Das Angebot "Ländliches Leben" gibt Touristen die Möglichkeit, das moderne Leben und die Menschen auf dem Lande kennenzulernen, indem sie mit neuen touristischen Zielen mit eigener Identität bekannt werden. Das ist eine Geschichte über eine Lebensart, die die traditionellen Wahrnehmungen über das Land verändert und eine neue ländliche Umgebung schafft, die traditionelle und moderne Werte verbindet. Die Gäste können das Leben in Kleinstädten, Bauernhöfen und Betrieben gemeinsam mit den Menschen vor Ort kennenlernen, indem man den Alltag beobachtet oder sich an Aktivitäten in verschiedenen Bereichen beteiligt, zum Beispiel, Gartengestaltung und Pflege, modernes Design-Handwerk, gesunde Ernährung, Herstellung innovativer Produkte, Architektur und Umwelt, grüner Lebensstil und viele andere wahre Werte.
Hier sind Bauernhöfe zusammengefasst, die den Besuchern das Erlebnis einer ländlichen Lebensart bieten. Produktspezifische Informationen beinhalten praktische und allgemeine Informationen zum Angebot: Dauer des Programms, Saison, für Einzel- oder Gruppenreisende, welche weiteren Leistungen enthalten sind.
Die Beschreibung des Programms enthält Informationen über das touristische Ziel, wo sich der Bauernhof befindet, eine Vorstellung der Familie der Eigentümer bzw. Geschichte der Tätigkeit, das vorgeschlagene Programm ist in Aktivitäten beschrieben. Eine vorherige Anmeldung ist auf jeden Fall erforderlich, da nicht alle Bauernhöfe Tourismusbetriebe sind und ihre Hauptbeschäftigung die Erzeugung landwirtschaftlicher Produkte oder eine andere Tätigkeit ist. Daher wird den Besuchern in der Regel eine bestimmte Zeit und/oder Tag vorgegeben, an dem sie auf den Hof empfangen werden können.
Überblick | Details |
---|---|
Lettland
HERRENHAUS ARENDOLEThe Arendole Estate is on the banks of the Dubna River. Its park is a century old, and it has been preserved thanks to a protected plant -- the white viscum. The owners of the farm have spent 20 years and more in restoring the estate and its surroundings. The estate has sheep, chickens, turkeys, a goose, ducks and fish in the pond. The garden produces herbs and vegetables for the kitchen. Accommodations are available in historically designed rooms, with meals, tours and a smoke or black sauna. Owner Arvīds is a lawyer and historian, while his wife, Faimja, is a homemaker and a Tatar from Siberia. She is also an engineer and technologist. The owners will welcome guests to the estate and provide all of the services, including meals and tales about the estate and the history of Latgale. THE PROGRAMME:
|
|
Lettland
von 60 EUR / Nacht
Meza SkukiForest Skuķi are the property of the Skuķi family, and that has been true for several generations. The farm in Latgale is in a remote location. It is next to a forest and the private Lake Inikši (Forest Skuķi). Since the 1930s, the farm has had a black smoke sauna, large barns made of logs, a granary and a cattle shed. Some fragments of a full cycle of natural farming have been preserved -- a fruit and berry orchard, a greenhouse, a little garden and chickens in the cattle shed An apiary has flourished and been expanded. The farm welcomes guests who have access to a modern weekend house that is surrounded by approximately 20 hectares of natural meadows, a forest, lake and pond. The lady of the farm, Aija, is a professional sauna master, a passionate gatherer of mushrooms and berries, and a manager of the apiary. A visit to the farm will take all day to learn about the country lifestyle. The programme must be arranged in advance, and that will depend on the season of the year and the interests of the guests. Visitors can go fishing, spend an evening at the sauna with the lady of the house, gather ingredients for herbal tea and dry them, go to the apiary, get honey and go mushroom or berry picking. Visitors can purchase beekeeping products, local herbal teas and plants from the Forest Skuķi garden. Several days can be spent at the farm, spending nights at the weekend house. THE PROGRAMME:
|
|
Lettland
von 66 - 200 EUR / DBL
SCHLOSS BIRINIProgram:
|
|
Lettland
Divas upesThis family boutique hotel was opened in the 18th century granary of the former Bilstiņi Estate. It is located at the place where the Pērse River flows into the Daugava River. Leisure is offered on a terrace under grape leaves, at the restaurant with a fireplace and grilled dishes, a chance to fish in the river, or a visit to the miniature spa. After more than 30 years of living and working in Rīga, Tomass and Dace and their son Reinis decided to move to Koknese, where Tomass was born and raised. Dace was a violinist at the Latvian National Opera, while Tomass spent more than 20 years working in the automobile business. Now they both have their Mediterranean-style boutique hotel. Guests can have a look at the everyday lives of the couple, accept the slow flow of life with a seemingly simplified look at things, and a chance to become involved on the work of the hotel and the farm. Guests see nearly everything that happens at the house -- the child plays the piano, the husband is screwing together a motorcycle, the wife is practicing the violin, and granny is bringing freshy baked apple pastry which everyone tastes in a friendly way between the two rivers. There will be wine tastings and smoked meat. Fish will be caught in the river, and everyone will go swimming. In the evening, there will be grilled meat, wine and movies on a large screen on the terrace under grape leaves. A shorter trip offers a daytime programme to learn about the lifestyle of the owners. THE PROGRAMME:
|
|
Lettland
Hotel KARLAMUIZAKarlamuiza ist eine gemütliche Landunterkunft in der Nähe der Stadt Cēsis im Tal des Flusses Amata. Das Gästehaus befindet sich in der Nähe eines Landschaftsparks und eines Naturpfads. Das Pilzesammeln ist eine nationale Leidenschaft der Letten. Schließt man sich als Besucher dieser Leidenschaft an, kommt man Traditionen, Lebensweise und Mentalität der Einheimischen sehr viel näher. Das Waldgelände an den für diese Aktivität ausgewählten Pilzstellen ist leicht begehbar und mit Moos, Laub und kleinen Pflanzen bedeckt. Gelegentlich gibt es Büsche, einige umgestürzte Bäume oder feuchte Stellen. Der 1973 gegründete Gauja-Nationalpark war der erste Nationalpark Lettlands und hat eine große Bedeutung für den Ökotourismus. Die beliebtesten Speisepilze sind Pfifferlinge und Steinpilze. Die Arten, die für die gemeinsame Mahlzeit gesammelt werden, die folgenden: Pfifferlinge, Täublinge und verschiedene Steinpilze, Hasen-Röhrling (Gyroporus castaneus), Netzstieliger Hexen-Röhrling (Boletus luridus), Schaf-Porling (Albatrellus ovinus), Goldgelbe Koralle (Ramaria aurea), Korallenzahn (Hericium coralloides), Riesenschirmpilz (Macrolepiota procera), Mosaikschichtpilz (Xylobolus frustulatus) und Dunkelgezonter Feuerschwamm (Phellinus nigrolimitatus). Hinweis: Aus Gründen des Komforts und der Sicherheit wird empfohlen, dass die Teilnehmer Outdoor-Kleidung und -schuhe tragen. PROGRAMM:
|
|
Lettland
LUKIApskatei pieejams salons ar seniem un mūsdienīgiem amatnieku darinājumiem, melnā pirts. Vēsturiska informācijas telpa par tuvāko un tālāko apkārtni. |
|
Lettland
Glempings suitu seta "Eglenieki"The opening of the folk tradition season in lively Alsunga! Stay at the centre of the administrative district of the noble suiti people, with glamping available at Eglenieki. Spend the night in a tent that is out in nature and just 15 km from the sea. The location is sufficiently remote to enjoy the presence of the environment. The glamping offers what’s necessary to spend the night so close to nature. A coffee machine, a grill, kitchen appliances and, particularly, a comfortable bed for two … just like at home! Guests at Eglenieki are welcome to visit the owner’s teahouse, Sapņotava, where the ceremonies of Latvian tea drinking can be enjoyed. You’ll learn about the medicinal characteristics of teas and make friends with the local community of friends. Order breakfast and dinner, and you’ll be able to rid yourself from the hurries of your everyday life. |
|
Lettland
Watermill of the Krape manorThe watermill of the Krape Estate is found on the Lobe River in the Ogre Administrative District. Owners offer tours of the mill so that you can learn how the old mill operates. You can stroll along the banks of the river or learn about plants in the meadow. There are places for tenting, but the main operation here is the production of elixirs from meadow plants, production of soy wax candles, production of etheric oils and hydrolats, a well as growing trout and African catfish that can be viewed during the season. A new thing is SPA services with floating, a halotherapy salt beach and an aromatherapy steam system. Floating is a unique way to boost your health. You’ll be dipped into a warm magnesium salt solution, which will allow your body to relax completely in physical, emotional and intellectual terms. The solution (MgSO4) is very concentrated, and it has a temperature of +37C, which is body temperature. That’s what makes the procedure so relaxing. Your body will not sink because of the concentration of salt, and you will float above it like bobber. You will relax all of your tendons and possibly compressed nerves. Your limbs will “oil up.” Your body will receive a very necessary dose of magnesium through your skin. You can also take part in baking KrapesKrepes crepes – home baked crepes made of milk from one neighbouring homestead and eggs from another neighbouring homestead. You can also prepare a meal on a Himalayan salt board |
|
Lettland
"Arpus laika"The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond the Time’. The family likes the green rural lifestyle. They have created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. "Beyond the Time" is a family business, where the owners have fulfilled their wishes - the owner has built a dome house, made the interior and furniture of the building, as well as works as a chef, feasting guests with delicious food, but the hostess can receive guests and organize concerts with the best Latvian musicians. The hostess will guide the guests through the dome house park introducing the concept and making short stops in between to offer tasting of her home-made wines. The visit ends with a master class of Latvian desserts. Programme:
|
|
Lettland
Dzirnupes, lettischer HofDzirnupes ist ein traditioneller Bauernhof im ländlichen Vidzeme, 15 km vom Städtchen Limbaži entfernt. In den Sommermonaten bieten die Eigentümer ihren Gästen die Möglichkeit, in einem romantischen, 1924 errichteten Getreidespeicher zu übernachten. Er ist im ethnografischen Stil mit antiken Möbeln, weiteren Einrichtungsgegenständen und Werkzeugen versehen. Auch eine Sauna gehört dazu. Auf dem Hof gibt es einen Teich und einen kleinen Fluss zum Angeln oder Bootfahren, eine Pergola und einen Picknickplatz, einen Volleyballfeld, einen kleinen Garten mit diversem Angebauten, dazu ringsum blühende Wiesen. Auch einige Haustiere sind hier anzutreffen – eine Ziege, ein paar Gänse und Hühner sowie eine Katze. Dzirnupes wird von Juris und Sandra Palelionis geführt. Ihre erwachsenen Kinder helfen mit, wenn sie Zeit haben. Juris ist ein Percussions-Meister, dessen Spezialität Trommeln aus Baumstümpfen sind. Sie werden aus Tannen-, Linden- und Weidenbäumen geschnitzt. Die Stümpfe werden mit klingendem Ziegen- oder Biberfell bespannt. Juris stellt auch andere Musikinstrumente und Souvenirs her, darunter Hörner, Schlaginstrumente, Pfeifen und Quirle. Den Gästen wird der Hof vorgestellt, sie probieren Leckeres vom Lande, trinken Kräutertee, erfahren Details zur Herstellung von Stumpftrommeln und musizieren am Ende gemeinsam mit ihren Gastgebern. PROGRAMM:
|
|
Lettland
Sabiles Sidrs CideryDas Unternehmen "Sabile Cidre" befindet sich im Herzen des Städtchens Sabile. Jeden Herbst liefern die Landwirte aus der Region Kurzeme Äpfel an, aus denen hier Saft zur Cidreherstellung gewonnen wird. Die Anlage ist auch eine öffentliche Veranstaltungsstätte. Im Sommer organisieren die Firma und die Gemeindeverwaltung von Sabile dort Konzerte und kulturelle Events. Für Baiba und Aldis Circenis aus Riga fing das Leben in Sabile vor mehr als 20 Jahren an, als sie in der Nähe eine "Oase der Ruhe" zwischen Linden und Eichen erwarben. Sie begehen lettische Feste, bieten Kurse zur Landarbeit an und haben nach langen Überlegungen darüber, was sie mit ihrer enormen Apfelernte anfangen sollten, den ersten Sabiler Apfelwein hergestellt. Voraussetzung dafür war ein gepflegter Garten mit alten und großen Apfelbäumen. Parallel dazu haben die beiden sowohl Tradition als auch Herstellung von Cidre direkt vor Ort in den altehrwürdigen Anbaugebieten in England und Frankreich studiert. Besucher können an einer Führung durch die Fabrik teilnehmen und erfahren, wie dort Apfelschaumwein hergestellt wird. Die Besitzerin erzählt, warum sie ihren Beruf wechselte und Cidremeisterin wurde. Im Sabiler Cidre Haus, das sich direkt neben der Fabrik befindet, können die Besucher den Apfelschaumwein probieren und zum Mitnehmen kaufen. PROGRAMM:
|
|
Lettland
SparniThe farmstead "Spārni" is located on the Latvian-Lithuanian border, near the Vadakste river. |
|
Lettland
Brauerei VALMIERMUIZAS ALUSValmiermuiža liegt an der nördlichen Grenze der Stadt Valmiera. Im 15. und 16. Jahrhundert gab es hier Adelssitze, die allesamt Brauereien und Gaststätten besaßen. In Valmiermuiža existierte eine Schlossschänke, in der Bier gebraut und verkauft wurde. Die Letten durften Bier für den Hausgebrauch herstellen und hielten so die traditionelle Braukunst in Lettland am Leben. In Valmiermuiža wird nach wie vor naturtrübes Bier gebraut, um die althergebrachten Traditionen des Gutes fortzuführen und die Jahrhunderte alte Geschichte des Bierbrauens in Lettland zu bewahren. Als Besucher kann man eine Reihe von Brauereigerätschaften begutachten und die Brautechniken von einst und heute vergleichen. Natürlich darf bei einem Besuch auch eine ausgefallene und unterhaltsame Bierverkostung nicht fehlen. Der Inhaber Aigars Ruņģis wurde in Valmiera geboren, ist hier aufgewachsen und tief in seiner Heimat verwurzelt. Auch deshalb beschloss er, in Valmiermuiža eine Brauerei zu eröffnen, die auf eine lange Geschichte und ein erfolgreiches Unternehmertum zurückblicken kann. Seit dem Jahr 2009 hat sich die Belegschaft der Brauerei erheblich vergrößert. Jeden Tag des Jahres stellen ihre Angestellten Bier und andere Erfrischungsgetränke her. Sie begrüßen jeden neugierigen Gast, der in der Brauerei oder im brauereieigenen Laden auftaucht, mit Warmherzigkeit und Gastfreundschaft. Die Mitarbeiter sind auch sehr gern bereit, Auskunft über das Thema Bier zu geben und Verkostungen anzubieten. PROGRAMM:
|
|
Lettland
Apinu kalteWe offer ancient dishes of Madona region (group catering), culinary master classes (ancient dishes, etc.), use home-grown berries (strawberries, raspberries), etc. agricultural products because they own a farm. The guest house is located in an old building, which is easily located. Participation in programs such as "Meet your master", "Real Latvian hosts 2017", etc. |
|
Lettland
"Indani", HofDas Gehöft befindet sich im Urstromtal der Abava. Hier können die Besucher das echte lettische Bauernleben hautnah kennenlernen. Auf dem Hof gibt es Ziegen, Schafe, Pferde, Gänse, Hühner, Kaninchen und weitere Tiere. Mit der Wiederherstellung des Gehöfts wurde 1991 begonnen. Damals befanden sich hier nur eingestürzte Scheunenwände und ein überwucherter Obstgarten. Die Familie Ezeriņ nahm den Wiederaufbau in Angriff, um ihrer ältesten Tochter Signe den Traum vom Leben auf dem Land und einem eigenen Pferd zu erfüllen. Heute betreibt diese Tochter, die Gastgeberin Signe Ezeriņa, nun ihren eigenen Bauernhof und versorgt ihre Familie mit frischen Produkten wie Eiern, Milch, Käse, Gemüse und Obst. Sie teilt die Erfüllung ihres Traums mit ihren Gästen und lässt sie am echten Landleben teilhaben. Bei einer zweistündigen Führung erfahren die Gäste mehr über den Hof, können Tiere beobachten und die von der Gastgeberin hergestellten Spezialitäten probieren. Nach gesonderter Absprache ist eine Übernachtung möglich, um noch mehr vom Landleben zu erfahren, einen Saunabesuch mit Birken- und Wacholderruten zu unternehmen und anschließend im nahen Teich zu schwimmen. PROGRAMM |
|
Lettland
Betriebsstätte von sprudelndem Birkensaft BIRZIDer Kainaži-Hof ist fast 150 Jahre alt und liegt zwischen Smiltene und Rauna. Er ist von hundertjährigen Eichen umgeben und befindet sich an einem ruhigen Ort, weit weg von großen Straßen. Ein Park mit mehr als 300 verschiedenen Ahorn-, Birken- und Walnussbaumarten gehört zum Hof. Seit vielen Jahren produziert und vermarktet die Familie Labanovskis verschiedene Arten von Birken- und Ahornsaft. Die Eigentümer haben sich mit der kanadischen Tradition der Sirupherstellung vertraut gemacht und arbeiten seit mehreren Jahren erfolgreich in diesem Bereich. Die Produkte von Birzī sind biologisch zertifiziert. Die Besitzer ermöglichen es Besuchern, die Verarbeitungslinie und den Saft-Park zu besichtigen. Die Gäste können einen Baum pflanzen und Birkensaft in verschiedenen Varianten probieren, von frischem bis zu prickelndem Saft mit verschiedenen Geschmacksrichtungen. Es gibt auch Birkensaft-Sirup. Besonders im Juni, wenn die Blätter der Birken frisch und voller Energie sind, werden die Gäste ermutigt, bei der Herstellung von Birkensaft zu helfen. Das kräftige Aroma der Birkenblätter lässt sich wunderbar erspüren! Zum Abschluss darf sich jeder seine Birkenrute mit nach Hause nehmen. Ein besonderes Angebot ist das Mittagessen für Besuchergruppen im Freien. PROGRAMM: |
|
Lettland
Cirulisu Majas LabumiThe village of Kaltene stretches more than seven kilometres along the western shore of the Bay of Rīga. The Rožkalni family are local residents who built the Cīrulīši farm on land that they inherited from their grandfather. Eventually they opened a winery. Wine tasters began to visit, which meant that there was also a need for delicious food. Owner Gunta is a food technologist who specialises in the manufacturing of unsterilized canned fish. She also produces fish products that are popular and known under the brand name of "Home Goodies from Cīrulīši." These products are available at local stores. Cīrulīši offers various fish snacks, homemade wines and cider from berries, fruits and flowers from the farm's gardens. The company also offers conserved foods, jams, sauces, Balsamic vinegar and syrups from ingredients harvested in its own garden. Visitors can taste wine, cider, sangria, mulled wine and fish products. They can help to prepare ancient Kaltene fishermen's food. THE PROGRAMME:
|
|
Lettland
Agave“Agave” is located in the countryside and there are forests and Ligatne river nearby. The place is perfect for listening to birds’ songs and watching wild animals in the early mornings or late evenings. In the guest house “Agave” there is a garden surrounded by spruce trees, special for Latvians - the Garden of the Balti Signs, where you can find and feel your magic sign and take your time for meditation. The signs are based on ancient Latvian writings. The ancient Balti signs are able to influence the tangible, intangible and spiritual side of our lives, bringing wealth, happiness, luck, strength, fertility and health. Each character has its own meaning and the effect of the sign can only be related to thought, subconscious and nature. In the guest house there is also sauna for everyone to enjoy. After sauna it is possible to have a swim in the pond or hot tub. Here everyone can stay overnight in authentic horse stable stalls, enjoying the smell of the flowers and grass of the countryside. In Latvia until the end of the 20th century, during the summer months rural residents slept outside the house – in barns and hay sheds. If you prefer comfortable rooms, you will be able to stay in the guest house. The hosts Sarmīte and Jānis Šteini enjoy living in countryside and they have lived in Līgatne for more than 10 years. Sarmīte is very interested in folklore and is an expert in ancient signs and the meanings of them. Jānis loves to take care of the environment and buildings. They both understand the importance of fresh air and country living. During holidays they take care of their grandchildren. Sarmīte is an expert of soup making on fire. She uses products from local farms and her own garden (onions, potatoes, beetroot, meat, herbs etc). PROGRAMME: Day 1
Day 2 Breakfast
|
|
Lettland
Cafe AlidaThis company has been producing chicory coffee since 2009. The landlady, Jolanta, has used her grandmother Alīda's recipe and processes. The farm produces chicory, and it buys carrots and grain from other farmers. They also pick acorns from the greatest oak trees of Selonia. The coffee recipe has been given a Culinary Heritage mark. Jolanta Kovnacka returned to her native Viesīte Administrative District after finishing her education and gaining work experience. The idea of a chicory coffee factory was a response to a financial crisis. Jolanta is delighted to do work that she enjoys and that is appreciated by her clients. That's why she opened the company's doors to visitors. Guests will learn about the production of the coffee, the raw materials, the history of the process, the farm, the garden and the hothouse. There will be a chance to prepare one's own coffee mixture. After working with the coffee or doing other work at the farm, guests can spend some time at a coffee cup in the garden of the farm. Guests can also go on a short walk in the area and buy products to take home with them. An additional option is to take part in cracking acorns to prepare raw materials for the coffee. THE PROGRAMME:
|
|
Lettland
Gästehaus "Maurini"The Mauriņi guesthouse is seven kilometres from Sigulda and in the middle of the forest. The farm has a large oak, a pond for swimming, and a park that covers nine hectares. The guesthouse has a warm pool, a sauna, a tub and a sauna barrel outdoors. All around the guesthouse are ancient and typical Latvian flowers, including tiger lilies, phlox, peonies, dahlias, etc. Owners Andris and Māra Zemdega built the guesthouse themselves and have managed it for more than 15 years. Māra bakes yeast breads, including rye wholemeal bread, rye bread with dried meat and onions, scalded rye bread, seed bread and yeast white bread. Visitors will learn how to bake bread and will receive yeast and a recipe to bake bread at home. While waiting for the dough to rise, Māra will offer various activities such as gathering wild herbs for tea, cooking jam and baking pierogi. An alternative programme involves the ability of guests to spend the night at the guesthouse when it takes longer for the dough to rise. Visitors will have access to a sauna and a pool. THE PROGRAMME: A master class in baking bread:
|
|
Lettland
The family company Poļu nams was established more than 20 years ago, and it produces sweets that were popular during the Soviet era -- the Sweet Brunette chocolate sausage, as well as cookies filled with condensed milk that are known as Sweet Pearl or little nuts. The owners started the work at their flat in Rīga, but now the manufacturing facilities are in a building which used to be a culture centre. The products are still made by hand. Gunita has run the company from its origins and greets guests who wish to tour the manufacturing plant. That will be of interest both to adults and to children. Gunita designed her own house and initiates reanimation with the idea of dealing with the big building. Step by step she is putting together a club, Lāde (Chest), to focus on esoteric issues, education and leisure. Gatis supports Gunita in her efforts by handling all of the reconstruction and construction work. During tours, guests will visit the manufacturing facility, learning about the building and its history. They will be able to taste the sweets and then have lunch with the owners. A master class in preparing sweets can be arranged in advance and depending on the workload of the company. People can learn how to prepare the Sweet Brunette or the little nuts. THE PROGRAMME:
|
|
Lettland
Keramikas darbnica LilaJūs varat līdzdarboties keramikas darbnīcas norisēs vairākos formātos: keramikas kursi (nodarbības pieaugušajiem), pāru nodarbība, meistarklases, ģimenes nodarbība, grupās, radošās darbnīcās (izbraukuma vai uz vietas keramikas studijā).Māls ir pateicīgs materiāls un ikviens, neatkarīgi no prasmēm vai talantiem jau pirmajā reizē varēs izveidot saimniecībā noderīgas lietas (krūze, šķīvis, bļodiņa u.tml.), mūzikas instrumentu (svilpaunieku) vai jaukus un smieklīgus nieciņus (dzīvnieki, cilvēki, sniegavīrs, svečturīti u.c.). |
|
Lettland
Verein "Wasserzeichen", das Wiesenmuseum in KaldabruṇaThe village of Kaldabruņa in Sēlija has a wealth of ancient traditions that have been handed down from generation to generation and preserved in oral history and work. The Meadow Museum is a place where the traditions are accumulated, and people who know about them gather there. The museum was established at a 100-year-old building that used to house a preschool. It was set up by the "Water Signs" organisation. Ieva Jātniece was one of the funders of the Meadow Museum and is a story-teller who also runs a glass processing workshop where she transforms windowpanes into jewellery with elegant impressions of meadow plants. Ingrīda speaks with a sonorous Selonian dialect which differs a bit from classical Latvian. Andra, in turn, will take you to the garden of medicinal plants, where you will be able to choose plants for herbal tea. She will prepare a tasty meal from things that are available at Kaldabruņa and offer a tour of a wood processing workshop where Andra operates a laser cutting system to prepare designs for original souvenirs. Visit Kaldabruņa to get a true sense of the diversity of a rural lifestyle. This is an environment in which ancient traditions organically live together with modern technologies. THE PROGRAMME:
|
|
Латвия
Zemnieku saimnieciba KanepitesZ / S "Kaņepītes" is a family company founded in 1992. The farm takes its name from the name of the house given to it in 1924. Organic farm where cereals are grown and processed into food. The production of the products is small, but the technique has an ancient atmosphere, a stone, wooden mill that gives a special taste and aroma to flour and oatmeal. Now the assortment already has 30 different product types. |
|
Латвия
Zemnieku saimnieciba "Ozolini"The farm is surrounded by biologically valuable grassland meadows and forest, and has its own forest lake. The nearest neighbours are 2 km away. This is one of the first businesses in Latvia where, after the restoration of independence, tea production began using Latvian wild and garden plants. For more than 20 years now, the brand "Lauku tējas" (country teas) has been available on store shelves. Evita and Martins Lukini has overtaken family business and continue herbal tea production as well as sustainable forestry and create events to reconnect people with nature to awaken their mindfulness. The main business activity is still production of ecological teas continuing the usage of ancestral knowledge, collecting teas and preparing them according to ancient methods, using fermentation - suturing. Guests will get acquainted with plants and tea making by participating in the Mandala tea workshop and creating one’s own tea to take along. Participation in herbal meditation will enable each person to choose the most suitable and necessary herbs for her or him to be used for making the tea.
|
|
Латвия
Stadaudzetava "Arites"The farm is in the centre of the Sēlija Administrative District, and it is quite far from large cities, villages and neighbours. Guests ride through a small grove of pine trees and find themselves in a place where there are large rose beds with more than 400 types of roses. At the top of the hillock are greenhouses where various flowers and vegetables are grown. More than 500 types of rose plants can be viewed and purchased. The Līcis family has been running the Grekāņi farm for more than 20 years. The lady of the house is Ilze, and she is the granddaughter of one of the first Latvian breeders of roses, Jānis Braslis. She is a graduate of the Bulduri Gardening Technical School and its flower breeding department. The man of the house, Pēteris, has received a diploma in tending to the land. Growing flowers and tending to their garden are hobbies for the family. They have a small plant farm and a garden of roses which is constantly supplemented with new types. Visits to the farm will depend on the season. Contact the venue in advance. THE PROGRAMME:
|
|
Latvija
Biedrība "Sēlijas laivas"Biedrības “Sēlijas laivas” māja “Skārdupītes” atrodas 5 kilometru attālumā no Aknīstes, autoceļa P73 Vecumnieki – Nereta – Subate malā. Šobrīd teritorijā tiek attīstīta aktīvā tūrisma bāze, paredzot, ka šeit varēs doties nesteidzīgā pastaigā pa apkārtnes mežiem un palieņu zālāju pļavām, izprast laivošanas vēstures līkločus, iznomāt laivas un velo, izmantot labiekārtotas telts vietas, pagatavot gardu maltīti uz uguskura pēc intensīva pārgājiena. 2018. gadā Ričards un Santa Šmiti pārcēlas no galvaspilsētas uz Santas dzimto pusi Aknīsti. Pāris ir lokālpatrioti un aktīvās atpūtas entuazisti, kas vēlas piekopt aktīvo dzīvesveidu laukos un iedvesmot citus. Ar biedrības “Sēlijas laivas” palīdzību, soli pa solim tas arī izdodas - ar kopienas atbalstītām vides sakopšanas talkām, izveidojot laivošanai piemērotu infrastruktūru Dienvidsusējā, ar plaši apmeklētiem noorganizētiem izglītojošiem pārgājieniem, kā arī ar finansējuma piesaisti lokālpatrotisma veicināšanai Sēlijā. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
“Bērzzemnieki”“Bērzzemnieki” atrodas Zasas muižas parkā un kādreiz piederējuši slavenam Latvijas zirgu selekcionāram Vilim Stukulam. Pirms dažiem gadiem “Bērzzemniekus” iegādājās Kalnāju ģimene, kas atjaunoja un atbilstoši iekārtoja eklektiskā stilā celto vēsturisko māju, un lielajos mūra staļļos atkal ieveda zirgus. Tagad šeit dzīvo ne tikai 6 zirgi, bet arī aitiņa Bučiņa, āzis Alfrēds, sunītis Barons Luijs un divi kaķi. Labi audzinātos dzīvnieciņus droši var apskatīt, paglaudīt, samīļot un pabarot ar saimnieku izsniegtajiem kārumiem. Ceļotājiem šeit ir pieejamas arī naktsmājas. Kalnāju ģimene sabraukusi mājās uz Latviju no visām Eiropas malām, lai piepildītu sapni par dzīvi lauku saimniecībā. Anna Kalnāja atbild par visu dzīvnieku labklājību un zirgu tūrismu, ieguvusi atbilstošu izglītību gan Latvijā, gan Lielbritānijā. Anna lieliski saprotas ar bērniem un pusaudžiem, apmāca jāšanas zinībās, labi izprot zirgu raksturu un vajadzības. Annas māsas Lauras pārziņā ir pati māja – Laura rūpējas, lai “muižiņa” sagaida viesus spodra un sapucēta. Laura meistarīgi vāra tēju un kafiju, cep kūkas ciemiņiem un gatavo gardu pupiņu zupu ar kūpinātām ribiņām. Vecmāmiņa Īrisa rosās pa dobēm un dārziņu. Kalnāju ģimene piedāvā iepazīt zirgus, izmēģināt dažādus darbu stallī, iemācīties zirgu ikdienas apkopšanu, doties izjādē Zasas parkā. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Alsungas TICThe Alsunga Tourist Information and Historical Heritage Centre has a permanent exhibition that features a Suiti living room and a kitchen, as well as liturgical apparel collection worn by Catholic priests. In the exhibition hall there are rotating exhibitions related to the history and present life of the Suiti women’s ethnographic ensemble. A special offer involves performances by ensembles “Suiti women”, “Suiti men” and “Suiti bagpipe players”. |
|
Latvija
Amatniecības centrs "Rūme"Zasas ciems izaudzis no kādreizējās barona fon Zasa muižas. Zasas lepnums ir gleznainais muižas ainavu parks ar svešzemju kokiem un ozolu birzīm, caur kuru plūst Dzirnupīte ar tiltiņiem, saliņām un atpūtas vietām. „Rūme” ir Sēlijas novada amatnieku radošās tikšanās vieta. Iespaidīgajā guļbaļķu ēkā ar sārtu dakstiņu jumtu var satikt cilvēkus, kas ir īsti Sēlijas zinātāji, vēl aizvien prot sēļu mēli, nēsā sēļu tērpu un lepojas ar sēļu spuraino, dumpīgo raksturu. Saglabājot tradīcijas un godājot garīgo mantojumu, amatnieki šeit rada mūsdienu mājai un cilvēkam piemērotas lietas. Daina Alužāne ir amatniecības centra iniciatore, Sēlijas kopienu tūrisma tīkla „Sēlijas salas” izveidotāja un tuvākās apkārtnes amatnieku kopā turētāja. Anda Svarāne ir Latvijā labi zināma mākslas keramikas meistare, mākslas pedagoģe, viņa amatā ievedusi arī savu meitu Ievu. Abas keramiķes izgatavo gan tradicionālus, senās podniecības tradīcijās iezīmētus, gan mūsdienīgus traukus. Galvenokārt strādā ar balto mālu, arī glazūru gamma ir viegla, sudrabpelēku Sēlijas miglaino rītu un purva ķērpju krāsās. Aivars ir galdnieks un ādas apstrādes meistars, kurš darbā izmanto gan senos rīkus, gan modernās tehnoloģijas. Amatnieku centra viesi piedalīsies sēļu maltītes gatavošanā, dzirdēs sēļu izloksnes dzīvo runu, izmēģinās ādas rokassprādžu un keramikas trauku veidošanu, iepazīs Sēlijas arheoloģiskos tērpus.
PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Ičas apmetnes ciemsIčas apmetnes ciems ir sena dzīvesvieta Ičas upes krastos. Apmetne atklāta 1937. gadā. Tā bijusi apdzīvota neolītā (4500 - 1500 pr.Kr.) un bronzas laikmetā (1500 - 500 pr.Kr.). Apmetnē dzīvojuši amatnieki, zvejnieki, mednieki. Ičas apmetnes tematiskā ciema izveides iniciatore Biruta Bogdane ir aktīva, radoša Bērzpils pagasta iedzīvotāja, kas ar savu ideju - izveidot tematisko ciemu un caur to popularizēt pagasta kultūrvēsturisko mantojumu - aizrāva un apvienoja domubiedru grupiņā vairākus Bērzpils pagasta iedzīvotājus. Viesus ceļojumā pa Ičas apmetnes ciemu pavada Anna Kriviša, kas ikdienā rīko kultūras pasākumus pagastā. Bērzpilieši aicina ciemos iepazīt Ičas apmetnes tematisko ciemu caur šodienu uz pagātni, viesojoties Bērzpils nozīmīgākajos kultūrvēsturiskajos objektos, dabas vietās, piedaloties seno prasmju - siera siešanas, zāļu paklāju aušanas, tautas instrumentu muzicēšanas meistardabnīcās, ko piedāvā vietējie arodu meistari, cienājoties ar sātīgu zivju zupu un pašceptu rudzu maizi. PROGRAMMA:
Ičas apmetne:
|
|
Latvija
Sveču ražotne "Anima Candles"Saimniecība atrodas Sidgundas ciemā, tā izveidota pirms vairāk kā 10 gadiem, saimniecei atgriežoties laukos un meklējot jaunu nodarbošanos. Piemājas saimniecībā ir vistas un truši, taču saimnieces pamatnodarbošanās ir sveču ražošana. Ražotne atrodas Suntažos. Sirje Neimane izveidojusi zīmolu AnimaCandles, zināšanas iegūstot pašmācības ceļā, apmeklējot sveču ražošanas uzņēmumus. Zīmola AnimaCandles svecēs izmanto dzintaru. Meistarklasē apmeklētāji izgatavos sveces no ekoloģiskā sojas vaska un kaltētiem ziediem, apgūs dažādas sveču liešanas tehnikas. Pēc meistarklases brauciens uz sveču ražotni Suntažos (~7km). Darbnīcas apmeklējuma laikā iespēja iesaistīties praktiskos sveču darbnīcas darbos - sveču sagatavju izgatavošana, degļu sagatvošana u.c. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Suitu amatniecības un mākslas telpa "Rija"Programme:
|
|
Latvija
"KALNALEISKINI"10 ha lielā teritorija pie Slates sila atrodas klusā vietā, 50 km attālumā no tuvakajām pilsētām. Slates sils ir unikāls arheoloģisks un kultūrvēsturisks komplekss. Te atrodas pagaidām Latvijā lielākais zināmais agrā un vidējā dzelzs laikmeta baltu uzkalniņu kapulauks (3. – 7.gs.) un līdzenais kapulauks – Miroņu kalns. Apkārt ir līdzenumi ar mežiem un laukiem, netālu plūst Eglaines upe un plešas ogām bagātais Tīreļu purvs. Lelde un Mārtiņš Uzkuri ir jauna ģimene un dzīvo „Kalnaleiskinos” no 2019. gada. Mārtiņa ģimene Sēlijā dzīvo jau vairākās paaudzēs, bet Lelde šeit uz dzīvi pārcēlās pirms pieciem gadiem no Jūrmalas. Abiem ir kopīgs ģimenes uzņēmums – galdniecība, kur vīrs ir meistars un sieva – dizainere. Lelde ir Latvijas Ornitoloģijas biedrības biedre ar pieredzi ekskursiju vadīšanā. Ar putnu vērošanu aizraujas jau septiņus gadus. Leldei jo īpaši patīk skaitīt pūces. Ciemošanās laikā izgatavojot barotavu vai būrīti saviem putniem, ikviens var būt drošs, ka tas būs atbilstošs visiem galdniecības standartiem un patiks putniem. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
RAUDIŅITūrisma un kazu saimniecība Kurzemē, Rīgas jūras līča piekrastē, starp jūru un mežu, 300m no akmeņaina jūras krasta. Saimnieki audzē tīršķirnes Būru kazas. Šķirne radusies Argentīnā un šīs kazas izceļas ar skaistu eksterjeru. Viesi iesaukuši saimniecību "piejūras kazas", jo sētā dzirdama jūras šalkoņa. Saimniecība viesiem piedāvā naktsmītnes. „Raudiņas” ir Rutas un Jāņa senču īpašums. Rutai patīk rūpēties par skaistumu un labsajūtu, veidojot puķu dobes, stādījumus un izceļot lauku ainavu. Jānis vada saimniecības darbus. Jaunā saimniece Monna ir izcila viesu sagaidītāja, zinoša saimniecības lietās un vienmēr gatava palīdzēt. Apciemojuma laikā, atkarībā no laikapstākļiem, viesiem piedāvā apskatīt kazas un sarūpēt tām cienastu. Kopā ar saimnieci viesi sasies zaru slotiņas, “sakasīs” siena klēpi, pīs ēdamos puķu/lapu vainagus. Radošākiem apmeklētājiem ir iespēja zīmēt ar kazas kāju, uzdejot “Āzīti“ un uzspēlēt „Kaznagu” (muzicēšana ar kazas nagiem). PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Amatu māja "Rūķīši"Leimaņu ciems atrodas autoceļa P27 Birži – Ilūkste ceļa malā. Tas izaudzis ceļu krustojumā, ap kādreizējo krogu 20. gs. sākumā. Amatu māju vēsturiskā ēkā iekārtojusi vietējo amatnieču biedrība „Akācija Plus”. Tajā ir tematiskas istabas - aušanas, novadpētniecības, maizes, saimes, senlietu un Ulmaņlaika istaba. Inita Lāce ir ilggadēja biedrības "Akācija plus" vadītāja un daudzu radošu, sabiedrisku ideju iniciatore. Inita kopā ar biedrības sievām izveidojusi Latvju zīmju parku, kurā izstādītas latviešu etnogrāfiskās zīmes. Viesi iepazīsies ar amatniecēm un viņu darbiem, klausīsies stāstos par mājas vēsturi un Leimaņu pagastu, piedalīsies maizes cepšanā un baudīs svaigi cepto maizi ar lupstāju un kūpinātu cauraudzīti, apskatīs Latvju zīmju parku. Amatu mājā var iegādāties un pasūtīt austos darbus, grīdas un pirts lāviņas paklājiņus. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Mācību drava "Apikare"Biškopības saimniecības apkaimē ir iecienītas apskates vietas - Cīravas meža taka, Cīravas pils, Cīravas dzinavas un arī saimniecības sadarbības partneri – maizes cepēji “Ievleju maize”. Bišu saimes izvietotas vairākās vietās gan pils parka teritorijā, gan mežā. Saimniece nodarbojas ar bišu saimju kopšanu, biškopju apmācību un biškopības-apiterapijas produktu ražošanu. Piedāvājumā ir vairāk kā 20 dažādi produkti. Saimnieces Baibas tēva darbošanās bišu dravā viņai palīdzēja izvēlēties biškopja arodu. Bites Baiba pazīst jau vairāk kā 30 gadus, vasarās strādājot bišu dravā. Ārpus biškopības sezonas turpinās gan produktu, gan nepieciešamā inventāra gatavošana, gan prasmju un zināšanu papildināšana. Saimniece dalās savā profesonālajā pieredzē gan ar citiem biškopjiem, gan saimniecības apmeklētājiem, vada seminārus par biškopību un praktiskas mācības dravā. Apmeklētājiem piedāvā izvēlei radošās darbnīcas un biškopības produktu degustāciju. Iespējams programmu papildināt ar veselības kūri bišu terapijas mājiņā un praktisku apmācību iesācējiem, atkarībā no sezonas darbiem dravā: bišu saimju kopšana, selekcijas darbs bišu dravā, produkcijas ražošana un atlase, medus sviešana, inventāra gatavošana. PROGRAMMA:
"Sveču gatavošana" – dažāda veida un formu vaska sveču gatavošana, "Gardēdis" – medus un citu biškopības produktu maisījumu gatavošana, "Veselība no bišu dravas" – biškopības produkti mūsu veselībai – degustācija, produktu veidošana, "Mana bišu drava"- ieskats dažos bišu saimju kopšanas noteikumos.
|
|
Latvija
Sēļu sēta "Gulbji", naturālā saimniecībaSēļu sētā “Gulbji” dzīvo sestā vienas ģimenes paaudze. Tā atrodas raksturīgā Sēlijas ainavā starp mežu, dabiskām pļavām un pauguriem. Mājvietai ir savs ezers, avots un dīķi. Piemājas saimniecībā audzē dārzeņus, augļus, ogas, ražo piena produktus, veido daudzgadīgo puķu kolekciju, kopj daiļdārzu. Saimnieki arī ievāc medu, gatavo zāļu tējas, sien pirtsslotas, izgatavo skrubjus, eļļas, augu un medus ziedes. Daiļdārzniece Rita un amatnieks piektajā paaudzē Juris atgriezās dzimtas mājās pirms vairāk kā 15 gadiem. Viņi uzskata, ka mājas īpašā vērtība ir sēliskais gars, kas te atrodams ik uz soļa - senču darinajumos, receptēs, tradīcijās un ieražās, kas nodotas no paaudzes paaudzē un saglabājušās līdz mūsdienām. Rita un Juris apmeklētājiem piedāvā apskatīt Sēlijas vēsturiskajam novadam raksturīgu sētu ar tās plānojumu un tipiskām ēkām, iepazīstina ar tradicionālu dārzu, rīko sēļu ēdienu meistarklases un degustācijas, rāda un māca tradicionālus saimniecības darbus. Piedāvā iespēju piedalīties svētku un ikdienas rituālos sēliskās tradīcijās. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Valmiermuižas stallisValmiermuiža atrodas Valmieras pilsētas ziemeļu pierobežā. Valmiermuižas stallis un Valmiermuižas jātnieku skola darbojas 19. gs. pirmajā pusē celtā trīs ēku kompleksā, kuras savieno ar laukakmeņiem izlikts pagalms un iekļauj akmens mūra žogs ar vārtiem. Turpinot latviešu zirgkopības labākās tradīcijas te saimnieko Jurašu ģimene - zirgkopju, zirgu selekcionāru un vetārstu ģimene daudzās paaudzēs. Saimnieks ir bijis Latvijas izlases jātnieks, abi ar meitu Viktoriju ieguvuši daudzkārtējas godalgotas vietas jāšanas sporta čempionātos Latvijā. Saimnieku ģimene vada Valmiermuižas jātnieku skolu, kurā jāšanas sporta iemaņas apgūst ap 50 audzēkņiem no 4 līdz 84 gadu vecumam. Tiek rīkotas radošās nometnes bērniem, ierādot viņiem arī ļoti daudz praktisku iemaņu, jo daudzi ne reizi dzīvē nav stūmuši ķerru, grābuši sienu, barojuši un apkopuši tik lielus dzīvniekus kā zirgi. Staļļa saime viesos gaida gan lielus, gan mazus, lai izglītojošā ekskursijā dalītos ar zināšanām par zirgkopību, zirgaudzēšanu, zirgu šķirnēm. Iespējams arī pielikt roku pie kāda darba stallī un apskatīt zirgkopības lietu ekspozīciju. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Zāļu un pirts salaSaimniecība “Vilkapurvi” atrodas purva malā, te smaržo pēc sfagnos filtrēta, rūgti tīra gaisa. Mazliet pirmatnības ir gan ainavā, gan valdošajās noskaņās: apiņu stīgas apvijušas melnalkšņu stumbrus, meža skudru pūznis turpat netālu no pirts, zaļās vardes, kuras “gana” stārķis, un pūces sauciens lielā eglē. Ligita Elksnīte, 8 bērnu mamma, “Vilkapurvos “ saimnieko 5 gadus. Viņas saimniecībā ir pirts namiņš, pārvietojamā pirts un āra ūdens kubls. Saimniece gatavo ārstniecības augu sīrupus, zāļu tējas, pirts skrubjus, masāžas eļļas un uzlējumus. No savvaļas un dārza augiem gatavo salātus un zaļos kokteiļus. Apmeklētājiem ir iespējams iegādāties “Vilkapurvos” tapušo produkciju. Saimniece ir sertificēta pirtniece. Viesiem piedāvā iepazīt ārstniecības augus, pagatavot masāžas eļļu vai augu uzlējumu, degustēt saimniecības produktus. Programmu iespējams papildināt ar pēršanos pirtī: stāstījums par pirts rituālu, pirts slotu siešana, pirts skrubju gatavošana, pēršanās pirtnieces vadībā. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Jēru Klubs“Jēru klubs” ir zemnieku saimniecība, kura pamatā nodarbojas ar aitkopību. Iespējams iegādāties bioloģiski tīru un veselīgu jēra gaļu, dziju, aitādas, vaislas materiālu - teķīšus un aitiņas audzēšanai, kā arī aitkopības inventāru - elektriskos žogus ganīšanai aplokos. Jēru klubs ir zemnieku saimniecība Mazsalacā, kas īpaša ar to, ka aitiņas dzīvo īstā klubā! Saimnieki piedāvā piedzīvot lauku saimniecības atmosfēru, kurā galveno lomu spēlē aitas. Baudīt jēra gaļas un aitu piena produktu ēdienus, sajust, cik ērti ir lasīt savu mīļāko grāmatu, sēžot uz pūkainas aitādas un, lai vakarā pie ugunskura nesaltu, iegūt savā īpašumā siltas vilnas zeķes un austus vilnas apmetņus. Saimnieki aicina ģimenes no Latvijas un visas pasaules viesoties ilgāk, nakšņojot jaunajā Glempinga teltī, maksimāli tuvu dabai un veselīgai lauku videi, nezaudējot ne nieka no komforta, ko esam raduši baudīt ikdienā. Ekskursijas laikā saimnieki Ilze un Valters labprāt dalīsies pieredzē par aitu audzēšanu un kopšanu, bet pēc iepriekšējas vienošanās arī pagatavos gardu maltīti no jēra gaļas.Ja ir vēlēšanās, ekskursija Jēru klubā tiek papildināta ar dažādām aktivitātēm - spēlēm, viktorīnu un radošām darbnīcām, izmantojot aitas vilnu. |
|
Latvija
Cecīļu dabas takaCecīļu dabas taka atrodas Gaujas Nacionālajā parkā, Amatas senielejā. Ejot 5km garo taku, skatāma dabas ainava - ieži, alas, ūdenskritumi, upes un krauja. Kristaps Kaņeps, kurš savu nodarbošanos sāka pirms aptuveni 6 gadiem, kopj un pilnveido dabas taku. Dažādojot dabas piedzīvojumu, viņš piedāvā pārgājienus, kuros var iepazīt taku dažādos radošos veidos – ieraudzīt to caur stiklu, sajust dabu ar aizvērtām acīm, izmantot kompasu, atrodot Cecīļu dabas takas pērles, kā arī uztaisīt savu meža stāstu, izmantojot ģipsi. Pārgājiena noslēgumā - meža pirts pelde. Pārgājienus vada arī vides gide Kristīne Sniedze. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Ziepju ražotne "DA’ZIEPE"Raitis un Dace 2019. gadā no Rīgas centra pārcēlās uz laukiem - māju, kas atrodas nomaļā lauku apvidū, prom no galvenajiem autoceļiem. Viņu ikdiena tiek pavadīta atjaunojot māju, kopjot apkārtni un audzinot bērnus. Dace rūpējas par savu dārzu, kur ģimenes galdam un ziemas krājumiem audzē salātus un dārzeņus. Cenšoties maksimāli izmantot pieejamos resursus, radās ideja pašiem izgatavot ziepes no pelnu sārmiem. Tas ir attīstījies kā bizness, kurā ražo ziepes, kuru pamatā ir tauki, eļļas un sārmi. Ziepju darbnīcā tiks parādīts un pastāstīts, kā tiek gatavotas ziepes. Viesiem būs iespēja redzēt karsto ziepju vārīšanas procesu un eļļu un sārmu sajaukšanu, vai auksto ziepju vārīšanas procesu. Darbnīcā tiks parādīts, kādi materiāli tiek izmantoti ziepju pagatavošanā, kā notiek pārziepošanās process un cik ilgs laiks paiet līdz pilnībā gatavam ziepju gabalam, kas ir draudzīgs ādai un izmantojams ilgu laiku. PROGRAMMA:
Ziepju meistarklase:
Meistarklasēs pagatavotās ziepes būs iespēja rezervēt, un tās tiks izsūtītas 4-8 nedēļu laikā, kad būs pilnībā gatavas.
Viesiem ir iespēja arī nakšņot "Ievkalnos":
|
|
Latvija
Oleru muižaOleru muižas mūsdienu dzīve iesākās 1988. gadā, kad dzejnieks Imants Ziedonis aicināja glābt neapsaimniekotas un sabrūkošas muižas, un Rīgas Lietišķās mākslas vidusskolas koktēlniecības nodaļas audzēkņi šim aicinājumam atsaucās. Pēc izpētes tika uzsākti restaurācijas un rekonstrukcijas darbi, īpašu uzmanību pievēršot autentiskumam. 18. gs beigās agrā klasicisma stilā būvēto muižas kompleksu ieskauj ainavu dārzs, kas tiek veidots, uzturot 19. gs. vidus romantisma dārzu tradīcijas ar tam laikam atbilstošo modes augu izvēli un plānojuma principiem. Krāšņais augsto dobju virtuves dārzs ir kļuvis par iedvesmas avotu daudziem dārza apmeklētājiem. Zemīšu ģimene Oleru muižā saimnieko jau vairāk nekā trīsdesmit gadu, rīko kamermūzikas koncertus un dārza stāstu pasākumus. Muižas apmeklējums piedāvā skatīt vēsturiskas lauku muižas dzīvesveidu mūsdienās, iepazīstina ar muižas ēku atjaunošanu un vēsturiskā dārza veidošanu. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Aušanas darbnīca "Mailīšu Fabrika"Mailīšu fabrika izveidota 2018. gadā, lai saglabātu rokdarbu tradīcijas un prasmes. Te auž vilnas, lina un zīda darbus - segas, plecu lakatus, linu dvieļus. Darbnīcā apskatāmas un izmēģināmas visu tipu ar rokām darbināmas stelles, ar kādām Latvijas teritorijā austs no 9.– 21. gadsimta, sākot no vertikālajiem aužamajiem stāviem līdz programmējamajām stellēm, ieskaitot arī Latvijā izgudrotās un patentētās divu veidu Viļumsona stelles. Ilze no Mailīšu ģimenes ir ceturtā paaudze, kas saistīta ar aušanu. Viņas mamma Inese Mailīte ir audēja jau gandrīz pusgadsimtu. Apmeklējot fabriku, viesi iepazīties ar audumu ražošanu un dažādajām tehnoloģijām. Radošajā darbnīcā viesi izšūs „ķusīti” (neliels spilvens 30x30cm) no darbnīcā austajiem audumiem un to piepildīs ar izvēlētās aitas šķirnes vilnu. Alternatīvas radošās darbnīcas piedāvā: izgatavot mezgla spilvenu, izaust jostas paraudziņu, izgatavot kādu tērpa aksesuāru, no tītavām tīt dziju, šķeterēt. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
AusmasViesu nams "Ausmas" atrodas Valkas novadā, un tajā iespējams nakšņot līdz 30 cilvēkiem. Tiek piedāvāti arī ēdināšanas pakalpojumi gan uz vietas, gan izbraukumos. Viesiem pieejama slapjā pirts, kā arī pirts rituāls pie prasmīga pirtnieka. Viesu namā tiek organizēti dažādi pasākumi, tāpat tiek uzņemtas ekskursiju un bērnu grupas. Saimniecībā atrodas arī dzīvnieku sēta, kur bērni var pabarot un samīļot dažādus dzīvnieciņus. Saimnieki aktīvi sadarbojas ar blakus esošajām saimniecībām. Viesu nama saimnieki ir mājražotāji, kuri piedāvā viesiem nobaudīt dažādus kūpinājumus, sierus un pašceptu maizi. Tiek piedāvātas meistarklases gan siera siešanā, gan maizes cepšanā. Ir iespēja apmeklēt un sarīkot degustācijas gan ar pašu ražotiem produktiem, gan ar apkārtējo saimniecību piedāvājumu. |
|
Latvija
Elkas kalna saimniecībaSaimniecība atrodas Elkas kalnā gleznainajā Vidzemes augstienē. Gaujas upe, kas ir Latvijas garākā upe, iztek Elkas kalna pakājē. Saimniecībā ir 11 ha bioloģiski vērtīgu pļavu, neliels mežs, zivju dīķis un kopts augļu dārzs. Saimniecība ievēro bioloģiskās lauksaimniecības un permakultūras principus. Viņi ievāc medu un tējas no kultivētiem un savvaļas augiem. Saimniecībā tiek ražoti zāļu tēju maisījumi un pulveri, sīrupi (piemēram, jaunais egļu skuju sīrups), uzlējumi (piemēram, asinszāles degvīnā), ekstrakti (piemēram, kliņģerītes eļļā), raudzējumi (piemēram, aveņu lapu vai egļu ziedu). Visi šie produkti, arī ievārījumi un sulas no pašu audzētām ogām un augļiem, tiek piedāvāti degustācijai. Pavasarī novāktās kļavu un bērzu sulas ir sasaldētas, tāpēc tās svaigas var baudīt visu vasaru. Apmeklējot saimniecību un piedaloties darbnīcās, viesiem ir iespēja pagatavot kaut ko noderīgu - ziepes ar augu pulveri, krēmu ar augu eļļas ekstraktu vai destilātu, kas veidots no augiem un ko var izmantot losjona vietā. Saimniecībā ir neliela aušanas darbnīca. Tajā ir iespēja aust savu zāļu paklājiņu, piemēram, pirts rituāliem. Ja atļautu laiks un viesi izrādītu vēlmi, būtu iespēja iemācīties aušanas pamatus, piemēram, no veca T-krekla izveidojot paklāju. Inese un Valdis Stibe jau 15 gadus apsaimnieko Elka kalnu, galvenokārt dzīvojot galvaspilsētā Rīgā un sākotnēji pavadot tikai vasaras savā lauku sētā, taču pēdējo gadu laikā - arī ziemas periodā. Viņi ir pielikuši daudz pūļu, lai uzturētu ainavu dabisku un saglabātu dabisko vidi. Inese apguvusi bioloģiskās lauksaimniecības principus Latvijas Lauksaimniecības universitātē un pabeigusi arī kursus par permakultūras pamatiem. Inese aizraujas ne tikai ar dārzkopību, bet arī ar rokdarbiem - dzijas aušanu un krāsošanu, izmantojot augus. Valda aizraušanās ir augļu dārzs, ogu dārzs un bites. Saimniecība piedāvā trīs iespējas meistarklašu programmām. Par izvēli ieteicams vienoties nedēļu pirms vizītes, lai varētu veikt nepieciešamos sagatavošanās darbus. Visās darbnīcās tiek izmantoti augi un zāļu tējas no saimniecības bioloģiski vērtīgajām pļavām, dārza, lauka, bišu stropa un meža. Pusdienas tiks gatavotas no vietējiem produktiem uz atklātas uguns, un viesi tiks iesaistīti gatavošanas procesā. PROGRAMMA:
1. variants. Īpaša tējas maisījuma pagatavošana veselīgam ķermenim un garam.
|
|
Latvija
Indrāni"Indrānu" saimnieki ir zemnieki un Skujenes pagasta iedzīvotāji neskaitāmās paaudzēs - par to liecina vecākās baznīcas reģistra grāmatas. Tagad šeit dzīvo un saimnieko "jaunie" - Margēviču ģimene. Pašreizējie "Indrānu" īpašnieki Indrānos darbojas kopš 1988. gada. Saimnieka Aleksandra vecāki aizaugušos zemes pleķīšus ar vecu ēku drupām iemainīja pret "Līvānu" tipa māju. Nāca labāki un sliktāki laiki, prieki un bēdas, bet galvenais ir un paliek - darbs, zeme, ģimene. Saimnieki lepojas, ka viss, ko viņi piedāvā saviem klientiem, tiek gatavots saimniecībā. No sēklām dobē līdz pilniem groziem pagrabā, no purvā esošajām ogām līdz pilnām burkām. Indrānos gatavotie gardumi un to receptes citur pasaulē nav atrodamas - sarkano āboliņu marmelāde, liepu konfektes šokolādē, viršu sīrups, kumelīšu kvass un vēl, un vēl. "Indrāni" ir bioloģiska saimniecība. Daudziem cilvēkiem gads ir balts abos galos un zaļš vidū, bet Indrānos tas ir zaļš visa gada garumā. Un tā gadu no gada! Saimniecībā saimnieko Liene, Aleksandrs un Ilva Margeviči, un Jānis Jasulis. Margeviču ģimene nav uzņēmēji - viņi vienkārši ir savas zemes īpašnieki. Pēc profesijas Aleksandrs ir mežsargs, bet jaunā paaudze - profesionāla pavāre. Viss saimniecībā veiktais darbs tiek veikts, balstoties uz zināšanu kopumu, kas ir mantots gadu gaitā un uzkrāts no personīgās pieredzes. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
LielkalniPuskilometru aiz Ungurpils ciemata Pāles virzienā atrodas lauku māja „Lielkalni”, kurai 3 ha platībā piekļaujas ogulāju dārzs, piemājas dārzs saimnieku vajadzībām, kā arī neliels vecu ābeļu dārzs. Ogulāju dārzā aug mazāk pazīstami veselīgu ogu un augļu krūmi un koki - lazdas, irbenes, zelta jāņogas, upenes, ēdamie sausserži, vilkābeles, citronliānas, aktinīdijas, dažādi pīlādži, mežrozītes, aronijas, smiltsērkšķi, korintes, kizils, melnais plūškoks, valrieksti. Dārzā sastopami arī tējaugi - raudenes, kliņģerītes, ehinācijas, lupstāji, piparmētras, dižzirdzenes, pēdlapes uc. Ogas piedāvā pašlasīšanai. Aija un Dainis Paukšēni ir pensionāri. Mantotajā saimniecībā abi iestādījuši vairākus tūkstošus ogulāju un tējaugu stādus. „Lielkalni” ir bioloģiski sertificēta saimniecība kopš 2006. gada. Apmeklējuma laikā saimnieki rāda ogulāju dārzu, stāsta par ogām un to produkciju. Ražojumus iespējams iegādāties. PROGRAMMA:
|
|
Latvija
Radošā darbnīca "Austuve"The "Austuve" and “Suiti kitchen” are creative workshop places located in the building of the Alsunga Administrative District Museum. You can see how Suiti folk costumes and elements are produced, learn more about weaving traditions and learn about the colourful apparel of the Suiti people, and dress up in Suiti traditional clothes. You can also try your hand at weaving under the guidance of experienced masters. |
|
Latvija
Rūjienas amatnieku biedrība "Rūzele"Amatnieku biedrībā apvienojušies 65 Rūjienas un tās apkārtnes amatnieki. Piedāvā maizes cepšanu, ievārījuma vārīšanu, siera siešanas, rotu taisīšanu, ādas izstrādājumu, tamborēšanas un kulinārijas meistarklases. Piedāvā arī ,,Ražots Rūjienā" degustācijas (maize, kūpinājumi, kulinārijas izstrādājumi, ievārījumi, svaigas sulas, ķirbju produkcija, sezonas ogas un augļi, katrā sezonā citi ēdieni) un iepirkšanos. |
|
Latvija
BriežuciemsBriežuciems atrodas 35 km no novada centra Balviem. Tas izveidojies pēc 2. Pasaules kara kā padomju saimniecības „Briežuciems” centrālais ciemats. Briežuciema amatu meistaru ciems ir vieta, kur tiek kopti un godāti tradicionālie amati, iesaistot tos mūsdienu dzīvē. Briežuciema „Kronīšu” mājās cep kviešu un rudzu maizi īstā lauku krāsnī no tīriem, zemnieku saimniecībā audzētiem graudiem. Saimnieki Vija un Jāzeps Jermacāni „Kronīšos’’ skolotājas un autobusa šofera amatus apvieno ar saimniekošanu savā bioloģiskajā saimniecībā. „Liepu” māju saimnieks Andris Ločmelis nodarbojas ar lauksaimniecību, taču viņa vaļasprieks un aicinājums ir ādas apstrāde, ar ko iepazīstina apmeklētājus. Viņš radījis zīmolu "Leatherely" (Fb: @Leatherely), kolekcionē šujmašīnas. Punduru ģimene „Bilgās’’ aicina nogaršot mājās sietu ekoloģiski tīru sieru, pašu vāktas zāļu tējas un apskatīt saimnieka medību trofeju kolekciju. Rokdarbu darbnīcā “Atspoles” apvienojušās vairākas pagasta sievas, kuras auž lupatu deķus, grīdsegas, darina somas, sedziņas, cimdus, rotaslietas un suvenīrus. Briežuciemā ir savi tautas muzikanti, etnogrāfiskais ansamblis un jauniešu folkloras kopa. Piedāvā noklausīties gan senos Ziemeļlatgales dziedājumus, gan izlocīt kājas jautros dančos. Visas apmeklējamās saimniecības atrodas 0,5 – 5km attālumā cita no citas. Programmu iespējams pielāgot interesēm un vajadzībām. PROGRAMMA: Maizes cepšana ‘’Kronīšos” (~2h):
Ādas apstrādes darbnīca „Liepās’’ (1-1,5h):
Lauku sēta ‘’Bilgas’’ (~1.5h):
Rokdarbu darbnīca “Atspoles” (1-1.5h):
|
|
Latvija
Arnitas labsajūtu darbnīcaPiemājas saimniecība atrodas Balvu nomalē, starp pilsētas un dabas vidi. Saimniece Arnita ir profesionāla pirtniece un mājražotāja. Piedāvājums “Arnitas Labsajūtu Darbnīca’’ ietver mājās ceptu maizi un citus gardumus, pirts rituālus, savvaļas augu izmantošanu veselībai un labsajūtai. Arnita gatavo augu tējas un sīrupus, ķermeņa skrubjus un maskas. Viesi kopā ar saimnieci dosies pastaigā pa saimniecību, lai ievāktu savvaļas augus. Pēc tam saimnieces vadībā katrs viesis sev izgatavos pirtsslotu un ķermeņa skrubi. PROGRAMMA:
|
Projekts "Lauku dzīvesveids – Pievilcīgu lauku dzīvesveida galamērķu radīšana" tiek realizēts ar Eiropas Savienības un Eiropas Reģionālās attīstības fonda Centrālā Baltijas jūras reģiona pārrobežu sadarbības programmas 2014.–2020. gadam atbalstu.