| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
2003.gada decembrī folkloras kopa „Atštaukas” izveidoja folkloras centru „Namīns”, kurā svin svētkus, organizē Jāņu ielīgošanu, Lieldienu iešūpošanu, Miķeļdienas tirgu, Annas dienas Saimnieču svētkus, tautiskos Ziemassvētkus. „Atštaukas” palīdz saglabāt un popularizēt dažādus latviešu tautas godību rituālus, gan kāzu, gan arī bēru tradīcijas. Folkloras centrā „Namīns” darbojas arī skola, kurā bērniem tiek mācīta folklora un tautas tradīcijas. |
||
|
This collection features the heritage of the Suiti people, including an exhibition of folk costumes. Visitors can learn about the costumes and try them on. This is a cosy place for meetings, with well-equipped rooms for seminars and various types of training sessions. |
||
|
The Eleja creamery offers tastings of cheeses from the farm that is run by the Mālkalns family (apply in advance for the tastings!). There are seven kinds of cheeses, including smoked and matured cheeses. There is French cheese that has been prepared in partnership with a French cheese-making specialist, M Eribert. Blūdži is in the Sesava Parish, 7 km from Eleja, and welcomes small groups. The farm bakes bread, processes vegetables (tomato juice) and prepares other country goodies. |
||
|
The village of Kaldabruņa in the Jēkabspils Adminitsration District has a former elementary school that is currently managed by the Ūdenszīmes organisation. The meadow museum exhibition is compared to a human life cycle, and visitors will see a Smilga exhibition, a childhood lighting objects, the Kadabruņa Māra belt in a hole in an oak tree, the Vārdnieki crown, the Pūra crown, and exhibitions of endangered and rare plants. The Kaldabruņa or Krievāni Māra belt is one of the greatest cultural and historical treasures in the administrative district because it is a unique ethnographic material. The belt is made of 52 ornaments, including 36 modified fire cross ornaments. Nothing of the sort can be seen in Latvian ethnography. The Stāmeriena wrap has 19 modifications of the fire cross, while the belt has blue and yellow ornaments, with red and green colours on its edges. At the end of the belt is a complicated weave of little pearls and fringes. Authentic copies of the belt have not been presented in public, and this unique material has also not been seen in the digital environment. The original belt was received by ethnographers in the late 19th century from Māra Krievāne from the Mačulāni homestead in Kaldabruņa. It is housed at the Latvian Museum of History, which also has the only known copy of the belt. Decoding of the ornaments can be found in a book about Latvian ornaments. The building that is managed by Ūdenszīmes also contains an unprecedented art venue -- the Šķūņa Art Gallery. Also of interest is a hay museum and the stories about the locations. |
||
|
The workshop offers a look at lanterns, candelabras, hinges, fireplace tools, stair railings and gates that have been manufactured there, as well as several exhibits from the 18th century. You can produce your own nail, and the blacksmith will also “test” young couples. He also accepts orders for products. |
||
|
The “Gulbji” Selonian homestead is one of the very few places in Latvia where you can see a farm typical of the historical region of Selonia with its typical buildings. “Gulbji” is comparatively far from major roads and populated areas. It is on the so-called Dronku Island, not far from the beginning of the ancient Dviete River valley. The owners of “Gulbji” have collected a wealth of ancient household objects. Visitors can study the farm, examine a collection of medicinal plants, enjoy Selonian foods, or take a “black sauna.” It could be said that people at “Gulbji” have a natural farm which nurtures and maintains the traditions of the historical region. Latvian cuisine: Crepes, grit soup, cream of potato soup, beans sautéed in a special sauce, fruit dessert, bread soup with whipped cream, tortes, herbal teas. Special foods: Zeppelins. |
||
|
Sweet and sour rye bread is baked here on the hearth of a wood-fired oven, following an old family recipe and using home-grown, historical varieties of rye flour. The dough consists of rye or barley flour, salt, sugar, caraway seas and natural yeast. You can help to bake the bread, taste and buy it, and tour the farm’s museum. The farm grows its own grain in an environmentally friendly way. Available for purchase: sweet and sour rye bread, sweet and sour rye bread with peas, garlic, seeds, hemp, or without sugar. |
||
|
The owner offers groups of various sizes a chance to go to the sea in a fisherman’s boat and to watch shoreline fishing, as well. The lamprey eel weirs that are on the Svētupe River differ from those on the Salaca River in terms of their structure and the fishing principles. During the season, the owner prepares tasty smoked lamprey eels. |
||
|
Visitors can help to smoke fish, including plaice, bream and garfish, taste the resulting food and listen to stories about seashore fishing traditions. The homestead also features some 20 type of shoreline fencing that are typical of the so-called Liv Shore. |
||
|
Andris Roze is one of very few kokle makers in Latvia who manufactures the instrument and helps others to do so at master’s classes. Roze also manufactures other traditional musical instruments, demonstrates them, offers consultations about them, collects them and gathers together historical information. He works at the Drabeši Crafts House, where people can learn traditional skills such as weaving, processing of leather, felting, pottery and construction of musical instruments. |
||
|
Lāči brand bread is popular in Latvia and abroad, because the bakery uses ancient mastery and skills. Baking traditions are supervised by 2 master bakers and 4 journeymen. You can take a tour of the bakery, knead and bake your own little loaf of bread, have lunch at a cosy saloon and purchase the bakery’s products. Lāči uses its own ingredients for its dishes, combining them with seasonal products from local farms. The bakery shop offers a wide range of products from bread to confectionery. Latvian cuisine: Cream of mushroom soup, various hot potted dishes, bread soup, baker’s dessert. |
||
|
The “Kukaburra” café is located on the 115th km of the Riga-Veclaicene highway (A2). It is possible to see the Bread museum. Guests can take part in baking rye bread every weekend. The café has a Latvian interior and serves products from local farmers and home-based producers of ingredients. Latvian cuisine: Chicken liver salad, lamb soup, dumpling soup, cold soup, baked catfish, sautéed pork, potato pancakes, pancakes with jam cottage cheese buns, stacked rye bread. Special foods: Home baked rye bread. |
||
|
SIA N. Bomja bakery “Lielezers” is a sole proprietor enterprise of Normunds Bomis, founded in 1991 and located 3 km from Limbaži. The story of this bakery started more than 25 years ago, when craftsman Alberts Blumbergs’ knowledge and experience was put into practice and very delicious rye bread was made. In the bakery, traditional salinātā rye bread is made by hand, maturing scalded flour in aspen tubs for 24 hours and fermenting with sourdough. Salinātā rye bread is registered in the EU food quality scheme as a product with traditional speciality guaranteed. Bread baking is led by the experienced master bakers Lāsma Bome and Valters Kanopa. Offer tours in the bakery and tasting. |
||
|
This farm is in a lovely location on the western side of the Talsi hillocks, offering a look at Talsi and its area. This is an open farm with grows and processes apples (dried apples, apple chips, apple juice). Visitors are offered an informative tour, with a chance to taste and purchase the products. The farm is in a protected natural area -- the Talsi Hillocks Nature Park. There is an area for tenting during the summer. The owners will teach you to produce a crown from fruit tree branches. The gardens of the farm stretch across the hillocks, and there are several types of local apple trees that are nurtured by the lady of the house. An informative stand alongside the farm features information about the most important values of the nature park. |
||
|
This is the only factory in Latvia that offers the full processing of wool, and it has been open since the late 19th century. There is a workshop in Dundaga where woollen blankets and pillows are sewn. |
||
|
The craftsman produces pottery typical of Vidzeme, but with the range of colours that is typical of Latgale. These products fit in very nicely with the lovely landscape of Racupkalns. You can take a tour, watch the master at work, and work with clay yourself. You can also watch as he opens a Lettigalian ditch kiln. You can commission and purchase the products, as well. |
||
|
A unique farmyard that includes a full set of buildings typical of this area. The farmstead buildings reflect at least 300-400 years of Latvian nation-building development. In the area it is possible to stay in a dwelling house (2 rooms, two people each) and in the tents. Picnic places available. It is also possible to organize different events and activities. |
||
|
Hier kann man verschiedene Handwerker (Bernsteinbearbeiter, Schmiede von Schmuckstücken, Weberinnen, Näherinnen u.a.) bei ihrer Arbeit beobachten, sowie die Arbeiten der Meister kaufen. In diesem Haus ist die längste Bernsteinkette (123 m, 19 kg!) ausgestellt, die aus Bernsteinstücken geschaffen ist, die die Einwohner der Stadt geschenkt haben. Kinder können an kreativen Werkstätten teilnehmen. |
||
|
Ein zeitgemäßes und modernes Zentrum in einem historischen Scheunengebäude bildet einen einmaligen Komplex, in dem man eine Ausstellung über die Geschichte des Handwerks findet, das Glasmuseum, einen weiteren Ausstellungssaal, den längsten Gürtel der lettischen Volkstracht, einen Konferenzsaal, eine Wassergalerie. In den Werkstätten kann man Handwerkern der Umgebung, Töpfern, Texilherstellern, Glasbläsern bei der Arbeit zusehen und auch selbst mitwirken. |
||
|
In the farm "Ozoliņi" organic tea is produced. With brand "Lauku tējas" tea has been sold in stores more than 17 years. Hostess is happy to share her knowledge through seminars and tea workshops. The farm is surrounded by forests and biologically valuable meadows where you can find up to 50 plants per square meter. |
||