In diesem Abschnitt werden Lebensmittelbetriebe zusammengefasst, die die Identität des kulinarischen Erbes Lettlands stärken und deren Kochtradition bis in die Zeit Livlands zurückreicht. Sie können einen Termin vereinbaren und an von den Gastgebern organisierten Farmtouren, Verkostungen oder Kochkursen teilnehmen. Es ist wichtig, sowohl die Zeit als auch die Dauer des Besuchs, die Anzahl der Besucher und die Gebühr mit dem Gastgeber abzustimmen. Neben dem Catering-Programm ist es häufig möglich, Produkte vor Ort auf dem Bauernhof zu kaufen. Es ist ratsam, sich vorab bei den Gastgebern über das Interesse am Kauf des Produkts zu informieren.
Überblick | Details |
---|---|
Lettland
Bauernhof ROGASRohmilchkäse aus Kuhmilch ohne Zusätze oder mit Gewürzen – Dill, Knoblauch, Kümmel, Schabziegerklee, echter „Johannis-Käse“. |
|
Lettland
DieninasGetrockneter und geräucherter lokaler Fisch, fertige Fischprodukte, zubereitet nach lokalen, in der Familie vererbten Rezepten. |
|
Lettland
UsiOffers traditional Liv dishes. Old Kurzeme food sklandrauša master classes and tastings. |
|
Lettland
Gasthof GARIKASGetrocknete Shiitakepilze und Pilzpulver; „Kaiserpilzsauce und -suppe“; Verkostung. |
|
Lettland
The Krimulda EstateJugendherberge im Schloss Krimulda. Zimmer für 2, 3, 4 und 6 Personen sind im Schloss und in den Sommerhäuschen eingerichtet. Rehabilitierungsfachleute bieten Massagen, Wasserprozeduren und Gymnastik an. Skifahren in der Reiņa-Skitrasse und Ausritte.
|
|
Lettland
Weinkellerei KELLEREI LIGATNEDie Kellerei Līgatne ist ein Familienunternehmen. Die Kellerei befindet sich im Nationalpark Gauja, der für seine einzigartigen Sandsteinfreilegungen bekannt ist. In einer der Höhlen von Līgatne befindet sich der Weinkeller Līgatne, in dem man Wein aus verschiedenen Beeren und Früchten bei romantischem Kerzenlicht genießen kann. Darüber hinaus befinden sich in Augšlīgatne Kellereien und Löffelwerkstätten. Apfeleiswein. |
|
Lettland
Apinu kalteWe offer ancient dishes of Madona region (group catering), culinary master classes (ancient dishes, etc.), use home-grown berries (strawberries, raspberries), etc. agricultural products because they own a farm. The guest house is located in an old building, which is easily located. Participation in programs such as "Meet your master", "Real Latvian hosts 2017", etc. |
|
Lettland
Heimarbeitermarkt MARKT DER LOKALEN PRODUKTE VON STRAUPEDer Markt befindet sich in Straupe, Gemeinde Zirgi. Der Markt arbeitet unter dem Markennamen Earth Markets der renommierten internationalen Organisation Slow Food. Angeboten werden gute und reine Produkte, die in gutem Glauben angebaut werden, um die Nachhaltigkeit des Landes, das lokale Wissen und die Traditionen zu erhalten. Während der Öffnungszeiten des Marktes serviert die Küche von Straupe Zirgu pasts köstliche Speisen nach lettischen Traditionen, die aus lokalen Produkten zubereitet werden. |
|
Lettland
Gästehaus "Maurini"Der Gasthof befindet sich ca. 6 km von Sigulda entfernt. Mauriņi wurde so gebaut, dass man aus jedem Fenster eine der alten 80 verschiedene Marmeladen. |
|
Lettland
Betriebsstätte von sprudelndem Birkensaft BIRZIDie Betriebsstätte befindet sich auf halbem Weg zwischen Rauna und Smiltene. Verkostung von Birkensaft, sprudelnden Getränken und Sirup aus Birkensaft. Es wird auch Löwenzahnwein angeboten. Die Produktion von Birzī hat ein Bio-Zertifikat. |
|
Lettland
Dzirnupes, lettischer HofEs wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen. |
|
Lettland
GETRÄNKE-PRODUKTIONSSTÄTTE „ZILVER“Ein Familienbetrieb in Sigulda, der Obstbäume anbaut und aus deren Früchten verschiedene Getränke produziert. Bei der Verkostung werden Blumen-, Beeren-, Obstweine, das alkoholfreie festliche Getränk „Rabarber“, Brandy mit einem Apfel in der |
|
Lettland
Martina Vagnera Vina darzs un vinotava VINI CURLANDIARestoring Renda's winemaking traditions, which were relevant during the time of Duke Jacob, when Renda's sour red wine was popular in Jelgava court, it is offered to taste wine and pumpkin seeds in Mārtiņš Wagner's Vineyard and winery in Renda, it is also possible to see the grape and pumpkin garden. |
|
Lettland
Brauerei VALMIERMUIZAS ALUSIm unfiltrierten Bier des Winters gehaltene Schweinefleischscheibe. |
|
Lettland
Kellerei TEVINI„Himbeer-Sekt“; Apfelbrandy „Latvadoss“; Besichtigung des Gartens mit saisonalen Beeren und Früchten; Besichtigung des Weinkellers mit Erzählung über die Herstellung von Wein und anderen Getränken samt deren Verkostung. |
|
Lettland
Hanfanbau ADZELVIESIFeine und grobe Hanfbutter, frische und geröstete Samen, Hanfkrümel, frisch gepresstes Hanföl. |
|
Lettland
Fischerhof DIENINASGetrockneter und geräucherter lokaler Fisch, fertige Fischprodukte, zubereitet nach lokalen, in der Familie vererbten Rezepten. |
|
Lettland
Bio Bauernhof "Osenieki"It is possible to taste the range of freshly produced BIO products on the farm - vegetables, herbs, berries, fruits and local culinary masterpieces. Other visitors, buyers are offered to read and taste for themselves - to taste the products on the farm, give master classes on the most topical topic for visitors. |
|
Lettland
ZELT Smiltserksku darzsIn 2015 owners of ''Zeltlejas'' started to develop the first sea buckthorn plantations, but in 2018 the area where the sea buckthorn is grown for berry extraction was 24 hectares. Only one breed of sea buckthorn trees with high oil and carotenoid content is grown in the garden. But strawberries are grown in the greenhouses, that's why they are ripen already in the spring. Various events on different topics like healthy eating, cooking, gardening are also organized. |
|
Lettland
Kräutertees und Honig TURAIDASKräutertees und Honig; Schulungsführungen zu Heilkräutern und Imkerei; Verkostung. |
|
Lettland
LANDGUT TURKALNEDie Brauerei und Mosterei „Turkalnes Muižas klēts“ wurde 2018 gegründet, indem der alte Speicher des Turkalne Landguts wiederhergestellt wurde und die Traditionen von 1604 wiederbelebt wurden. |
|
Lettland
GarikasGetrocknete Shiitakepilze und Pilzpulver; „Kaiserpilzsauce und -suppe“; Verkostung. |
|
Lettland
Familienbetrieb Kellerei ABAVA und WeinkellerDas Unternehmen der Familie Barkāni betreibt die Herstellung von hochwertigen Getränken aus in Lettland angebauten Früchten und Beeren. In Kurland, in der Nähe von Sabile, an der südlichen Seite des Abava-Tals wird einer der größten Weingärten in Lettland gepflegt und entwickelt. In Ārlavciems, in der Nähe von Tukums befindet sich in einem Apfelgarten das Betrieb für die Getränkeherstellung und der Weinkeller. Verschiedene alkoholische Getränke zum Kaufen und zur Verkostung. |
|
Lettland
TALAVAS SIDRSDie Fabrik Tālavas sidrs befindet sich in Gulbene, in einem Ort, der bis 1224 zum alten lettgallischen Gebiet Tālava gehörte. Der Apfelwein wird nur aus lokalen Rohstoffen hergestellt – sorgfältig geernteten Äpfeln aus Vidzeme. Führung durch den Betrieb und Verkostung. Herbst-, Sommer- und Honig-Apfelwein. |
|
Lettland
von 50 EUR / DBL
ZiedkalniProduces honey and honey products and grows vegetables. Tastings are offered to its guests. Products can be purchased. |
|
Lettland
Ferienhaus MELDERIDas Haus befindet sich an der Landstraße Vidzeme, am Flussufer bei der Grūbe-Mühle. Leicht gesalzene und geräucherte, gegrillte Grūbe-Forelle und Forellensuppe. |
|
Lettland
IevlejasRoggen-Süßsauerbrot; Brotback-Workshop mit einer Erzählung über die Bedeutung von Brot im Leben eines Letten. |
|
Lettland
"Pie Andra Pitraga"Der Campingplatz mit Bungalows „Pie Andra Pitragā“ befindet sich im Bezirk Dundaga, im Dorf Pitrags, auf dem Hof „Krogi“. Sowohl die Bungalows als auch der Campingplatz selbst sind von Wald umgeben und bis zum Strand sind es nur 800 Meter. Auf den Zeltplatz passen bis zu 50 Zelte und 3 Wohnmobile. |
|
Lettland
The Jaunkaleji bakeryThe farm uses ancient recipes from grandmothers to bake aromatic sourdough and rye bread on maple leaves, with the crunch crust being processed with flax oil. You can help to bake the bread and then taste and buy it. |
|
Lettland
Café-Bistro, Restaurant "Ramkalni"Bistro, Vergnügungspark, Leckerladen, Konditorei und Restaurant für einen Wochenend-Brunch am Ufer der Gauja, an der Landstraße A3. Auf dem Restaurantterrasse mit einem Blick auf das Gauja-Tal kann man im Sommer das Gefühl erhalten, als ob man zu Mittagessen in einem Boot in der Mitte des Flusses sitzt. Für die Essenszubereitung werden die besten Produkte der lokalen Hersteller verwendet. Der Laden bietet eine Auswahl an hausgemachten Köstlichkeiten an. Sukkaden, Sukkaden in Schokolade, Pastillen, Sirupe, Eicreme, Teigtaschen, Konditorei, Limonade. |
|
Estland
PärnamäedEs spezialisiert sich auf Süßwaren, das Backen von Weißbrot und Schwarzbrot ohne Konservierungsstoffe und bietet auch Produkte verschiedener Kleinproduzenten an. |
|
Lettland
Ziegenkäse-Betrieb BURKANCIEMSDie Ziegenfarm und Käserei befinden sich in einer von der Zivilisation unberührten Landschaft zwischen den Naturschutzgebieten Krustkalni und Teiči. Produktion – Ziegen- und Kuhmilchkäse. Es werden eine Führung durch den Bauernhof und die Käserei und eine Verkostung angeboten. Halbhartkäse mit einer Reifezeit von mindestens 2 Monaten. Camembert |
|
Lettland
Straußenfarm NORNIEKIProdukte und Gerichte aus Straußenfleisch; Verkostung; Kreative Workshops. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba KanepitesZ / S "Kaņepītes" is a family company founded in 1992. The farm takes its name from the name of the house given to it in 1924. Organic farm where cereals are grown and processed into food. The production of the products is small, but the technique has an ancient atmosphere, a stone, wooden mill that gives a special taste and aroma to flour and oatmeal. Now the assortment already has 30 different product types. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Cukurini"Laidze Parish Farm "Cukuriņi" is engaged in sea buckthorn cultivation. The farm covers about 10,000 sea buckthorns on an area of 6 hectares. The fields are treated with a computerized irrigation system. The owners of the grown berries both sell and process it themselves, obtaining sea buckthorn juice, oil and frozen berries. |
|
Estland
Bauernmarkt LõunakeskusAuf dem Bauernmarkt Pärnu kann man verschiedene Waren von Kleinproduzenten aus Pärnumaa und anderen Regionen, darunter vor Ort gebackenes Brot und Süßwaren kaufen. |
|
Lettland
Gaststätte SIDRABINIGeräuchertes Hühnchen – frisch zubereitet vom Röstofen. Aus selbst angebauten Äpfeln gebrannter Branntwein „Āboļlāse“ |
|
Lettland
Bauernhof BITNIEKIHonig aus verschiedenen Blüten, Pollen, Propolis, Bienenbrot, Wachskerzen und Souvenirs zum Kaufen sowie Verkostung der Bienenprodukte und Führung. |
|
Estland
Винная усадьба ALLIKUKIVIПроизводство фруктовых и ягодных вин по эстонским рецептам. Фруктовые и ягодные домашние вина. |
|
Латвия
Кондитерская лавка GARDUMSНеподалеку от станции узкоколейной железной дороги в Гулбене находится кондитерская лавка-кафе, основная продукция которого ‒ «домашняя выпечка». Лакомства готовят из яиц, полученных от местных кур, с использованием собственноручно сваренного варенья и других натуральных продуктов. Особые лакомства Гулбенского края ‒ ассорти сладостей Spārītes našķi, пирожные Baltās pils sapnis и Pilskalns. |
|
Латвия
Производство мороженого RUJIENAS SALDEJUMSМороженое в шариках, руйиенское мороженое в вафельном конусе, торты из мороженого. |
|
Эстония
EllyДомашнее мороженое В Elly делают домашнее мороженое, а также предлагают ночлег и вкусный домашний завтрак. |
|
Эстония
Mustjala MustardMustjala Mustard Saaremaa предлагает горчицу и чатни собственного приготовления. Любой желающий может их продегустировать и выбрать себе сорт по душе. Здесь также проводятся мастер-классы. Горчица, чатни, соусы для гриля, курсы. |
|
Латвия
Дом выходного дня и биологическое хозяйство INDRANIВ семейном хозяйстве выращивают и перерабатывают экологические продукты ‒ овощи, фрукты, варенье, сиропы, цукаты, сушеные пряности и чаи. Желейные конфеты, имеющие биологический сертификат. |
|
Эстония
Баня по-черному MOOSKAГости смогут прочувствовать отличия разных видов сауны, а также полакомиться копченым мясом (с дымком) и хлебом домашней выпечки. Копченое мясо. |
|
Латвия
Zemnieku saimnieciba "Arumi"Prepared blood sausages both traditional and more modern. The farms offer sausage-making demonstrations for various interest groups. Farm sausages are special with the prize won at the Riga Food exhibition - People's Taste. Open at any time by prior arrangement. |
|
Латвия
Домашнее мороженое GOGELMOGELSИз местных продуктов по классическому рецепту здесь готовят десерт, пломбир Gogelmogels ‒ деревенский деликатес. |
|
Латвия
Хутор ELKAS KALNA SAIMNIECIBAХутор Elkas kalna saimniecība расположен на вершине живописной горы Элкас ‒ в том месте, где начинается Гауя. Травяные чаи, разные виды березового сока, варенье и другие полезные для здоровья лакомства из собранных на местных лугах и выращенных в саду растений. Также предлагаются природные мастерские и пикники под открытым небом. Сваренный на костре суп, свежесорванный салат, приготовленная на гриле рыба из расположенного рядом с домом пруда, свежевыпеченный хлеб. |
|
Латвия
KruminiThe Bread House is a special place near Cēsis, where you can bake bread or pies together with the taste of freedom. The owners of the farm offer to participate in real rural bread baking rituals, make dough and bake pies themselves, get to know grains, explore grain products, create Latvian strength signs and learn about centuries-old traditions related to bread. In the old barn you can celebrate both the anniversaries and your special holidays, as well as enjoy extended life skills programs with soup cooked by the fire and watching nature. |
|
Эстония
Hoidised RiinaltГостям подаются блюда местной кухни, а также здесь можно купить консервы навынос. Огуречное варенье, домашний кетчуп |
|
Эстония
Хозяйство PÄRNAMÄEХозяйка готовит домашнюю еду, традиционный для острова Кихну хлеб и копченую рыбу, которую также можно купить на рынке в порту Кихну. Ржаной и белый хлеб острова Кихну, рольмопсы из салаки. |
|
Латвия
Кафе «Юмис»In the cafe grocery store, which offers a variety of culinary pastries without E substances. |
|
Эстония
Хозяйство PAJUMÄEСладкие кремы, йогурты с различными добавками, сметана, сыр, масло ги (гхи) |
|
Латвия
Гостевой дом АусмасThere are home-made producers of smoked meat and want to develop a concept on the farm, where it would be a place for everyone who wants to learn various practical skills. |
|
Эстония
SoomeugrimaitsedУдмуртская еда Организация мастер-классов по приготовлению национальных блюд удмуртской и остальной финно-угорской кухни, знакомство с культурой других народов через кулинарные традиции. |
|
Латвия
Хозяйство по переработке миноги KRUPISВ Царникаве ‒ в том месте, где Гауя впадает в море, ‒ уже в старину развивались традиции ловли и переработки миноги. Во время экскурсии можно узнать о миноге и о том, как ее перерабатывают, а также попробовать миногу гриль, |
|
Латвия
Пекарня и магазин CESU MAIZEЕсли Вы находитесь в старой части Цесиса и Вам вдруг захотелось горячего хлеба, то найти его можно не только следуя указателям путеводителя, но и по соблазнительному аромату хлеба ‒ и пройдя через арку, Вы окажетесь прямо у пекарни. Хлеб здесь пекут из латвийского, выращенного биологическим способом зерна, а тесто готовят, используя натуральную закваску. Дегустация различных сортов хлеба, рассказ о полезных для здоровья ингредиентах, о натуральной закваске и выпекании хлеба. |
|
Латвия
Embutes garsaugiA home-grown producer of vegetables and herbs and mixtures of dried herbs, using only products from the farm itself. Special product - "Lešmalīte taste". Product with viburnum and verbena for meat and fish. |
|
Латвия
Производство и продажа шоколада R CHOCOLATEШоколадные мастерские, знакомство с секретами изготовления шоколада. |
|
Латвия
The LIELKALNI farmBerry orchard on an area of 2 ha, where, less biologically certified, less well-known but health-promoting berries grow: golden currants, edible honeysuckle, lemongrass, actinidia, partridge, blackcurrant, dogwood, sea buckthorn, black elderberry, etc. Visitors can see the garden, taste the seasonal berries, taste and buy products, drink healthy tea. |
|
Латвия
Сила природы, семечки для вашего здоровьяВ хозяйстве из семян разных растений делают смеси, которые замечательно дополняют человеческий организм необходимыми веществами. Посетители могут послушать рассказ, приобрести продукцию и попробовать конопляные блины. Экскурсия проходит в кабачке «Мазайс Ансис». |
|
Латвия
Sklandrausu cepeja Elma ZadinaHome producer Elma Zadiņa prepares sklandraušs, which have rye flour bottoms, as well as an old Latvian lunch dish - a porridge, using ground wheat and rye flour. The products are produced in small quantities at home. Tasting of porridge and smoothies is possible. |
|
Латвия
Zivju namins pie JuraDuring the summer, on the terrace, you can listen to Mazupīte's water chilling, relax in the shade of the trees, and enjoy freshly grilled fish. you can also taste delicious cakes, coffee and ice cream. |
|
Эстония
Сырная ферма ANDREСыр, молочные продукты На сырной ферме Andre производят и продают сыры, которые получили высокую оценку на международном уровне. Живущие на ферме счастливые коровы дают качественное и вкусное молоко. Посетители фермы могут навестить и погладить коров, а также понаблюдать за процессом дойки. В маленьком магазинчике при крестьянском хозяйстве можно купить и сыры, и биологические сельскохозяйственные продукты от других местных малых производителей. |
|
Латвия
Винодельня NAUKSENU VINIНа Наукшенской винодельне делают вино, сидр и игристые вина. Фрукты и ягоды выращивают тут же, в Наукшенах, в биологическом сертифицированном саду ‒ Райском яблоневом саду. Предлагается экскурсия на производство и дегустация. |
|
Латвия
Ligatne Luxury Nanofiltred Extracts (L.Y.N.X)Birch sap syrup - obtained by reverse osmosis. 1.5 tons of water is squeezed from birch sap per hour. |
|
Латвия
Лавка вкусов и кафе GUSTINSСемейное предприятие, расположенное в Яунаннинской волости Алуксненского края, которое занимается производством кулинарных и кондитерских изделий. Вкусные мясные рулеты и ролады, приготовленные по бабушкиным рецептам, другие мясные изделия в широком ассортименте, а также особые кондитерские изделия производства Gustiņš можно купить в Алуксне ‒ в «Лавке вкусов Gustiņš». В кафе Gustiņš можно отведать сытной, вкусной, действительно домашней еды и попробовать типичные для Алуксненского края блюда ‒ подав предварительно заявку. Пирожные в баночке, рождественские пипаркукас от «Gustiņš», профитроли ‒ традиционная праздничная еда в окрестностях Алуксне. |
|
Эстония
Хозяйство EPIПри изготовлении продуктов используется только местное ‒ выращенное на островах Сааремаа и Муху ‒ сырье. Консервы, варенье, травяные чаи |
|
Эстония
Биологическое хозяйство SEPAЗдесь можно продегустировать различные молочные продукты, в том числе и мороженое, ознакомиться с полным циклом молочного производства. Жареный сыр, домашнее мороженое, сметана 40 % |
|
Латвия
KangariЛакомства, варенье, чатни, сухофрукты; Дегустация виноградных улиток; «Обед на сельском подворье», к которому подаются блюда домашнего приготовления. |
|
Латвия
55 maritesThe company is engaged in the production and processing of the highest quality medicinal herbal teas. Plants are harvested in the wild, which ensures a high level of consistency of valuable substances. Also, all processes are hand-made, which ensures that the tea consists of full leaves and flowers, not crushed plant powders. The product contains more than 80 different herbal teas, which gives our visitors the opportunity to taste teas that may have never been heard of before, and to arouse interest in how and why to use herbs on a daily basis. |
|
Латвия
Продовольственный комбинат SALDUS GOTINAМолочные конфеты «Коровка», ириски, шербет, мармелад и конфетные кремы; Кондитерская ‒ торты, пирожные, пироги и др. |
|
Латвия
Пекарня и трактир LACIЗдесь можно отправиться на экскурсию по пекарне, сделать и испечь хлеб, приобрести продукцию, перекусить в трактире, где при приготовлении еды используется продукция «Lāči» в сочетании с сезонными и местными крестьянскими продуктами. |
|
Латвия
Крестьянское хозяйство DORITES / Пчелиный мед от Даугмальского ЯнисаЭкскурсия с посещением пасеки, где можно погладить пчел, попробовать продукты из меда и отлить восковые свечи. |
|
Латвия
Zemnieku saimnieciba "Rubuli"Manufacture of sausages and smoked pigs. For pig feed, the farm uses home-grown grains (not treated with glyphosates) and unmodified soybeans grown by the farm itself. Sausages and smoked meat and spices. Only natural alder firewood is used in the smoking process. |
|
Эстония
Винное хозяйство UUE-SAALUSEЯгодные и фруктовые домашние вина, дегустации, учебные мастерские, экскурсии |
|
Латвия
Uzavas alusThe beer brewery produces three types of beer - Užava "GAIŠAIS", Užava "TUMŠAIS" and Užava "ZIEMEĻU" beer. |
|
Латвия
Zemnieku saimnieciba "Veckukuri"The farm "Veckūkuri" in Jērcēni parish of Strenči district is included in the top of the most productive herds in Latvia. "Veckūri" is a milk processor that produces non-traditional dairy products from the milk obtained on its farm. The farm is also ranked among the companies that have been awarded the State Export Council awards “Latvian Export Product 2015”. |
|
Латвия
Кроличий сад "Свеки"The tasting program offers to enjoy the nuances of the taste of home-dried duck breast. After tasting, you can buy not only duck breast, but also various meat galleries (rabbit, turkey, chicken and possibly also sheep). The "Country Taste Event" offer is available. The menu can consist of 2-3 dishes for a group, Latvian dishes. |
|
Латвия
Хутор BANDENIEKIПродукты пчеловодства, медовые смеси, домашний хлеб с медом, литье свечей из пчелиного воска. |
|
Эстония
Пивоварня PÜHAJÕEДомашнее пиво Первая мини-пивоварня в Вырумаа, производящая вкусное пиво, которое покорило сердца жителей Южной Эстонии. Время от времени здесь выпускают и воду марки Jevgeni. |
|
Латвия
Копчение рыбы PUPOLIКопченая рыба, которая коптится на натуральных материалах по старинному рецепту. Приготовление рыбного супа на открытом огне. |
|
Латвия
PakalniesiHeimarbeiter bieten an, verschiedene Käsespezialitäten zu kaufen, die auf den grünen Märkten in Gulbene und andernorts in Lettland zu finden sind. Annahme der Bestellungen. |
|
Lettland
Absoluts edThe farm, biologically certified, offers: greens, vegetables |
|
Lettland
Laden mit lokalen Produkten KULDIGAS LABUMIVerkostung von Produkten; Sklandrausis (Kuchen aus Roggenteig und Karotten), handgeknetetes und selbstgebackenes Brot etc. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Ozolini"Produces organic teas. Share with years of knowledge about herbal teas, leading seminars and organizing tea workshops. |
|
Estland
EESTI PIIMANDUSMUUSEUM (Estnisches Molkereimuseum)Das estnische Molkereimuseum erzählt über die Herstellung von Milchprodukten zu Hause, hier sind Ausstellungen über die Geschichte der Milchwirtschaft anzusehen. Das Museum veranstaltet auch Workshops zur Herstellung von Süßquark, Käse, Eis und Butter. |
|
Lettland
Natural chip producer "Latnature"A small food producer in Vidzeme, which is engaged in the processing of vegetables, fruits and berries, producing healthy snacks without sugar and flour. Offers tasting tours, master classes on vegetable truffles and healthy cakes, actively involving guests. Soon there will be a lunch offer - a special kale cabbage soup. |
|
Lettland
Laden der Heimarbeiterprodukte PIE KARLINESEin Geschenkeladen in der Altstadt von Cēsis am Rosenplatz im Gebäude des ehemaligen Hotels Baltischer Hof. Der Laden trägt den Namen der ehemaligen Hotelbesitzerin Karlīne. Es gibt Geschenke, Erzeugnisse der Handwerker, Souvenirs sowie köstliche hausgemachte Produkte, hausgemachten Wein und Hausbranntwein zum Kaufen. Bei einer Verkostung kann man die Geschmacksnoten und Farben der vor Ort zubereiteten grünen Cocktails, Beeren-Smoothies und Variationen verschiedener Gemüsesäfte bewerten. |
|
Lettland
The Jankalni farmThis beautiful farm near the hillocks of Lake Kālis grows raspberries, strawberries, cranberries and blackberries. During the season, you can pick, taste and buy the berries. Informational tours are also available. |
|
Estland
Bauernhof METSIK ELUZiegenmilchprodukte Der Bauernhof befasst sich mit der Ziegenzucht und Herstellung verschiedener Ziegenmilchprodukte, aus denen Ziegenkäse und andere Produkte hergestellt werden. Auf dem Feld neben dem Bauernhof werden auch Kartoffeln, saftige Erdbeeren und andere Produkte angebaut. In der Sommerlaube können ca. 15-20 Menschen am Tisch sitzen und gemütlich miteinander reden. Es wird eine leichte Kost angeboten, die zu 100% aus den Produkten des Bauernhofs zubereitet wird. |
|
Estland
TRIINU BauernhofWirklich leckerer Apfelsaft. Bio-Bauernhof für Anbau von Äpfeln und Sanddorn. Die Besucher können den Bauernhof, Gärten, Produktionsräume und - anlagen besichtigen sowie Säfte probieren und kaufen. Apfel- und Sanddornsaft |
|
Lettland
Piebalgas medusOffers a story about beekeeping, introduces beekeeping products, beekeeping equipment. |
|
Lettland
Café und Brotmuseum KUKABURRAIm Café mit lettischer Einrichtung werden Produkte von Heimarbeitern und Bauernhöfen angeboten. Im Brotmuseum kann man sich mit dem Brotbackprozess vertraut machen. Laden lokaler Produkte. Kornblumenbrot, Apfelkäse, Zapfenmarmelade, Echtes Mädesüß-Sirup. |
|
Lettland
FRAU ILZE KUPCA, „DABAS SALDUMU MAGIJA“Ilze Kupča in Mārupe backt Kuchen und bewahrt dabei die Traditionen ihrer Großmutter. Sie hat mehrere Preise in lettischen Wettbewerben gewonnen. Kuchen und Zefir werden aus natürlichen Produkten hergestellt, die von lettischen Bauern, Heimwerker gekauft, selbst angebaut oder in den Wäldern selbst gesammelt werden. Nimmt individuelle Bestellungen an. Roggenspezialitäten – Zefir mit schwarzen Johannisbeeren und Apfel mit Roggenbrotbrösel, Preiselbeer–Karamellkuchen mit Roggenbrot. |
|
Lettland
Gasthof MAZSALIJASVerkostung von landwirtschaftlichen Produkten und Getränken vom Bauernhof; Meisterklassen, auch für Kinder. |
|
Lettland
Zemnieku saimnieciba "Bruveri-Grivas"A farm engaged in the cultivation and processing of large cranberries. Offers berries, cranberry juice, syrup. On Fridays at Dundaga market from From 7:00 to 11:00 it is also possible to buy products. |
|
Estland
JõeniiduZiegenmilchprodukte Jõeniidu ist ein kleiner, netter Familienbetrieb, der Unterkunft und Essen von im Betrieb angebauten Gemüsen und Ziegenmilch anbietet. |
|
Lettland
Brauerei CESVAINES ALUSNicht weit vom Schloss Cesvaine entfernt, wird im Gebäude des Landgut-Ensembles nach alten Rezepten ein lebendiges Bier gebraut. Hier werden die 150 Jahre alten Traditionen der Brauerei wiederbelebt, die 1865 von der ersten Stadtbrauerei aufgenommen wurden. Es werden eine Führung und Verkostung in der Brauerei angeboten. |
|
Lettland
Gusts ApinisGrows non-traditional crops: quinoa, amaranth, millet, lentils, etc. Produces flour and pasta (buckwheat, buckwheat-quinoa) from its own grown products. |
|
Lettland
Gaststätte PIE DZIRNAKMENADie Gaststätte und Konditorei befindet sich an der Landstraße Vidzeme in Ieriķi, in Nähe der Naturpfade Cecīļi und Ieriķi. Nebenan befindet sich das Tourismusinformationszentrum. Es werden traditionelle und nach eigenen Rezepten zubereitete Gerichte angeboten. |
|
Estland
Tourismus-Bauernhof NAKATUDas Essen wird hauptsächlich mit den örtlichen Produkten in der Küche des Bauernhofs zubereitet. Rindfleisch, Rauchfleisch. |
|
Lettland
Bauernhof MAIZES MAJABauernhof Maizes māja in der Nähe von Cēsis, wo man Genuss, Kraft und Lebenskunst erhalten kann! Es werden Piroggen-Partys und Brotback-Events; Vorstellung der Bäcker-und Kochberufe; Lebensfähigkeiten und Naturabenteuer; traditionelle und Jahresfeste; Feiern in der alten Kornkammer organisiert. Brotback-Rituale und Piroggen-Partys. |
|
Estland
Molkerei MÄTIKUIn der kleinen Molkerei werden verschiedene Milchprodukte aus der Milch von eigenen Kühen produziert. Milch, Salzlakenkäse. |
|
Estland
Bauernhof LÕOSILMAIn der Küche des Bauernhofs werden aus den geernteten Gemüsen reichhaltige Konserven zubereitet. Viele davon sind mit einer Bezeichnung des nationalen Geschmacks ausgezeichnet. Verschiedene Arten von Konserven, Marmeladen. |
|
Estland
A-OrbuWacholder-Sirup Aus dem Wacholder, der als Symbol der Insel Saaremaa gilt, wird auch ein wertvoller Sirup hergestellt. Die Gäste werden vieles über Wacholder erfahren. Von Frühling bis Herbst kann man die Pracht des Gartens genießen und das alte Bauernhaus besichtigen. |
|
Lettland
Biologiska ogu z/s "Sturi"An organic farm where it is possible to read and taste strawberries directly from the field during the season. There are also real wild strawberries. Sea buckthorn is also grown, can be read and tasted in September. Small-scale processing (juices, syrups, frozen products, jams). |
|
Lettland
Spirituosenfabrik GESUNDHEITSLABORIn der Umgebung von Cēsis, im Dorf Līvi stellen qualifizierte Handwerker Spirituosen her, darunter Schnaps, Liköre, Brandy mit ausgezeichneten Geschmackseigenschaften und schöner Gestaltung. Auch mit der Whisky-Produktion wurde begonnen. Für Liköre werden nur in Lettland gewonnene Pflanzen und Früchte verwendet. Dabei werden die Vitamine, Aromen und Farben einer jeden Jahreszeit kombiniert. Angeboten werden eine Führung durch den Betrieb, eine Erzählung über die Entstehung und Geschichte des „Gesundheitslabors“, eine Verkostung verschiedener Getränkearomen. |
|
Lettland
The Naukseni People’s MuseumSeit 2012 werden in der Kellerei Naukšēni Wein, Apfelwein und Sekt hergestellt. Obst und Beeren werden vor Ort in Naukšēni, in dem zertifizierten Bio-Garten Paradīzes ābeļdārzs (Paradiesapfelgarten) angebaut. Es werden eine Führung im Betrieb und Verkostung angeboten. |
|
Lettland
Bäckerei von N. Bomis LIELEZERSSeit mehr als 25 Jahre wird in der Nähe von Limbaži nach dem Rezept und Berufsgeheimnissen des Bäckermeisters Alberts Blumbergs das Roggenbrot gebacken, das an seinem Geschmack erkennbar ist. Jeder Brotlaib ist handgefertigt. Es werden eine Führung und Verkostung angeboten. |
|
Lettland
Natürliche Milchprodukte GRASBERGS/Bauernhof ZILUZIDer Weg bis zur Milchverarbeitung ist sehr kurz, da die Produktion vor Ort auf dem Bauernhof erfolgt. |
|
Lettland
Hof für Kräuter und Kräutertees SILKALNIIn Silkalni, visitors can get acquainted with a wide range of medicinal plants growing in meadows, fields and gardens, forests and bogs, yards and flower beds, as well as their use in maintaining health. During the excursions, the hostess introduces the secrets of medicinal plants, their cultivation, collection, drying and preparation of tea mixtures, syrups and extracts. Tourists can taste and buy herbal teas on the farm. Especially when applying, the owner shows and tells about the natural energies - veins and the power of stones. |
|
Estland
Brauerei MULGIHausbier Die Familienbrauerei befindet sich ganz im Herzen von Mulgimaa, hier werden die örtlichen Speisen und Getränke hoch geschätzt. Die Besucher können den Brauvorgang beobachten sowie verschiedene Mulgi Biersorten probieren. |
|
Estland
Bauernhof OLEMARIZiegenmilchkäse (Back- und Räucherkäse), Sahnetoffee, Gewürzpflanzen, Heilpflanzen |
|
Lettland
Ziegenkäse-Bauernhof LIVIAuf der Hochebene Vidzeme, zwischen Madona und Ērgļi befindet sich eine der größten Ziegenherden in Lettland (ca. 300 Ziegen). Der Gastgebers erzählt faszinierend über die Ziegen und die Erfahrung im Bauernhof. Im Bauernhof werden 6 Arten von Weichkäse produziert. Sie werden bei der Verkostung angeboten. Tomatensuppe mit Ziegenkäsebällchen, Eiscreme aus Ziegenmilch. |
|
Lettland
Brauerei BRENGULU ALUSBereits seit 1969 wird durch die Familie Freivaldi am Ufer des Flusses Abuls in den Räumlichkeiten eines ehemaligen Wasserkraftwerks Bier gebraut. In einem gemütlich eingerichteten Biergarten kann man natürliches, offen gebrautes helles und dunkles Brenguļi-Bier genießen. Es werden auch Snacks zum Bier angeboten. |
|
Lettland
Imkerei LIENAS MEDUSEin Familienunternehmen, das sich um saubere Umwelt, Bio-Produkte und Design kümmert. Es wird eine Führung durch die Imkerei mit Verkostung angeboten. Honig mit Gewürzen – Basilikum, Ingwer, Kümmel, Honigtee, Honig mit Ringelblume, Schafgarbe, Pfefferminz, Mädesüß. |
|
Estland
Bauernmarkt LÕUNAKESKUSAuf dem Bauernmarkt Lõunakeskus werden die in Estland angebauten und mit den örtlichen Produkten zubereiteten Lebensmittel sowohl für den Alltag als auch den Festtagstisch verkauft. |
|
Lettland
Bäckerei, Camping IEVLEJASRoggen-Süßsauerbrot; Brotback-Workshop mit einer Erzählung über die Bedeutung von Brot im Leben eines Letten. |
|
Lettland
Hotel BenevillaPrepare fresh (frozen) berry ice cream, cakes and custom dishes. Seasonally we offer strawberries, apples, pears. |
|
Estland
Kräutergarten des Bauernhofs TAMMEIm Bauernhof Tamme werden Gewürzkräuter, Beeren, Chilipfeffer und Gemüse angebaut, aus denen verschiedene Produkte zubereitet werden. Die Sammlung von Gewürz- und Heilkräutern wie auch das Gartencafé und den Laden kann man von Mai bis Oktober besuchen. Kräutertees, Gewürzmischungen, Marmeladen. |
|
Estland
Estnisches LandwirtschaftsmuseumDie Besucher erwarten nicht nur eine Ausstellung, sondern auch ein Bildungsprogramm über Nutztiere sowie Kochkurse. Im Museumscafé kann man die Speisen genießen, die von den im Museumsgarten und in den benachbarten Betrieben angebauten Produkten zubereitet werden, hier kann man auch verschiedene Festspeisen bestellen. Selbstgebackenes Brot, grobes Brot. |
|
Lettland
Herstellung und Handel mit Knoblauchprodukten LATVIJAS KIPLOKSAnbau und Verarbeitung von Knoblauch, Laden mit lokalen Produkten. Vortrag über den Wert von Knoblauch für die Gesundheit und seine Verwendung in der Gastronomie. Es werden verschiedene Knoblauchgewürze, Tees, eingelegte Produkte, Snacks und Knoblauchgerichte angeboten. Knoblauchsuppe, -Torte und -Eiscreme, gesunde Cocktails. |
|
Lettland
Rujienas amatnieku biedriba "Ruzele"The offer includes baking bread, cooking jam, tying cheese, making jewelry, leather products, crochet, culinary master classes. Also offers "Made in Rūjiena" tastings (bread, smoked products, culinary products, jams, fresh juices, pumpkin products, seasonal berries and fruits, other dishes in each season) and shopping. |
|
Lettland
Bei Andris im Dorf Pitrags, das Räuchern von Fischen, der Küstenregion charakteristische ZäuneGreat opportunity to taste fresh smoked fish, hear stories about and around fish. Special product - Smoked flounder |
|
Латвия
Предприятие по производству пива RAISKUMA LABUMU DARITAVAПивоварня находится в самом центре Райскумса ‒ в бывшем усадебном амбаре. Здесь предлагается приготовленные по старинным традициям и рецептам пиво, хлеб и копченое мясо. Своим особым вкусом они обязаны дровяному пивному котлу и старинной деревенской хлебной печи. Дегустация. Вишневый пивной коктейль Raiskumietis. |
|
Эстония
JaanihansoJaanihanso ‒ это производство, открытое на исторической территории хозяйства семейства Roosimaa, где из эстонских яблок делают сидр и ледяной сидр. Cидр бутылочного брожения и сидр, приготовленный. |
|
Латвия
Производство травяных чаев DOLES TEJASТравяные чаи, лекарственные растения, сушеные яблоки, пряности. Дегустация чаев Doles во дворе бывшего хозяйственного здания усадьбы Долес в сопровождении рассказа. |
|
Эстония
Brauerei PÖIDEДомашнее пиво Сааремаа может гордиться старинными, пережившими века и сохранившимися до сих пор традициями пивоварения. В Курессааре ‒ в здании с элементами арт-деко, где когда-то вырабатывали электричество, а сейчас открыта пивоварня Pöide ‒рождается искусство пивоварения. Здесь Вы узнаете множество секретов изготовления пива, а в отдельном помещении сможете продегустировать готовую продукцию. |
|
Латвия
"Дары Дурбе"Домашние вина, ликеры, варенья, фруктовые и ягодные консервы; Дегустация вин и ликеров; Мастер-классы по изготовлению крепкого алкоголя. |
|
Латвия
«Калну медус» («Горный мед»)Возможно, это самая высокогорная пасека в странах Балтии, расположенная на высоте около 300 м. над у. м. Биологические продукты пчеловодства собираются в Гайзинькалнсе и его окрестностях. Предлагаются экскурсии по Широкий выбор свежей цветочной пыльцы, которая буквально тает во рту. |
|
Латвия
Zemnieku saimnieciba "Mezvijas"Organic farm "Mežvijas" is engaged in vegetable growing, fruit growing and beekeeping and their processing - dried vegetables, berries, fruits, spice mixtures, candies, juices, syrups. |
|
Эстония
Kapteni talu«Капитанский домик» (Kapteni talu) - где только что выловленная капитаном рыба превращается во вкуснейшие рыбные блюда. Чипсы из окуня. |
|
Эстония
KolotsiСыр из козьего молока Биологическое семейное хозяйство в Вырумаа, расположенное в Национальном парке Хаанья (Haanja rahvuspark). Хозяйство занимается разведением коз и производством козьего сыра. Здесь проводятся дегустации и экскурсии, во время которых Вы сможете увидеть, как молоко, принесенное из хлева, превращается в головку сыра. |
|
Латвия
Учебная пасека, "Циравас Кенини"Пчелиные продукты; Мастер-классы: «Изготовление свечей», «Восковые картины», «Лакомка», «Здоровье с пасеки», «Юный пчеловод». |
|
Эстония
Винодельня TORIВинодельня Tori ‒ это аутентичный крестьянский хутор Soomaa, где выращивают яблони и виноград, а из собранного урожая делают вино и сидр. В хозяйстве можно узнать секреты приготовления хорошего сидра и вина, познакомиться с особенностями культивации северного винограда; также здесь оказывают услуги питания и проводят дегустации. Домашний сидр |
|
Латвия
Производство сыра и макарон SIERA RAZOTNEЕдинственные в странах Балтии производители «Зеленого сыра». Главный ингредиент сыра ‒ пажитник ‒ хозяева предприятия выращивают в собственном саду. Здесь производят еще два вида рассыпчатых сыров ‒ с ряностями и с чесноком. Здесь также делают масло ги (гхи), 15 видов домашних макарон и пикантную закуску ‒ «кнапсиериньш». Зеленый сыр. |
|
Эстония
Биологическое хозяйство LEPANIIDIМагазин хозяйства Lepaniidi находится всего в 15 минутах езды от Кярдла. В хозяйстве разводят коз и овец, а также выращивают различные овощи. Продукты из козьего молока, продукты из баранины, шкуры животных и кожаные изделия |