Обзор | Подробности |
---|---|
Латвия
Petera Tutana pineju darbnicaPēteris Tutāns runs a wickerwork workshop, “Kalndaķi,” in a lovely location near Milzukalns hill. The workshop dates back to the mid-1980s as a family operation. In 1999, the family turned the workshop into a true business, “Pinumu Pasaule,” which today is one of the largest wickerwork companies in Latvia. The company is run by wife Lolita, while Pēteris works at his creative workshop, “Kalndaķi.” Raw materials for the wickerwork include debarked or not debarked osier wicker from trees which grow on the farm. The whole process from growing the wicker and finishing the product is handled by hand. Pēteris weaves baskets, kitchen utensils, interior design objects, garden furnishings, toys for children and various souvenirs. Visit the workshop and see how the wicker is grown. Purchase finished products or take part in a wickerwork master class. Overnight accommodations are available. |
|
Латвия
Керамическая мастерская "Вирзас"Из глины создают интересные кружки с надписями, рисунками и фигурками животных изнутри. Предлагается экскурсия, наблюдение за работой, создание мелкой пластики и надписей на посуде. Интересующиеся при помощи гипсовой формы могут выдавить маленькие фигурки животных, поработать на токарном станке и купить сувениры, а также сделать индивидуальные заказы. |
|
Латвия
«Дзирнупес», латышский сельский дворВторой такой натуральный деревенский двор будет трудно найти не только в Видземе, но и в другом месте Латвии. Гости могут остаться на ночлег в старой клети (сохранила старинный запах), понаблюдать за тем, как хозяин работает в кузнице и самому выковать гвоздь, подоить козу, попасти гусей, а также принять участие в сельских работах - прополка, сбор сена, попробовать руку в стрельбе из лука или насладиться радостью бани. |
|
Латвия
Дом традиций "Званитаи" B RucavaНаходитсяв центре Руцавы, в 0,15 км к северу от Руцавской лютеранской церкви. В построенном в конце XIX века деревянном здании (преобразовано в музей после восстановления) можно ознакомиться с жизненной средой людей более 100 лет тому назад. Здесь представлены предметы быта, характерные для Руцавы народные костюмы, носки, узоры рукавиц. Местные энтузиасты и руцавские женщины организуют проведение посиделок, попевок, игр и переплясов, ткут полезные вещи, а также предлагают культурно-просветительные программы «Посиделки» и «Почитаемые блюда Руцавы» с блюдами Нижнего Курземе. Латышская кухня: Подовый хлеба, скабпутра, самоиспеченный хлеб, мед, травяные чаи. |
|
Латвия
Laima CeramicsWelcome to our ceramics workshop, where we’ll be happy to tell you all about the miraculous transformations that occur in the world of ceramics. We offer creative activities in shaping, spinning, sgraffito, a master class in rolled dishes, a common dish with handprints, fish scale vases or bowls, casting your hand in gypsum, and a chance to meet the family of horses that we have. The gallery offers dishware for wholesale prices. |
|
Латвия
Гончар Инета ДзиркалеДелает всевозможные глиняные изделия - подсвечники, посуду, свистульки, которые можно купить в мастерской, а также принимает заказы. Каждый сам может поработать с глиной, а свою работу взять с собой. |
|
Латвия
Subrakkrasti (ARA Kalnozols)Компания «ARA Kalnozols, Ltd.» находится на одной территории с гостевым домом «Шубраккрасты», в Мадонском районе Берзаунской волости, в 8 км от озера Кала, в тихом месте в окружении природы. «Šubrakkrasti» - это и гостевой дом, и нестандартная ферма, которая предлагает экскурсии, во время которых вы сможете познакомиться с историей дома (раньше здесь был молочный завод), владелец Раймондс Айзстраутс - завод по производству оборудования. , его автоспорт (четырехкратный чемпион СССР по автоспорту) и работа на станках с ЧПУ и лазерной гравировке. Прогуляйтесь по ухоженной сельской местности, которая включает гору с серпантинной дорогой, ландшафтные сады, пруды. Eсть поле для гольфа. Есть и творческие мастерские - изготовление мыла или подарочных коробок. |
|
Латвия
Keramikas darbnica LilaKeramikas darbnīca aicina piedalīties keramikas meistarklasēs, grupu un radošajās nodarbībās. Viena meistarklase ilgst apmēram 2 stundas un šajā laikā veidosim māla traukus, mūzikas instrumentus vai interesantus dekoratīvos priekšmetus. Māla darbnīcā arī iespējams iegādāties mūsu veidotos darbus. Optimālais dalībnieku skaits meistarklasēs ir 2 līdz 10. Mūsu piedāvājumā arī keramikas kursi pieaugušajiem, skolēnu ekskursijas un pāru nodarbības. Ja domājat, ko darīt brīvdienās vai ko redzēt Cēsīs, keramikas darbnīca Lila būs laba izvēle. Iespēja pagatavot karstos dzērienus un uzklāt galdu līdzpaņemtam ēdienam. |
|
Латвия
Кожаные изделия и упряжь, "Апкалнмаяс"Изготавливает предметы конной упряжи, ремни, пояса, кожаные мешочки и др. Предлагает экскурсию с осмотром экспозиционного зала, знакомство с видами кожи, испытать руку и приобрести работы. Хозяйка делится опытом о латгальском образе жизни. |
|
Латвия
Лудзенский Центр ремесленниковПредставлены и продаются работы более 40 умельцев Латгалии. Гид, одетый в наряд древних латгальцев, в комнате супрадку расскажет о жизни древних балтийских племен, возникновении и истории развития ремесленничества, о старинных законах этики и труда, традициях, а также представится возможность понаблюдать и освоить навыки старинных ремесел. Для групп можно организовать обед с латгальскими блюдами, хлебом и напитками в «Латгалю кукня» - школе навыков готовки. Латышская кухня: Серый горох с шкварками, асушки в сметанном соусе, латгальские баранки и шмаковка. Особое блюдо: Бараньи яйца и капустный суп с бараниной. |
|
Латвия
Jaunpils Handicraft HouseThe Jaunpils Crafts House opened on May 10, 2015, and it is home to a group of weavers from Jaunpils that was established in 1970, as well as the “Dzīpars” organisation. The group is led by a master weaver, Velga Pavlovska, who is happy to share her knowledge with the 18 women who are part of the group. She organises the work of women who do handicrafts, and she also conducts tours and creative workshops. Visitors can learn about the work of weavers and other master handicraft specialists, take part in educational master classes, go on tours and purchase various souvenirs. |
|
Латвия
Rakstu raksti / Andres el Leton pieminas majaKaltene is home to a memorial house that has been set up in honour of Andris Kārkliņš, who was known as the first internationally recognised flamenco guitarist of Latvian origin. Known as Andres El Leton, he was a composer, poet, writer and photographer. Visitors will learn all about the artist’s life and work via audio and video recordings. Up on the second floor of the building is a small creative workshop (SIA “Rakstu Raksti,” where people produce applied arts items such as folk costumes, linen products, accessories, souvenirs, etc. They sew apparel and home textiles from linen and other natural materials. The workshop has floristics specialists, and it accepts orders on sewn, knit and crocheted products. Master classes are also available. Visitors will enjoy local produced foodstuffs from the Roja Administrative District (fish, wine, cheese, conserves, jams, teas, etc.). Handicrafts and souvenirs are available for purchase. |
|
Латвия
"KALNALEISKINI"Sēlijā, pie Slates sila, atrodas "Kalnaleiskini". Saimnieks Mārtiņš Uzkurs ir galdnieks, bet sieva Lelde - dizainere abu kopējā galdniecības uzņēmumā un Latvijas Ornitoloģijas biedrības biedre ar pieredzi ekskursiju vadīšanā. |
|
Латвия
Керамическая мастерская Инты ЛусеНа практических занятиях ремесленница приглашает почувствовать связь с глиной, поработать на гончарном круге и каждого развивать его творческие способности. После обжига керамики в печи, работы можно будет взять с собой как хороший сувенир и как подтверждение своего новоприобретенного навыка. Выращиваются пряные растения и чаи. Дегустация чаев. |
|
Латвия
Мастер по дереву Виестурс КлявиньшМастер художественного промысла делает из дерева ложки (из липы, березы) и банные веники (с яблоками). Наблюдение за работой, возможность самим сделать ложку, приобретение готовой продукции и осмотр коллекции ложек. Осмотреть можно и старые хозяйственные постройки. |
|
Латвия
Saimnieciba “Pauguri”Alūksnes novada saimniecībā "Pauguri" kokamatnieks Jānis Vīksne izgatavo koka virpojumus - cibiņas, pulksteņus, pildspalvas, spēles, šūpoles un citas saimniecībā noderīgas lietas. Iespējams iegādāties kokamatniecības suvenīrus - dekoratīvus un praktiskus virpojumus no koka. Senlietu muzeja apskate - seni galdniecības darba galdi, ēveles, āmuri, sirpji, grābekļi, sējmašīna, pulksteņi, trauki u.c. Saimniecībā ir izveidota skatu platforma, no kuras paveras skats uz Hānjas augstienes ainavām Igaunijā, kā arī atpūtas vieta vasaras piknikam ar galdu, uguskura vietu un skulptūrām. |
|
Латвия
Гончар Юрис КромпансВ мастерской можно приобрести керамические изделия, понаблюдать за гончаром в работе, а также принять участие в процессе обработки глины. Приглашает на открытие печи. |
|
Lettland
The “Austuve” creative workshopFound in the Alsunga Museum, this workshop demonstrates how the folk costumes and accessories of the Suiti community are produced. Visitors can learn about weaving traditions in the area and examine the colourful range of folk costumes. Visitors are welcome to try their hand at the work under the guidance of experienced specialists. |
|
Lettland
The Potter’s HouseThe potter offers tours of his workshop, a chance to use the potter’s wheel to produce your own clay dishes, opportunities to draw, and a chance to manufacture drums and dolls. You can buy the finished products and listen to the craftsman playing his drums. |
|
Lettland
The Saules Ceplis ceramics workshopThis is one of the few craftswomen in Latvia who does not use a potter’s wheel in her work. Instead she works in the “snail” or “sausage” technique that was typical of the Bronze Age. Her artworks are distinguished by a diversity of form and functionality. Children can attend master’s classes. You can take tours, take part in the opening of the kiln, and purchase fumigated ceramics products. |
|
Lettland
Orgelbauwerkstatt in UgaleDie einzige Stelle in Lettland, an der man alte Orgeln erneuert und neue Orgeln, sowie die Drehorgeln baut. Die Meister erzählen den interessierten Gruppen über die Geschichte des Orgelbaus, die Prinzipien, einen Wirkmechanismus der Musikinstrumente. Die Werkstatt wurde 2004 in einem ehemaligen Stall des Pastorats eingerichtet. Der Besitzer und Leiter der Werkstatt ist Jānis Kalniņš. |
|
Lettland
The birch bark weavers Vizma and Peteris ZvirbulisThis is one of the few workshops in Latvia where things are woven with birch bark. You can look at the objects and discuss the experience of the craftspeople. They will help you to produce simple objects out of birch bark, and those will be excellent souvenirs. |
|
Lettland
Der Kokle-Baumeister Andris RozeEiner der seltenen Kokle-Bauer, der selbst Instrumente baut und anderen beim Bau hilft, indem er Meisterkurse organisiert. Er baut auch andere lettische Volksinstrumente, erzählt darüber, demonstriert sie, berät, sammelt Instrumente und historische Informationen. Er ist im Handwerkerhaus von Drabeši (Drabešu Amatu mājā ) tätig, wo Interessenten auch andere traditionelle Handwerke erlernen können – Weben, Lederverarbeitung, Filzen, Töpfern und eben den Bau von Musikinstrumenten. |
|
Litauen
AöR „Kreative und Beschäftigungsstube“In der Stube finden Veranstaltungen zur Erholung und Freizeitgestaltung für Menschen verschiedenen Alters statt. Kreative Workshops und verschiedene Vorlesungen sind auf Familien ausgerichtet, um deren Kreativität zu fördern. Der Vorgang des Steigenlassens von Drachens wird für Kinder ritualisiert, gewissermaßen lassen die Kinder ihren Traum in den Himmel steigen. Maximale Zahl von Personen pro Veranstaltung. |
|
Lettland
DUDU Nests – an open-air smithyVisiting a blacksmith has always been something special. Does this job still exist, and is it still importance? Some may wonder who is a blacksmith is in the first place. The DUDU Nests open-air smithy will answer all of your questions. The blacksmith will teach you all about his profession, talking about the tools and materials that are necessary, the relevant traditions and the everyday work of blacksmiths today. You can forge your own nail to test the difficulty of the work. The blacksmith will happily attend your event with his open-air forge. This is perfect for students, smaller children, wedding guests or individual visitors.
|
|
Lettland
Jeweller Harijs JaunzemsThe craftsman uses experimental archaeological methods to produce the jewellery of ancient Baltic tribes. He will tell you about their symbolism, meaning and wearing traditions. You can tour the workshop and purchase jewellery that has been made there. |
|
Lettland
PuraladeAmatnieku biedrība un dāvanu veikals “Pūralāde” atrodas Kandavas vecpilsētā, blakus promenādei. Veikaliņš piedāvā iegādāties Latvijas meistaru un mākslinieku radītos darbus gan dāvanām, gan savām mājām. Amatnieku biedrība organizē dažādu amatu apmācības un radošās darbnīcas. |
|
Lettland
The Ligatne Spoon workshopThe spoon workshop offers useful objects such as wooden spoons, cutting boards, butter knives, pans, spatulas, etc. You can produce your own wooden spoon and look at finished spoons made of more than 17 different types of wood from Latvia. During the summer the owners offer “pancake tours” with tasty jams. You can purchase spoons and homemade wine. |
|
Lettland
The “Craftsman’s Farm” Museum of Peteris GraudulisThe craftsman produces wooden dishware and other products, making use of many local species of trees. The technique is unusual and reveals the specific texture of timber. The artist has masterfully integrated amber, bone and animal horn in his dishware. He also engraves spoons with ethnographic signs. You can commission or purchase products from the master craftsman, who also restores wooden furniture. |
|
Lettland
Museum der Liven Pivalind in StaiceleHier kann man die Geschichte und das Kulturerbe der Liven von Vidzeme kennenlernen, indem man die Sammlung des Museums besichtigt und die Gerichte und Getränke probiert, die früher dieser Region charakteristisch waren: Graupengrütze und das nach alten Rezepten gebraute, starke alkoholische Getränk Škaļika. Gruppen von Interessenten können hier in einem ländlichen Ofen Roggenbrot backen. Lettische Küche: Gerstengrütze mit gebratenen Fleischstücken und Zwiebeln und mit Marmelade oder Soße aus Moosbeeren oder Preiselbeeren, Kräutertee mit einem Moosbeerensirup, alkoholisches Getränk Škaļiks. |
|
Lettland
Ceramicist Velga MelneThe ceramicist works in the household building of the Durbe Castle. You can watch her at work, try your hand at ceramics work, order artworks and purchase clay souvenirs. You can also tour the Durbe Castle complex, which is undergoing renovations at this time (2013). |
|
Lettland
For Health and BeautyNatālija Rutule owns this workshop in the Alsunga Museum building. She teaches master classes in preparing various health and beauty products. A sound workshop offers a chance to listen to the peaceful sounds of gongs, bells and other instruments. |
|
Lettland
Vaidava CeramicsThe ceramics workshop was opened in 1980, and red clay from Latvia is issued to produce various dishes and interior design objects. The workshop welcomes groups of tourists, as well as individual travellers. Guests are offered a tour with a story about the process, and you will be able to try your hand at producing souvenirs made of ceramics. |
|
Lettland
The Daugavpils Clay Art CentreThis centre is a workshop for eleven potters, including some from the “Potters School.” The centre offers various activities, including master classes, demonstrations of pottery work, and exhibitions of finished products. You can commission products or buy new ones. |
|
Lettland
The Zelmeni pottery workshop in VidzemeThe craftsman typically produces objects that are of use on an everyday basis. They have laconic forms and reticent decorations. You can take a tour of the workshop and kiln, watch demonstrations, and work with the clay yourself. You can purchase finished products, look at the beekeeping operation, and taste and purchase honey. |
|
Lettland
The Uzvaraskalns farmThe craftsman uses wicker to produce chairs and tables, as well as wood to make household and practical objects. You can take a tour of the very neat farm, which features wooden sculptures. |
|
Lettland
SchreinerwerkstattDie Schreinerwerkstatt bietet verschiedene Exkursionen und Veranstaltungen für Kinder und Erwachsene, es gibt verschiedene thematische Programme. Unter Anleitung der Meister kann mit traditionellen Schreinerwerkzeugen arbeiten und alte Spiele erlernen, zum Abschluss einen kräftigenden Tee genießen und ein romantisches Picknick im Lagerfeuerhaus veranstalten. Man kann Souvenire aus Holz erwerben und auch bestellen. |
|
Lettland
Regina Kalnina, weaver and knitter of mittensRegīna Kalniņa is one of the best known craftswomen in Kurzeme. She weaves blankets and shawls and knits colourful mittens. She also sews Rucava and Nīca folk costumes. The process of weaving and knitting can be viewed. Regīna’s products are widely demanded in Latvia and in other European countries. |
|
Lettland
The Amatnieki wood processing workshopThe workshop manufactures household products such as benches, tables, hangers, kitchen equipment, sauna barrels, other barrels, outstanding souvenirs of wood, etc. You can commission or buy the products, and tours are also available. |
|
Латвия
Художник по текстилю Байба РитереМастерская художницы находится в очень красивом хуторе. Ткёт гобелены и предлагает понаблюдать за ходом работы, заказать, а также приобрести готовые изделия. Многие из них - практические сувениры и используются как хорошие подарки. |
|
Латвия
Zelcu solaIespēja ielūkoties audējas, rokdarbnieces, ekoloģisko rotaļlietu radītājas, tekstilmākslinieces projekta “100 deči Latvijai” autores Anneles Slišānes senajās Latgales lauku mājās.
|
|
Латвия
Вогулская керамикаПосетители мастерской на гончарном круге могут сделать кружечку, выгравировать свое имя и вернуться за работой, когда она обожжется в печи. Здесь ожидает рассказ об истории гончарного дела, можно приобрести работы, а также отведать вкусные травяные чаи. |
|
Латвия
Музей мельницы Атес, сельская техника, праздник жатвыВ 11 зданиях музея находится работающая во время свободной Латвии сельская техника, упряжь, несколько десятков двигателей внутреннего сгорания, орудия ремесленников и др. Ежегодно проводится Праздник жатвы, который собирает до 2000 посетителей. Для групп предлагают «Хлебную программу», во время которой посетители могут проследить ход становления хлеба от теста до буханки. |
|
Латвия
Керамическа мастерская "Спроги"Ремесленники предлагают экскурсию, наблюдение за процессом рождения керамики и возможность самому изготовить свои сувениры, используя технику формирования, точения и гравировки на заранее подготовленных формах. Заказ и покупка керамических изделий. Место полюбили дети и новобрачные. |
|
Латвия
Amatnieku namins“Amatnieku namiņš” ir saimnieces izlolota sirds lieta, jeb vieta, kur vienkopus atrodami daudz un dažādi vietējo un apkārtnes novadu amatnieku un mājražotāju darinājumi. Tējas, garšvielas, ievārījumi, dažādi smēriņi, adījumi, kokdarbi, pinumi, ziedi un ziedu kārbas, sveces, krūzes un daudz kas cits ir atrodams tieši “Amatnieku namiņā”. |
|
Латвия
Керамист Янис СейкстсПосетители могут познакомиться с мастерской, понаблюдать за мастером во время работы, сделать сами, а также приобрести глиняные изделия (в т.ч. садовую керамику) и осмотреть красивый сад. |
|
Латвия
Керамическая мастерская Угиса ПузулисаПоддерживает характерные для Видземе гончарные формы в цветовой гамме Латгалии, которая замечательно гармонирует с великолепным пейзажем Рацупкална. Предлагает экскурсию, демонстрирует навыки ремесла и предлагает поработать с глиной. Приглашает на открытие латгальской печи в виде ямы. Можно заказать и купить работы гончара. |
|
Латвия
Столяр Андрис ПрикулисПо индивидуальным заказам делает элегантные предметы интерьера - деревянную мебель (шкафы, кровати), лестницы и др. полезные в хозяйстве дела. Поделится знаниями и опытом. Автор нескольких деревянных алтарей. |
|
Латвия
Latvijas keramikaBaltijā lielākā keramikas fabrika. Tūristu grupām piedāvā ekskursiju pa ražotni. Blakus atrodas veikals, kurā var iegādāties keramikas izstrādājumus – gan praktiskas lietas, gan interjera priekšmetus un suvenīrus. |
|
Латвия
Центр ремесленничества – мастерская керамики "Свете"В Центре ремесленничества, что находится на территории бывшей господской усадьбы «Светес», проводятся творческие мастерские. Здесь можно купить уже готовые керамические изделия, а также сделать индивидуальные заказы. |
|
Латвия
Rokdarbnieku kopa "Paukers"They work together since 1996. The members are knitting woollen socks, mittens, scarfs, sweaters, embroider sofa cushions, blankets, table cloths, paint on scarfs and ties, weaves blankets, towels, carpets, bookmarks, crochet toys, clothing, blankets as well as creates wickerwork and wooden ware, they demonstrate the baking process of traditional Latvian sklandrauši and tea making. The knitters from the organisation created the traditional mittens for the NATO summit guests in Riga. The visitors can view the different products, learn different crafts, bake sklandrauši and make different tea mixes themselves. They also offer excursions in the renovated Ance’s manor castle. |
|
Латвия
Алсунгская гончарная мастерскаяАлсунгская гончарная мастерская расположена в здании музея и действует уже с 2009 года, показывая, как создаются различные керамические изделия из глины. Здесь вы можете поработать с глиной сами или понаблюдать за процессом создания керамических изделий – начиная с гончарного круга и до перехода к заключительной стадии – покрытию глазурью. |
|
Lettland
Susanas salons "Iveta"Lina, vilnas apģērbu šūšana, galdautu, dvieļu, jostu u.c. tekstilizstrādājumu šūšana. Tērpu darināšana nav tikai darbs, bet arī aicinājums. Tas palīdz izgatavot vissarežģītākās tērpu konstrukcijas. Nemitīgā zināšanu papildināšana kursos ļauj veiksmīgi dzīvot līdzi mainīgajām modes prasībām. Paralēli individuālajiem pasūtījumiem tiek izgatavoti gan apģērbi, gan citi šūtie izstrādājumi tirdzniecībai. |
|
Lettland
Podniece Liga MerginaIn the workshop it is possible to learn about the process of creating and the usage of pottery of different historic periods, as well as other household goods. Archaeological pottery is presented. The Middle Ages man-carried clay bread oven, frying-pan, drinking cups, the pilgrims’ water bowls. All the works are handmade in the moulded ceramics style and burned in the clay kiln. |
|
Lettland
The potter Anatolijs VituskinsThe potter embodies traditional pottery skills. He offers candlesticks and two-prong lighting elements, and he uses milk in his work. You can take a tour, purchase products, and take part in the opening of the kiln. |
|
Lettland
The barrel maker Dins SumeragsThe craftsman represents the fifth generation of the oldest dynasty of Latvian barrel makers. The family began such work in the early 19th century, and he is continuing on with traditions related to barrels that are made of oak and ash. He will talk about the various aspects of making a barrel, and you will be able to watch him at work. The craftsman produces barrels, wooden tubs, scoops for saunas, etc. You can order and purchase these items. |
|
Lettland
Skalu pinumiWooden slat weaving workshop is located in Jelgava county, Sesava parish. Craftswoman is making different type of wooden slat baskets and basketry from pine, linden, aspen and black alder. There are several different categories of baskets, available in different sizes - picknick baskets, baskets for berry and mushroom picking, trays, baskets for firewood, laundry baskets, onion / garlic baskets, baskets for kids, and diverse baskets for daily use. Various inscriptions and drawings are also made on the weavings. They also accept orders for individual orders. In the workshop it is possible to see the wooden slat basket weaving process as well as have the opportunity to learn to make your own basket. |
|
Lettland
The “Straumeni” carpentry workshopGuntis Niedoliņš is a master craftsman, and at this workshop he manufactures wooden jewellery, furniture, interior design objects, spoons, shovels, etc. |
|
Lettland
The “Big Estate” academy of joie de vivreThe craftsman manufactures barrels, hot tubs, furniture, stairs, doors and other useful objects. You can take a tour, learn about the relevant skills and experience, and help in manufacturing something that will be of use in the household. You can watch how barrels are made from start to finish, and also try your own hand at the craftsmanship. |
|
Lettland
A crafts chestThe Crafts Chest store offers crafts produced by women in Sabile – knit and crocheted mittens, stockings, hats, shawls, and other useful items that will be wonderful gifts and souvenirs. |
|
Lettland
Ziepju razotne "DA’ZIEPE"Ideja par "DA'ZIEPE" radās iedvesmojoties no Amatas novada dabas un idejas par pilnvērtīgu pieejamo resursu izmantošanu. Ziepes tiek gatavotas no liellopu vai briežu taukiem, augu eļļām un ziepju zālēm, kā arī papildinātas ar dažādām ēteriskajām eļļām un dabīgajiem aromātiem. |
|
Lettland
Nester Custom Moto & Metal makslas galerijaRadošajā galerijā var apskatīt vairākas ekspozīciju zāles ar skulptūrām no moto/auto detaļām, individuāli pārveidotiem motocikliem, kuriem ir savs stāsts un filozofija. Latvijā vienīgais ar šādu mākslu un piedāvājumu saistīts uzņēmums. Apmeklētājiem ir iespēja doties nelielā ekskursijā, galerijas apskatē ar gidu. Pēc apmeklējuma ir iespēja doties uz kafejnīcu, kurā var nobaudīt kafiju un mājās ražotus kulinārijas izstrādājumus, arī noskatīties dažādas video īsfilmas par uzņēmuma darbību. Pieejama unikālo NESTER CUSTOM suvenīru iegāde. |
|
Lettland
The Dumpis pottery workshopThe potters engage in traditional pottery from various eras, and they also study ancient forms, materials and methods which ancestors centuries ago put to use. You can tour the facility, examine the kiln, work with clay, purchase ceramics products, and inspect a collection of ancient tools and ceramics. You are invited to attend the opening of the kiln, as well. |
|
Estland
Zentrum für Lebensart von AvinurmeDas Zentrum für Lebensart Avinurme stellt den Gästen die Kulturgeschichte der Ortschaft vor und hier gibt es Holz- und Handarbeitsstuben. Im Holzstube kann man Holzbearbeitung an den altertümlichen Werktischen ausprobieren. Im Handarbeitsstube können Sie Ihre Fähigkeiten von der Spinnarbeit bis zur Weberei erproben. Es werden auch Gruppen für die 1-3 Stunden dauernde Programme erwartet. |
|
Litauen
Antano Cesnulio skulpturu parksMākslinieka un koktēlnieka Antano Česnulio koka skulptūru parks atrodas Naujasodė ciematā, aptuveni 3 km attālumā no Druskininku pilsētas. Ekspozīcija tiek regulāri atjaunota ar jauniem darbiem. |
|
Lettland
Der Keramiker Aivars Uspelis und die Malerin Vesma UspeleDer originelle Handwerker ist ein Vertreter einer Töpferschule (Pūdnīku skūla), die die Traditionen ihrer Vorfahren fortsetzen. In seiner Werkstatt "Malny Wylky" (schwarze Wölfe) kann man diesen überlieferten Prozess sehen, angefangen bei einer fußbetriebenen Töpferscheibe bis hin zu einer speziellen Brenntechnik in einem Holzofen in einer Brenngrube. Man kann bei der Arbeit zusehen oder fertige Waren kaufen. Vēsma malt Ölgemeinde und zeigt ihre Arbeiten. |
|
Lettland
The Staicele weaving workshopYou can visit a restored little wooden building to watch and take part in the process of weaving. Natural materials are used to produce lovely souvenirs and useful household products. There are nine looms, and you will hear information about weaving as such. The workshop produces woven scarves which are coloured with natural dyes. |
|
Lettland
Ozolkalna kletsAtrodas netālu no Biksēres muižas, blakus muižas parkam. Ozolkalna klēts saimniece Līga Kuba aušanas prasmes pirms pāris gadiem apguvusi Sarkaņu amatu skolā. Šeit radusies iecere par privātas aušanas darbnīcas izveidi, kas arī īstenota. Saimniece savas aušanas prasmes nodod jebkuram interesentam. Apmeklētāji var iegādāties šeit darinātos suvenīrus. |
|
Lettland
The Briezuciems weaving workshopThe craftswoman produces beautiful rag blankets, bags, as well as pillows with ranges and combinations of colours that are typical in Latgale. You will learn about the weaving techniques and be able to examine finished products. You can weave your own rag blanket and commission and purchase the products. |
|
Lettland
The “7 Balles” AssociationBiedrība ikvienam interesentam piedāvā praktiskas nodarbības ar taustāmiem rezultātiem - darbošanos ar savām rokām īstā darbnīcas vidē - koka amatniecība, rokdarbi, sveču liešana. Darbošanās patstāvīgi ar iespējamu palīdzību visos līmeņos, ko sniedz pieredzējuši meistari. Iepriekšējas iemaņas nav nepieciešamas. |
|
Lettland
Radosa maja "Latvietes purs"Radošajā mājā Latvietes pūrs var apgūt praktiskās iemaņas rokdarbu veidos, kas nepieciesami latviešu tautas tērpu darināšanai – baltie un krāsainie darbi, zīļu vainagu darināšana, adīšana, tamborēšana, tilla izšuvumi, pīto un austo jostu darināšana u.c. Saimniece pati pārzina dažādus rokdarbu veidus un to tehnikas, nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti sava aroda meistari. Ir zināšanas par latviešu tautas tērpa novadu īpatnībām, saimniece labi zina tautas tērpu attīstības vēsturi un pielietojumu
|
|
Lettland
The blacksmith Indars AbeleYou can watch blacksmiths at work at this smithy, and you can order metal decorations, fences and other products on the basis of individual agreement with the blacksmith. |
|
Lettland
Schmiede der alten SchmuckstückeDie Schmiede haust in der mittelalterlichen Burg von Cēsis. Hier kann man die Nachahmungen der alten Schmuckstücke kennenlernen und kaufen, den Meister bei seiner Arbeit beobachten und fesselnde Tatsachen über die Geschichte der Schmuck-Herstellung erfahren, sowie diese Geschichte auf die eigene Haut erleben. |
|
Lettland
Beverinas Amatnieku naminsIn the house that was renovated due to the initiative of the Craftsmen society of Beverina, it is possible to buy the products of both the district craftsmen and those from further territories, to visit creative workshops and events in order to learn the techniques of differnt handicrafts. The house is both a teaching centre and a marketplace, as well as the centre to popularise the cultural, folk and Latvian lifestyle of the Beverina district. |
|
Lettland
The Dimantas stonemason workshopThe craftsman produces gravestones, commemorative plaques and stone sculptures on the basis of orders from clients. He is prepared to tell you about a stonemason’s work and demonstrate his skills. |
|
Lettland
The ceramicist Janis ZviedrisThis craftsman uses the black ceramics technique. You can watch him opening the kiln, take part in creative workshops, and commission or purchase ceramics products. |
|
Lettland
Handwerkerhaus von LiepajaHier kann man verschiedene Handwerker (Bernsteinbearbeiter, Schmiede von Schmuckstücken, Weberinnen, Näherinnen u.a.) bei ihrer Arbeit beobachten, sowie die Arbeiten der Meister kaufen. In diesem Haus ist die längste Bernsteinkette (123 m, 19 kg!) ausgestellt, die aus Bernsteinstücken geschaffen ist, die die Einwohner der Stadt geschenkt haben. Kinder können an kreativen Werkstätten teilnehmen. |
|
Lettland
The Klapatas ceramics workshopThe craftswomen produce clay dishes, vases, candlesticks, chandeliers, garden ceramics and small objects. Clay dishes with wooden handles are interesting. The women will offer you a tour of their workshop, a chance to see them at work or to try out your own skills at the potter’s wheel, as well as to purchase objects which have already been manufactured. |
|
Estland
Gutshof von Atla und GutshofkeramikDie Geschichte des Gutshofes reicht bis 1422 zurück. Später gab es hier Kriegsgefangenenlager, Pferdeverleih, Traktorenstation und Geschäft. Heute ist hier die Keramikwerkstatt, deren Produktion auch vor Ort verkauft wird. Es besteht die Möglichkeit auch selbst Gegenstände zu formen und zu dekorieren. In der Holzwerkstatt kann man die Holzbearbeitung beobachten. |
|
Estland
Avinurme HolzspeicherTouristisches Zentrum Avinurme Puiduait ist vor allem das Zuhause für feine Holzbearbeitung in Avinurme. Gerade hier gibt es die reichste Auswahl von Späneprodukten, viele Saunaprodukte und Gebrauchsgegenstände aus Holz. Gäste haben die Möglichkeit an verschiedenen Workshops teilzunehmen: Korbflechten, Filzen, Brotbacken, Kerzengiessen, Gummistiefel-Malen u.a. Avinurme Puiduait ist ein Tourismuszentrum, in dem man die örtlichen Holzerzeugnisse anschauen kann. Hier gibt es auch ein Café, in dem Speisen aus der Peipussee-Umgebung angeboten werden, die auf den Holzerzeugnissen serviert werden. Außerdem kann man hier auch selbstgebackenes Roggenbrot kaufen. Das Laden bietet eine große Auswahl an Holzerzeugnissen. |
|
Latvija
Podnieks Viktors PankovsJūsu pašu radītais alus kauss, svečturis vai tējas krūze ar vārda ierakstu nonāks ceplī līdzās meistara darbiem, tiks apdedzināti un gaidīs autora atgriešanos. Māla trauku iegāde, darbošanās ar mālu, cepļa atvēršana, ekskursija un stāstījums par Latgales podniecību. |
|
Latvija
Ingrīdas Žagatas keramikas darbnīca "Cepļi"Amatniece no māla, akmens masas u.c. materiāliem veido traukus un dažādus interjera priekšmetus, apdedzinot tos atklātā uguns ceplī. Apmeklētāji var doties izzinošā ekskursijā, vērot amatnieci darbībā un paši pamēģināt roku krūzītes izvirpošanā. Aicina uz cepļa atvēršanu. |
|
Latvija
Aušanas darbnīca "Mailīšu Fabrika"Mailīšu fabrika atrodas Ērgļos, un tā ir radīta ar mērķi saglabāt rokdarbu tradīcijas un prasmes. Te auž vilnas, lina un zīda darbus - segas, plecu lakatus, linu dvieļus. Viesiem ir iespēja apskatīt dažādu veidu stelles, kuras izmantotas Latvijas teritorijā jau sākot no 9.gs. |
|
Latvija
MakašāniKoktēlnieks no koka veido politiķu, kultūras darbinieku un populāru cilvēku saržus, kurus var iegādāties. Var pasūtīt no koka darinātus brīvdabas dekoratīvus priekšmetus. Mākslinieks taisa arī krucifiksus. Māksliniece eļļas tehnikā glezno kluso dabu, meistarīgi izmantojot gaismas un ēnu spēles. Darbu iegāde.
|
|
Latvija
Meistardarbnīca "Cimdiņi"Meistardarbnīcā „Cimdiņi” darbojas Latvijas Amatniecības kameras diplomētā meistare Ina Valtere, pie kuras ikvienam ir iespēja uzzināt visu interesējošo par rokdarbiem, kā arī iegūt padomu un ieteikumus adīšanā, izšūšanā un tamborēšanā. Tiek piedāvāta iespēja piedalīties arī darbnīcās un meistarklasēs. |
|
Latvija
Keramikas darbnīca "Enkuri"Amatnieks piedāvā stāstījumu par podniecības vēsturi, demonstrē amatu darbībā. Keramikas darbus var pasūtīt un iegādāties. Vienreiz gadā (jūlijā) kurina kambarkrāsni (t.s. naborigama), kas atrodas pie Salacgrīvas Mākslas skolas. |
|
Latvija
Dundenieku keramikas darbnīcaDarbnīcā top brīnišķīga Latgales keramika. Apmeklētāji var noskatīties podniecībai veltītu videofilmu, kurā uzskatāmi parādīts, kā no māla pikas top trauks. Ekskursija, iespēja darboties pašiem un gatavo darbu iegāde. |
|
Latvija
Skulptūru parks un darbnīca "Mednieki"Koktēlnieka paša veidotā ainaviskā saimniecībā top darbi, kas apvieno koku un akmeni. Irlavas ciemā ir izvietots amatnieka darbs – 6,2 m augstā karote. Ekskursija un dažādu koka izstrādājumu pasūtīšana un iegāde. |
|
Latvija
Raunas ceplisVecajā ķieģeļu ceplī sagatavo mālu, kuru izmanto daudzi Latvijas keramiķi. Turpat ražotnē taisa (roku darbs) saimniecībā noderīgas lietas un dizaina priekšmetus. Vada ekskursijas, atraktīvi stāsta, organizē radošās darbnīcas un pieņem individuālos pasūtījumus. |
|
Latvija
Pāces Vilnas pārstrādes fabrikaVienīgā vieta Kurzemē, kur vēl pārstrādā vilnu un, cik zināms, tad arī vienīgā vieta Latvijā, kur veic pilnu vilnas pārstrādes procesu. Vilnas pārstrādes tradīcijas Pācē ir kopš 19.gs. beigām. Pirmās Latvijas Republikas gados te velta vadmala, bet padomju gados Pācē bija otrs lielākais sadzīves pakalpojumu sistēmas cehs Latvijā, kas pārstrādāja aitu vilnu. |
|
Latvija
Podnieks Ilmārs VecelisViens no Latvijas Kultūras fonda kopas ‘’Pūdnīku skūla’’ dalībniekiem, kas pielieto senās un gadsimtos pārbaudītās Latgales podniecības metodes. Piedāvā darbnīcas apskati, dalību cepļa atvēršanā, iespēju darboties pašiem un keramikas darbu pasūtīšanu un iegādi. |
|
Latvija
Podnieks Staņislavs ViļumsMāla darbus apdedzina melnā (svēpētajā) tehnikā un strādā ar Latgalē rakto mālu. Darbu tapšanas procesā neizmanto industriālās iekārtas, cepli kurina ar malku. Demonstrē trauku tapšanu uz kājminamās podnieka ripas un stāsta par apdedzināšanas procesu. Apmeklētāji var darboties ar mālu un iegādāties darbus. |
|
Igaunija
Lenga Līsu (Lõnga Liisu) rokdarbu darbnīca un veikaliņšLenga Līsu rokdarbu darbnīcā uzzināsiet, kā senos laikos no vilnas tapa dzija, un, kā top adījumi mūsu dienās.Katrs varēs pārbaudīt savas prasmes vilnas kāršanas, dzijas šķeterēšanas darbos un izmēģināt lupatu paklāju aušanu uz stellēm.Rokdarbu veikalā piedāvā dažādus izstrādājumus visai ģimenei.Lenga Līsu darbnīcu var apmeklēt arī lielākā grupā. |
|
Latvija
Koka dizaina darbnica "AR woodworks"Darbnīcā tiek izgatavoti personalizēti pulksteņi un dažādi dizaina priekšmeti no koka, kā arī piedāvātas kokapstrādes meistarklases vai klātbūšana dažādos materiāla pirmsapstrādes vai finiša apstrādes procesos. Tāpat iespējama ekskursija pa darbnīcu un koku sugu atpazīšanas viktorīna. |
|
Lettland
The workshop of blacksmith Laimonis BalinsThe smithy produces fencing, gates, wind gauges, chandeliers, household products and souvenirs. The craftsman will be happy to tell you about his work and to demonstrate his skills. |
|
Lettland
The smithy, museum and workshop of Kaspars AuzaThe workshop offers a look at lanterns, candelabras, hinges, fireplace tools, stair railings and gates that have been manufactured there, as well as several exhibits from the 18th century. You can produce your own nail, and the blacksmith will also “test” young couples. He also accepts orders for products. |
|
Lettland
The Stradins master workshopThe master craftsman uses natural wood to produce furniture and interior design elements. He uses the tree from the tip to the root. Each artwork accents the form and texture of the wood, and the workshop offers an unusual look at wood and people. You can attend educational events and commission and purchase gifts and souvenirs. |
|
Lettland
PurviciSaimnieki piedāvā vietu, kur aizbraukt brīvā laika pavadīšanai, atpūtā ģimenei Kurzemē. Šeit viesiem ir iespēja aplūkot sākot no dažādu laiku lauksaimniecības tehnikas un darbarīkiem, līdz pat kara laika paliekām, kā arī dažādu laiku sadzīviskos priekšmetus. Katram priekšmetam seko arī stāsti, kas ir piedzīvoti vai tikai dzirdēti. Tāpat apmeklētājiem ir iespēja apskatīt mājas iemītniekus,kas ir veidoti ar pašu rokām. Asākām un patīkamākām sajūtām pieejama 350 metrus gara Baskāju taka. |
|
Litauen
Künstlerisches DorfZentrum traditioneller Handwerke, besonders in der Pflege der Traditionen des Töpferhandwerks mit jährlichen Ferienlagern und Töpferkursen für Kinder, Ausstellungen der Erzeugnisse. außerdem gibt es Kurse zum Thema traditioneller Feste. |
|
Lettland
Der Töpfer Valdis PaulinsDer originelle Töpfer lädt zum Besuch ein, er bietet eine Führung an, zeigt seinen Arbeitsprozess, lässt die Besucher am Entstehungsprozess teilhaben und lädt auch Interessenten ein, beim Öffnen des Brennofens dabei zu sein. Man kann hier auch Töpferarbeiten erwerben. |
|
Litauen
TonkücheDie Töpferin bietet Kurse an, bei denen man selbst Erzeugnisse aus Ton kreieren und diese brennen kann. In der Werkstatt sind sowohl Kindergartengruppen und Schulklassen willkommen als auch Erwachsene und Senioren. Die Töpferin hat auch Erfahrung im Umgang mit Behinderten. In der Töpferwerkstatt kann man fertige Erzeugnisse kaufen. |
|
Lettland
The Piebalga porcelain factorySince 2007, visitors have been able to tour a porcelain factory that offers an exhibition of porcelain products. You can buy souvenirs or commission special products. Children will love the porcelain painting studio that is in the mansion of the nearby Vecpiebalga Estate. |
|
Lettland
Amatu maja "Rukisi"Leimaņu ciems ir sācis veidoties 20.gs. sākumā kādreizējā kroga apkārtnē. Vienā no tās vēsturiskajām ēkām atrodas arī amatu māja "Rūķīši". Ēkā ir dažādas tematiskās istabas - aušanas, novadpētniecības, maizes, saimes, senlietu un Ulmaņlaika istaba. Viesiem ir iespēja aplūkot un iemācīties maizes mīcīšanas un tapšanas procesu, izstaigāt Latvju zīmju parku, iepazīties ar Leimaņu pagasta vēsturi un iemēģināt roku aušanas procesā. |
|
Lettland
The potter Viktors UspelisThis potter upholds pottery traditions from the village of Silajāņi. He produces glazed and unglazed products such as dishware, candelabras, etc. You will hear attractive stories about pottery, be allowed to knead some clay and work on the potter’s wheel, and be able to tour an exhibition hall with samples of the master’s work, as produced over the course of the years. You can also commission and purchase products. |
|
Lettland
Das lettgalische Kunst- und Handwerkszentrum in Livani.Ein zeitgemäßes und modernes Zentrum in einem historischen Scheunengebäude bildet einen einmaligen Komplex, in dem man eine Ausstellung über die Geschichte des Handwerks findet, das Glasmuseum, einen weiteren Ausstellungssaal, den längsten Gürtel der lettischen Volkstracht, einen Konferenzsaal, eine Wassergalerie. In den Werkstätten kann man Handwerkern der Umgebung, Töpfern, Texilherstellern, Glasbläsern bei der Arbeit zusehen und auch selbst mitwirken. |
|
Estland
Handarbeitshof JaaniojaIm Herzen des Nationalparks Lahemaa liegt ein enzigartiger Hof, Handarbeitshof Jaanoja. |
|
Latvia
Radosa darbnica "RADADA"RADADA ir radošā darbnīca, kura ierīkota senā ugunsdzēsēju depo. Audumu apdrukas ar saviem orģināliem zīmējumiem rokas sietspiedes tehnikā. Apdrukā apģērbu ar rakstiem un simboliem, kas simbolizē Latvijas dabu, latviešus un to spēku. |
|
Latvia
The wood processing master Stanislavs GeidaThe workshop and “Dream Hut” exhibition hall at this venue offer a look at turned wood products such as candelabras, dishware, beer steins, vases, glasses, mortars and pestles, small boxes, wooden paintings, etc. You can commission and purchase products and watch the master at work. |
|
Latvia
Candle factory "Anima Candles""Anima Candles" sveces ir roku darbs. Svecēm pieejami vairāki dizaini, kas variē gan krāsās, gan izgatavošanas metodē. Krāsu un smaržu klāsts ir plaši pieejams. Tās izgatavotas no pārtikas rūpniecībā izmantojamā parafīna vai ekoloģiskās sojas. Sveču ražotnē tiek piedāvātas sveču liešanas meistarklases.
|
|
Latvia
Gitaru darbnicaNetālu no augstākā Latgales augstienes paugura – Lielā Liepukalna atrodas zemnieku saimniecība, kuras darbnīcā amatnieks Jānis Kuzminskis taisa mūsdienīgas ģitāras u.c. mūzikas instrumentus. Apmeklētāji var iepazīt Jāņa veidoto ekspozīciju, vērot amatnieka darbošanos, pasūtīt sev jaunu instrumentu, kā arī muzicēt pie bagātīgajā kolekcijā savāktajiem instrumentiem. Saimniece stāsta par Latgales kulinārā mantojuma ēdieniem un rāda, kā gatavo gulbešnīkus. |
|
Latvia
Limbazu TineSIA "Limbažu Tīne" ir vilnas pārstrādes uzņēmums ar senām mājas tekstila tradīcijām, kas dibināts jau 1914. gadā. Šobrīd uzņēmumā tiek ražota vilnas dzija, austi augstvērtīgi vilnas un linu audumi, segas, parklāji, pledi, galdauti, dvieļi, lakati un citi tekstilizstrādājumi. Limbažu Tīne ražo etnogrāfiskos audumos pēc autentiskajām Baltijas reģiona kultūrvēsturiskā mantojuma paraugiem. |
|
Latvia
Laila Kelle, painterLaila Kelle works in a building of the former Lamiņi semi-estate. She teaches drawing and painting of landscapes and still life paintings, using oil paints for this purpose. Nature trail (3km).
|
|
Latvia
The Straw Museum and Straw Things workshopThis is the only Straw Museum in Latvia, with ~370 sculptures and dolls made of straw and hay. Children in particular will love the chance to learn skills related to straw and hay at the creative straw workshop, where specific methodologies have been developed. Children will be able to take the things that they create along with them. The owners prepare holiday designs and elements, as well as attractive souvenirs. |
|
Latvia
BriezuciemsBriežuciems, kas atrodas Balvu novadā, ir izveidojies pēc 2. Pasaules kara kā padomju saimniecības „Briežuciems” centrālais ciemats. Mūsdienās Briežuciema amatu meistaru ciems ir vieta, kur tiek kopti un godāti tradicionālie amati, iesaistot tos mūsdienu dzīvē. |
|
Latvia
Ziepju un dabigas kosmetikas darbnica “Ezervanna”Neliela ziepju un dažādu citu ķermeņa kopšanas produktu darbnīca. Pašu audzētos un saimniecības pļavās ievāktos ārstniecības augus iestrādā ziepēs un skrubjos, gatavo no tiem izvilkumus augu eļļās, kurus iekļauj lūpu balzamos un krēmos. Ziepes tiek vārītas tā, kā to darīja agrāk - no sārma un taukvielām. Apmeklētājiem iespēja ielūkoties “Ezervanna” mazajā darbnīcā, paklausīties stāstā par ziepju vārīšanu, iemēģināt roku un radošumu skrubju gatavošanā vai “pamīcīties” ar ziepju veidojamo masu un pagatavot savu ziepju gabalu. |
|
Latvia
Ceramicist Linda RomanovskaYou can try your hand at pottery and take part in the opening of the kiln. You can also order and purchase ceramics. |
|
Latvia
Studija "Stella"In the studio it is possible to buy or order different craftsmanship items, as well as to learn about craftsmanship process. The studio specializes in creating folk costumes, weaving and all sorts of handicrafts, creating jewellery, patchwork, sewing and silk painting. It is possible to see the crafts’ exhibition and buy souvenirs. |
|
Estonia
Heltermaa Handicraft HouseThe handicraft house at Heltermaa harbour is located in the former 18th C tavern, here you can buy local handicrafts and participate in a large number of workshops (making soaps, felting, printing with plants and blocks etc). Open only in summer. |
|
Latvia
Amatniecibas centrs "Rume"“Rūme” - vieta Sēlijā, Zasā, kur tiekas radoši amatnieki un īsti Sēlijas zinātāji, kas lepojas ar savu sēļu mēli un sēļu tērpiem. Tieši šajā amatniecības centrā bieži vien amatnieki atrāda savus darba augļus, un cilvēki pulcējas uz dažādiem pasākumiem. |
|
Latvia
Tasu meistars Jurijs IvanovsTāšu meistars Jurijs Ivanovs ar lielu centību un degsmi pēc seniem paraugiem cenšas atjaunot labākās Zilupes novada tāšu apstrādes tradīcijas. Top novadam raksturīgi autentiski tāšu trauki ķiploku, putraimu, saldumu, sāls uzglabāšanai, paliktnīši kafijas krūzei vai pannai. Īsts meistarstiķis ir darbarīku rokturu izgatavošana. Darbnīcā varēsiet izgatavot tāšu glezniņu, tāšu tauri, uzrakstīt īpašu vēstuli kādam ļoti mīļam cilvēkam. |
|
Estonia
Holiday home PÕHJA TOOMAHandicraft house Heltermaa is a local Hiiumaa grocery and handicraft shop, open during the summer season. The selection is very wide, starting from ceramic dishes and ending with Hiiumaa lemonade. |
|
Latvia
The blacksmith Janis LubkaThe craftsman produces practical and household items on the basis of Latvian ethnography, also continuing old traditions related to Latvian blacksmith operations. You can forge your own nail or horseshoe. |
|
Latvia
The weaver Anita LukacaThe workshop is in a farm, and the weaver produces blankets, carpeting, floor pathways, tablecloths, pillows, woven baskets, trays and souvenirs, as well as folk costumes on commission. She will be happy to show you her weaving and wicker-work skills. |
|
Latvia
The potter Peteris GailumsThis craftsman produces beautiful ceramics and uses the so-called black or smoke-based technique. You can try your hand at the potter’s wheel and watch as the kiln is opened. You can commission or purchase ceramics. You can also tour the beautiful garden and receive services related to flower design. |
|
Latvia
The musical instrument workshop of the Maijers artistsThe craftspeople use natural materials to produce rattles, wind chimes and musical instruments. They teach children how to make pipes out of reeds. Aleksandrs has a collection of some 100 different instruments which he knows how to play. You can commission or purchase products from the craftspeople. |
|
Estonia
Hiiu GourmetHiiu Gourmet ir mazs uzņēmums, kura mērķis ir piedāvāt produktus no vietējām izejvielām Hījumā. Izstrādājumi tiek izgatavoti ar rokām mazos daudzumos. Produktu klāstā ir mājās gatavoti sīrupi, piedevas, sinepes utt. No augiem un ogām, kas novāktas Hījumā mežos. Saimniece Heli padāvā Hījumā tradicionālā ēdiena gatavošanas meistarklases. |
|
Latvia
Rujienas amatnieku biedriba "Ruzele"The craftsmen's association unites 65 craftsmen from Rūjiena and its surroundings. Offers baking, jam cooking, cheese tying, jewelry making, leather goods, crochet and culinary master classes. Also offers "Made in Rūjiena" tastings (bread, smoked products, culinary products, jams, fresh juices, pumpkin products, seasonal berries and fruits, other dishes in each season) and shopping. |
|
Latvia
The “Puralade” store and creative workshopFeatures vivid woven Suiti textiles and offers master's classes. You can also purchase souvenirs. Contact the workshop in advance if you want to take part in the classes. |
|
Latvia
The "Rija" Suiti craftsmanship and art spaceLocated in the threshing barn of an old estate in Alsunga. There is a souvenir shop where you can purchase practical items such as shawls, gloves, stockings, dishes, herbal teas, etc. Creative workshops are available here for children, and if you contact the venue in advance, you can meet with Suiti women to learn about traditions and to sing and play games. The centre has been awarded the "Latvian heritage" cultural sign. |
|
Latvia
THE GARDEN OF SKAIDRITE BAUZESkaidrīte Bauze is one of Latvia's most famous mitten knitters, with more than 185 pairs of mittens in her collection to demonstrate the wide range of Latvian ornaments and colours. Visitors can look at the collection, listen to information about it, and look at a garden with many different plants and wooden sculptures that are the work of the owner of the farm, Haralds Bauze. |
|
Latvia
The Lejas Bregzi chair-making farmThis is a unique exhibition of woven chairs, chair-making instruments, photographs, and other objects related to chair-making traditions from the late 18th to the mid-20th century. Ceramicist Īrisa Vainovska will talk about the pottery arts, offering decorative plates, interesting wind pipes and souvenirs. |
|
Latvia
The Maza kapa crafts centreThis workshop manufactures belts, bags, jewellery (pendants, brooches, bracelets), as well as covers. It offers book binding services and prepares souvenirs. Tours are available for groups of up to 50 people. You can try your own hand at the crafts, taste teas, and cook soups on an open fire. |
|
Latvia
The “Baltaine” creative houseThis venue organises seminars, courses and activities related to Latvian holidays and family celebrations. There are master’s classes about culinary heritage in
|
|
Latvia
Vaives Amatu majaSeno un mūsdienīgo amatu prasmju popularizēšana, izkopšana un tālāknodošana. |
|
Latvia
Spieku darbnicaSpieķu darbnīca Siguldā aicina izdzīvot spieķa izgatavošanas procesu, kam ir vairāk kā 200 gadu sena vēsture. Darbnīcā ir iespējams pašiem apgleznot savu spieķīti, vai iededzināt rakstu zīmes un vārdus. Spieķīši ir atpazīstamākais un senākais Siguldas simbols, kas attīstījies līdz ar kņaza Kropotkina ierīkotajām senlejas takām, kļūstot par gājēja neatņemamu ceļabiedru. |
|
Latvia
Guest house KONU DZIRNAVASThe watermill processes wool with equipment that is 100 years old and is used to produce handmade blankets and pillows that are stuffed with sheep wool, as well as souvenirs that can be commissioned and purchased. The watermill offers tours and fresh-baked bread. A wool pulling and wrapping machine that dates back to the 19th century and was manufactured at the Šūberts Rudītis & Co company in the 19th century is still used, as are a unique weaving apparatus from Germany and a grain mill.
Latvian cuisine: Marinated herring with vegetables, porridge, mashed potatoes a la Vidzeme (with fried onions), pancakes with jam made of Latvian berries and honey, homemade bread.
Special foods: Water pretzels and local soup with six types of fish.
|
|
Latvia
Lauku maja "Lejas Variceni"The owners are in the process of renewing a more than a hundred-year-old wooden barn, where they plan to organize creative workshops for young people, with the participation of a blacksmith, carpenter and other craftsmen. The owner teaches how to plat a paling. There is a possibility to get to know farm animals – rabbits, chickens, ducks, goats, etc. The house of useful arts is going to be opened in May 2014 |
|
Latvia
Rokdarbniece Vineta MeistereRokdarbniece Vineta Meistere piedāvā apskatīt, pasūtīt un nopirkt gleznas, dienasgrāmatas un recepšu grāmatas, kas izšūtas krustdūriena tehnikā. |
|
Latvia
The sauna workshopHere you will find everything that you need for a proper Latvian sauna – bowls, scoops, tubs large and small, switches, linen products and log saunas as such. You can tour the workshop, try out your own hand at the work that the owners do, and commission or purchase their products. |
|
Latvia
The Vilki ceramics workshopThe craftswoman will talk about and demonstrate the way in which she produces various products, encouraging you to do some of the work on your own. You can buy ready-made objects or commission new ones. |
|
Estonia
Ketta Farm and smithyThe blacksmith is eager to show his work and various techniques and tools. He can also show how to make charcoal, and talks about the dwelling house which includes a threshing barn with a huge kiln, and explains how grain was dried, threshed and winnowed in the past. |
|
Latvia
The Vienkoci ParkThe Vienkoči Park features one-log objects manufactured by its originator. You can examine mock-ups of the Nurmiži Castle and other buildings including the Sand House, and you can also take part in thematic events. Men can produce equipment to drain birch juice from trees, wile women can try their hand at jewellery making from natural materials. People manufactured one-log objects during the Mesolithic Era, and one-log boats have been used since the 9th century (several of them can be seen at the park). |
|
Latvia
Saules KoksNamdaris Rinalds Dundurs būvē, atjauno un restaurē vecās koka ēkas. Veido nestandarta masīvkoka mēbeles, bērnu rotaļlietas un lampas. Darbus veic sadarbojoties ar Latvijas dizaineriem. |
|
Latvia
The spoon maker Arvids SietkovskisThe owner has a collection of some 2,000 spoons which he has carved from 70 types of wood from trees and bushes during more than 30 years. The smallest spoon is made of osier, while the largest one, “A European Spoon,” is larger than the height of a human being. The artist also produces paintings made of wood. You can watch him at work, purchase the spoons, and tour his museum. |
|
Latvia
Ceramics artist Valdis JaunskungsThe craftsman offers useful household products such as terrines, pots to make pickles, dishes of sugar and salt, bowls, etc. You can learn about pottery traditions and watch as the kiln is opened. |
|
Latvia
The Beverina wood sculpture park and labyrinthAtpūtas vietā ir apskatāmas 370 no koka veidotas skulptūras. Ir izveidoti 5 labirinti- 630 m garš pikants labirints ar “pipariņu” tikai pieaugušajiem, tulpju meditatīvais labirints, “Šausmu labirints”mežā, bērniem- 25 m garš labirints ar maldīšanos upenēs “Tracis”, zaru labirints “Dižputna ligzda”. 60 dažādas lielformāta brīvdabas spēles un atrakcijas. Dabas taka “Putnu iela”, kurā apskatāmi Latvijas dobumperētāju putnu būrīši. |