In lettischen Haushalten war das Roggenbrot schon immer eines der Grundnahrungsmittel - und ist daher auch heute noch einer der lettischen Symbole. Traditionelles lettisches Roggenbrot wird mit Mehl der lokalen, historisch angebauten Roggensorten mit natürlichem Sauerteig zubereitet, von Hand geformt und auf dem Boden eines Holzbackofens gebacken. Das gesüßte („salināta”) Roggenbrot ist dunkel, mit dem angenehmem Aroma von gebackenen Brot und Kümmel, mit spürbar süßem und säuerlichem Roggenbrotgeschmack.
Überblick | Details |
---|---|
Lettland
Gehöft für lettische Traditionen CAUNITESFür individuelle Besucher und Gruppen bis 30 Pers. Brotverkostung 1–1,5 Std. Backen eines eigenen Brotlaibs im Holzofen 2–3 Std. |
|
Lettland
von 60 EUR / Nacht
Pferdehof KLAJUMIZum Frühstück werden gebackene, heiße Scheiben vom Roggenbrot mit Schinken serviert, zum Mittagessen – Brötchen mit Speck, Sprotten oder Hecht. Zu sehen gibt es alte, für das Brotbacken vorgesehene Werkzeuge. Der Betrieb kooperiert mit Bäckerinnen aus Latgale, aus den Städten Krāslava, Aglona und Andrupene. |
|
Lettland
Backen von Sklandrausis (Kuchen aus Roggenteig und Karotten) USIMeisterklassen im Zubereiten von Sklandrausis für Gruppen bis 10 Personen, 2 Std. Verkostung für Gruppen 5–50 Pers., 45 Min. Traditionelle Mahlzeiten im Freien für Gruppen bis zu 50 Personen. |
|
Lettland
''Upenite''No ekoloģiskiem miltiem ar malku kurināmā maizes krāsnī tiek cepta rudzu un kviešu maize kā arī tautā iemīļotais ķieģelītis. Iepriekš sazinoties ar saimnieci, interesenti var apgūt mīklas taisīšanu, kukulīša veidošanas un pašas maizes cepšanas mākslu. Piedāvā ēdināšanu. |
|
Lettland
Haus der Traditionen "Zvanitaji" in RucavaTradīciju namā ir iespēja iepazīt Rucavas kultūras mantojumu, nobaudīt īstu lauku rupjmaizi ar medu vai arī kādu no kurzemnieku iecienītajiem ēdieniem – rāciņus ar balto sviestu, kukulīšiem vai skābputru. Piedāvā ēdināšanu grupām. |
|
Lettland
Brantu manorSaimniece cep rudzu rupjmazi, piedāvā maizes darbnīcu ar degustāciju un piedāvā ēdināšanas pakalpojumus. |
|
Lettland
Freizeitanlage SAULESKALNSBrot–Workshop: Erzählung über Roggenbrot; das Backen eines eigenen Brotlaibs; während das Brot backt – ein Besuch im kreativen Workshop oder auf dem Sonnenpfad (Saules taka); Brotverkostung und Teetrinken. Für Gruppen 5–25 Pers., 1,5 Std. |
|
Lettland
Café und Brotmuseum KUKABURRASie können das Brotmuseum besuchen und sich am Brotbacken beteiligen, das jedes Wochenende stattfindet. |
|
Lettland
"Rozmalas" restoransRestorāna apmeklētājiem tiek piedāvāta pašu ceptā rudzu un kviešu maize. Iespēja piedalīties darbnīcā "Izcep savu pīrādziņu pats", ko pēc tam var baudīt kopā ar zāļu tēju. |
|
Lettland
FRAU ILZE KUPCA, „DABAS SALDUMU MAGIJA“Meisterklassen in der Zubereitung von Zefir und Kuchen und Verkostungen für individuelle Besucher und für Gruppen bis 15 Personen, 2–2,5 Std. Fährt und liefert auch zum Kunden. |
|
Lettland
Backen von Landbrot in BERZINIDas Brot kann man bestellen. Oder nach vorherigen Anmeldung seinen eigenen Brotlaib backen. |
|
Lettland
Café-Bistro, Restaurant "Ramkalni"Maiznīca piedāvā pēc senām receptēm uz vietas ceptu BIO maizi, rupjmaizīti cep īstā malkas krāsnī. Maizes cepšanā izmanto tikai augstākā labuma bioloģiskās izejvielas un produktus. |
|
Lettland
Smiltinu-brotIm Smiltiņu–Haus in Ventspils können die Gäste sehen, wie das Roggenbrot und Haferflockenbrot gebacken werden. Die Wirte können maximal 5 Personen gleichzeitig aufnehmen. |
|
Lettland
Bäckerei, Camping IEVLEJASIm Angebot gibt es süß–saures Roggenbrot, süß–saures Roggenbrot mit Erbsen, Knoblauch, Samen, Hanf, auch ohne Zucker. Brotbrösel aus Roggenbrot, geröstetes Knoblauchbrot. Programme für Gruppen ab 10 Pers.: 1. Kurzprogramm: Brotgeschichte, Verkostung, 40 Min. 2. Brotbacken bis zu 40 Pers., 1 Std. 30 Min. 3. Langes Programm mit Brotkneten, dem Genießen des Prozesses der Herstellung von Brot für kleine Gruppen, 3 Std. Schülergruppen sind ebenfalls willkommen. Für das Brotbacken muss man sich mindestens 2 Tage im Voraus anmelden. |
|
Lettland
DIE BÄCKEREI ALEJAMeisterklassen im Brotbacken und der Zubereitung von typischen Gerichten von Lejaskurzeme, Brotverkostung. Für Gruppen 15–40 Pers., 2 Std. |
|
Lettland
Park der EinbäumeSaimniecībā tiek taisītas maizes abras, kuras veidotas no viena koka (vienkoča abras). Lai pilnvērtīgāk varētu nepieredzējušiem cepējiem pastāstīt par maizes abru lietošanu, tiek cepta tradicionālā rupjmaize no ierauga ar iesalu un saldskābmaize. Vienkoču parkā ir āra maizes krāsns, kura tiek lietota siltajā laikā. |
|
Lettland
Ferienhaus und Bio-Bauernhof INDRANIBesichtigung des Betriebs für Gruppen bis 10–40 Pers., 1 Std. 30 Min. |
|
Lettland
The Pastarins Museum in a farm in Northern KurzemeThe “Pastariņš in the Countryside” programme with various games, learning about stories, traditional crafts, and the culinary heritage, including baking bread in a proper bread oven. For individual visitors and groups of up to 30 pers., 2-3 h. |
|
Latvia
Bakery TERVETES MAIZETour of the bakery, tastings, baking master classes. For groups 5-25 pers., 1-4 h. |
|
Latvia
The “Dziles” bakeryThe hosts bake Rye bread, Dzīļu bread, and Dark seed bread. They also prepare finger foods on rye bread, layered rye bread dessert, and rye bread cakes. Received several awards in exhibitions and competitions. Meals are available. For groups of up to 50 people and individually, as well as for groups of students and for families with children: The programme “Explore the Grain’s Journey From Field to Fork”: tasting 5 types of bread and, at the end, a cake or the traditional asuškas, 2-3 h. Sweet and sour bread workshop: baking bread, making cheese, and preparing lunch, up to 6 h. * Master class “Bake Your Own Celebratory Cake”. * Brunch – up to 4 h. * Meal 2-3 h. |
|
Latvia
The Ribbes windmillRibbes vējdzirnavās tiek piedāvāta izzinoša ekspozīcija un ekskursija pa “Graudu ceļu”, kurā apmeklētāji uzzinās, kā no grauda tiek iegūts maizes klaips. |
|
Latvia
Araisi windmillIndividual visitors and groups of 10-80 people are welcome by prior arrangement. A tour of the mill and the Miller’s Lunch 1.5 h. A programme with bread baking in an authentic 13th century clay oven 2.5 h. |
|
Latvia
Farm MAIZES MAJAGroup programmes: * “From Grains to Bread”: a cognitive journey following the life of grains, accompanied with the baking of pies. * “A Meal With the Flavour of Freedom”: a party with campfire soup and home-baked pies. Festivals of traditions and Latvian annual customs. Learning about the professions of a baker, confectioner, and chef, and about managing a family and rural tourism business. Educational programmes approved within the Latvian School Bag and ESF projects. Event duration 2-3 h. |
|
Latvia
Sklandrausu cepeja Elma ZadinaPorridge flour from rye and wheat grains. Sklandrauši with rye flour bottoms. Offers porridge and smoothie tasting. |
|
Latvia
The Ausekli windmillCreative workshop programme: baking rye/wheat bread and meat pies in a wood oven. For groups up to 15 pers., 3 h. |
|
Latvia
Kelmeni, the Ranka bakeryCeptuve te darbojas kopš 1993.gada, kur no pašu audzētiem "Kaupo" šķirnes rudziem cep Rankas rudzu rupjo maizi. Tiek cepta arī kviešu un rudzu saldskābā maize, baltmaize un graudu maize. Rudzu maizes cepšanas process neapstājas ne dienu un mīklas sakasnītis katru dienu tiek glabāts un izmantots nākošās dienas cepieniem. Plaucējuma dabiskā rūgšana noris koka kubulos, katrs kukulītis tiek veidots ar rokām un pacietību. Ik gadu saimniecība pārstrādā un izcep maizē aptuveni 800 tonnu rudzu. |
|
Latvia
The Aglona Bread Museum1-1.5 h visit at the bread museum: the process of making bread from grains to finished loaves. Tastings. Master classes with the opportunity to participate in the bread baking process. |
|
Latvia
The “Liepkalni” café"Liepkalnu" maizes ceptuvē uz vietas cep vairāku veidu rudzu maizi. Rupjmaize tiek cepta pēc tradicionānālām receptēm, kuru pamatā ir Mendziņu dzimtas iekoptās maizes cepšanas tradīcijas, kuras aizsākušās pirms vairāk nekā 80 gadiem. Šīs tradīcijas ir pārmantojusi maiznīca „Liepkalni” un veiksmīgi tās turpina pilnveidot un pielietot. Informācija no maizes ceptuvi "Liepkalni" - Maizes tapšanas ceļš: maize: https://liepkalni.lv/lv/maizes-tapsanas-cels "Liepkalnu" ceptuves rudzu maize:
Šo maizi iespējams iegādāties uz vietas "Liepkalnu" maizes ceptuvē un citās tirdzniecības vietās. Kafejnīcas "Liepsalas" ēdieni no rupjmaizes:
|
|
Latvia
Gästehaus AUSMASMaster classes in rye bread baking 2-6 h. Tasting programme: hosts’ and other locals’ production 2-3 h. For groups of 4-20 pers. |
|
Latvia
Brewery RAISKUMA LABUMU DARITAVAVisitors will find rye bread, rye bread with seeds, sweet and sour bread, sweet and sour bread with seeds, sweet and sour bread with fruit and nuts, oat cookies, and cheese cookies. Produce can be purchased. Tour and tasting for individual visitors and groups 1-1.5 h. |
|
Latvia
N.Bomja Bakery LIELEZERSTour of the factory and tasting of freshly baked bread for groups, 1 h. The bakery shop offers mini pies, pastries, cookies, coffee, tea, and broth. |
|
Latvia
Bakery and tavern LACIVisits individually and for groups of 25-40 pers. Tour programmes: * Family tour Rye Bread Loaf Under My Arm 1-1.5 h; * Get To Know The “Lāči” Bakery 1-1.5 h; * Bakers’ Expedition 1.5-2 h; * Rye Grain Strength 2-2.5 h; * Bread Is My Wealth 1-1.5 h. A special tour for children under the age of 7. |
|
Latvia
Bakery and store CESU MAIZEBread is baked here with natural sourdough and flour that is made from organically grown oldest varieties of rye, buckwheat, spelt, and barley in Latvia. Bread baking demonstration. Bread tasting, conversations about bread, cereals, history, sourdough, etc. For groups of up to 20 pers., 15-30 min. |
|
Latvia
Bakery MADONAS MAIZNIEKSTour of the company and tasting for groups of 10-45 pers., 1 h. Bread baking programme: a tour of the company, tasting, bread baking, taking the baked loaf home for groups of 10-15 pers., 2 h. |
Atbalsta Zemkopības ministrija un Lauku atbalsta dienests
Projekta nosaukums: Kulinārā tūrisma produkts "Rudzu ceļš". Projekta numurs: 19-00-A01630-000002.
Partneri: LLTA "Lauku ceļotājs", SIA "JS Caunītes" Vineta Cipe IK "Dzīles", z/s "Bērziņi", z/s "Buliņi", z/s "Klajumi".
Vairāk informācijas par projektu “Rudzu ceļš”
Vairāk informācijas par Eiropas Lauksaimniecības fondu lauku attīstībai pieejams EK tīmekļa vietnē