Нo Название Описание
N/A

Сохранилось в рабочем состоянии выпущенное в XIX веке на латвийском машинном заводе «Шуберт Рудзитис & т-щи» чесальное и прядильное оборудование, произведенная в Германии уникальная прядильная машина и мельница с жерновыми поставами. На представленном 100-летнем старинном устройстве по переработке шерсти изготавливаются одеяла и подушки, наполненные набивкой из овечьей шерсти (ручная работа), и сувениры, которые можно заказать и купить. Предлагаются экскурсии, пекут хлеб.

Латышская кухня: Маринованная салака с овощами, букстиньпутра, картофельное пюре по-Видземски (с жаренным луком), блинчики с вареньем из латвийских ягод и меда, хлеб собственного приготовления.

Особое блюдо: Крендели из заварного теста и хозяйский суп из шести видов рыбы.

N/A

They work together since 1996. The members are knitting woollen socks, mittens, scarfs, sweaters, embroider sofa cushions, blankets, table cloths, paint on scarfs and ties, weaves blankets, towels, carpets, bookmarks, crochet toys, clothing, blankets as well as creates wickerwork and wooden ware, they demonstrate the baking process of traditional Latvian sklandrauši and tea making. The knitters from the organisation created the traditional mittens for the NATO summit guests in Riga. The visitors can view the different products, learn different crafts, bake sklandrauši and make different tea mixes themselves. They also offer excursions in the renovated Ance’s manor castle.

N/A

2003.gada decembrī folkloras kopa „Atštaukas” izveidoja folkloras centru „Namīns”, kurā svin svētkus, organizē Jāņu ielīgošanu, Lieldienu iešūpošanu, Miķeļdienas tirgu, Annas dienas Saimnieču svētkus, tautiskos Ziemassvētkus. „Atštaukas” palīdz saglabāt un popularizēt dažādus latviešu tautas godību rituālus, gan kāzu, gan arī bēru tradīcijas. Folkloras centrā „Namīns” darbojas arī skola, kurā bērniem tiek mācīta folklora un tautas tradīcijas.

N/A

В хозяйстве «Стуриши» семейства Тайзели можно заказать ливские блюда: ливский рыбный суп, кашу из ячменя, бутерброды с килькой, пироги и т.д.

N/A

Работы из глины обжигает в черной (окуривания) технике и работает с глиной, добытой в Латгалии. В процессе становления работ не использует индустриальные устройства, печь топит дровами. Демонстрирует формирование посуды на ножном гончарном круге и рассказывает о процессе обжига. Посетители могут поработать с глиной и купить работы.

N/A

Посетители могут принять участие в копчении рыбы (камбала, а также сарган и лещ), отведать продукцию и послушать рассказ о традициях прибрежного рыболовства. В «Кроги» представлено примерно 20 видов заборов побережья, характерных для Берега ливов.

N/A

Находится в 0,3 км к югу от дворца господской усадьбы Малнавас. Хозяйка готовит сытные латгальские блюда, предлагает дары села. Гостям показывают, как готовят торты и пекут пироги. Хлеб «Дзилю» - это узнаваемый символ Карсавы. Организуют бранчус – поздний завтрак в выходные и базарчики местных надомников и ремесленников.

Латышская кухня: Латгальское сало, перловая каша с гарниром, фаршированный картофель салом и луком, тушеные овощи с мясом, ягодный хлеб, чай с медом.

Особое блюдо: Самоиспеченный хлеб «Дзилю», в тесто которого вмешивают отруби, изюм, клюквенное варенье и льняные семечки.

N/A

В мастерской ремесленников делают славную, очень полезную и практичную утварь для бани - ушаты, шайки, запарники, ванны и ванночки, а также банные веники, льняные изделия и срубы для бани. Предлагают осмотреть мастерскую, принять участие в работе ремесленника, покупка и заказы на банные вещи.

N/A

Одно из редчайших мест, где представлен к публичному осмотру характерный для исторического края Селия двор со всей своей планировкой и типичными постройками. «Гулбьи» находятся относительно далеко от крупных дорог и населенных пунктов - на острове Дронка, недалеко от начала древней долины Двиете. Хозяева «Гулбьи» собрали богатую коллекцию старинных хозяйственных и предметов быта. Прибывшие сюда могут ознакомиться с хозяйством, коллекцией лечебных растений, отведать еды селов или посетить баню по-черному. Можно сказать, что в «Гулбьи» люди живут в натуральном хозяйстве, соблюдая и поддерживая традиции исторического края.

Латышская кухня: Тонкие блины, суп из перловой крупы, картофельный суп-пюре, тушеная фасоль в особом соусе, буберт, хлебный суп с взбитыми сливками, торты, травяные чаи.

Особое блюдо: Цеппелины.

N/A

Музей бани - это частный музей под открытым небом – простой и основательный. В настоящее время экспозиция музея состоит из шести старинных и одной новой бани. Все бани действующие. Музей находится в непрерывном развитии с момента его создания в 2008 году, и в планах на будущее - увеличение количества бань до двадцати - со всех уголков Латвии.

N/A

Здесь общество „Балтайне” организует семинары, курсы и занятия о латышских национальных праздниках, семейных традициях, проводит мастер-классы кулинарного наследия, а также организует игру на музыкальных инструментах и показывает различные виды рукоделия – плетение, вязание спицами и крючком, прядение. Хозяйки готовят вкусные супы, каши, травяные чаи, кофе из цикория, пекут торты и пироги. Здесь можно учиться народным танцам, играм и пению. Здесь предлагают также свадебный постановки.
 

N/A

Одни из редко встречающихся берестоплетельщиков в Латвии предлагают осмотреть мастерскую, увидеть изготовленные из бересты предметы и делятся опытом. Каждый интересующийся при помощи мастеров может изготовить из бересты простые предметы, которые подойдут в качестве замечательных сувениров.

N/A

The museum at Egļava has an exhibition about forestry in Latvia before and after World War II.  The exhibit features forestry tools and equipment, as well as textiles from the former Balvi District along with samples of ceramics and woodworking.  The former forest ranger house has rooms to provide accommodations to guests.

N/A

Latgalisko tradīciju un prasmju māja “Ambeļu skreine” ir latgalisko vērtību glabātāja un popularizētāja. Interesentiem tiek piedāvātas interaktīvas aktivitātes latgaliešu kultūras garā, dažādas meistarklases.  “Ambeļu skreinē”  tiek svinēti gadskārtu svētki un  izkoptas dažādas amatu prasmes.  Te notiek danču vakari, dziedāšana, zīlēšana, tiek cepta maizīte, siets siers un tiek  veidotas tautas lietišķās mākslas izstādes.  No mājas paveras brīnišķīgs skats uz Višķu ezeru un Latgales krāšņajām dabas ainavām. 

N/A

Radošajā mājā Latvietes pūrs var apgūt praktiskās iemaņas rokdarbu veidos, kas nepieciesami latviešu tautas tērpu darināšanai – baltie un krāsainie darbi, zīļu vainagu darināšana, adīšana, tamborēšana, tilla izšuvumi, pīto un austo jostu darināšana u.c.

Saimniece pati pārzina dažādus rokdarbu veidus un to tehnikas, nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti sava aroda meistari. Ir zināšanas par latviešu tautas tērpa novadu īpatnībām, saimniece labi zina tautas tērpu attīstības vēsturi un pielietojumu

 

N/A

Кафе «Кукабурра». Находится на 115 км Видземского шоссе (A2). Предлагают принять участие в процессе выпечки ржаного хлеба, который проходит в конце каждой недели. Латышский интерьер, продукты от надомников и крестьян. Можно посетить музей хлеба.

Латышская кухня: Салат из куриной печени, суп из баранины, суп с фрикадельками, холодный суп, жареный сом, тушенная свинина, картофельные блины, блины с варением, сырники, слойка из черного хлеба.

Особое блюдо: Испеченный самими ржаной хлеб.

N/A

В хранилище наследия суйтов вам предложат осмотреть постоянную выставку суйтских народных костюмов, дадут объяснение национального костюма и дадут возможность его примерить. Общество предлагает уютное место для встреч и современно оборудованное место для семинаров, различных видов обучения.

N/A

Единственное место в Латвии, где с конца 19-го века проводят полный технологический процесс переработки шерсти. Мастерская по пошиву шерстяных одеял и подушек в Дундаге.

N/A

Представлена обширная коллекция старинных музыкальных инструментов. Посетителям предлагают послушать рассказы об истории и процессе изготовления инструментов. Гости могут включиться в музицирование, а также заказать и приобрести самодельные инструменты. По предварительной договоренности можно послушать концертную программу капеллы семьи Игаунисов.  

N/A

Находится в самом высоком месте, с красивым видом на окрестности. Одна из редких ветряных мельниц голландского типа в Латвии (1852 г.), которая находится в рабочем состоянии. Предлагают попробовать руку в помоле зерна. Каждый год в последнее воскресенье июля отмечают праздник Екаба – праздник молодого ржаного хлеба.

Латышская кухня: Обед мельника - каша из ячменной муки с мясным соусом, тонкие блины, кефир, травяные чаи.