| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
A unique farmyard that includes a full set of buildings typical of this area. The farmstead buildings reflect at least 300-400 years of Latvian nation-building development. In the area it is possible to stay in a dwelling house (2 rooms, two people each) and in the tents. Picnic places available. It is also possible to organize different events and activities. |
||
|
Корчма находится в центре столицы суитов Алсунге. Суиты всегда любили хорошо поработать, хорошо спеть и хорошо поесть! Хозяйки «Спелманю крогса» предлагают группам отведать приготовленные по старинным рецептам древних суитов блюда, а также всем вместе освоить приготовление скландраушей, клецок, скабпутры и других блюд этой стороны. Трапезу сделает незабываемой эффектное выступление женщин-суитов. Можете купить скландрауши и кислый хлеб, который пекут только у нас. Латышская кухня: Кисло-сладкий хлеб, клёцки, копченые рёбрышки. Особое блюдо: Домашние скландрауши. |
||
|
Трактир обосновался в старинном срубе неподалеку от Лиелпупской церкви. В старом амбаре рядом с трактиром по рецептам предков делают мясные и колбасные изделия, которые можно купить в мясной и колбасной лавке Sidrabiņi. Предлагаются экскурсии и дегустация продукции. |
||
|
Одно из редких мест в мире, где по-прежнему в промышленном масштабе ловят миногу, используя старинный метод, которому более 150 лет – закол, т.е. через реку построены мостки с мережами. На Салаце таких три. В сопровождении местного рыбака можно увидеть процесс рыбной ловли, отведать и на месте приобрести жареную миногу. |
||
|
Здесь общество „Балтайне” организует семинары, курсы и занятия о латышских национальных праздниках, семейных традициях, проводит мастер-классы кулинарного наследия, а также организует игру на музыкальных инструментах и показывает различные виды рукоделия – плетение, вязание спицами и крючком, прядение. Хозяйки готовят вкусные супы, каши, травяные чаи, кофе из цикория, пекут торты и пироги. Здесь можно учиться народным танцам, играм и пению. Здесь предлагают также свадебный постановки. |
||
|
Модный и современный центр (в объединении со старым – отреставрированным амбаром) с выставочным залом, исторической экспозицией, местом для торговли изделиями ремесленничества и конференцзалом. Здесь работают ремесленники края, за которыми можно понаблюдать за работой и поработать вместе с ними. |
||
|
The museum at Egļava has an exhibition about forestry in Latvia before and after World War II. The exhibit features forestry tools and equipment, as well as textiles from the former Balvi District along with samples of ceramics and woodworking. The former forest ranger house has rooms to provide accommodations to guests. |
||
|
Выращивание и переработка чеснока, магазинчик деревенских продуктов. Рассказ о пользе чеснока для здоровья и о способах его применения в кулинарии. Предлагаются различные чесночные приправы, чаи, маринованные продукты, закуски, дегустация блюд с чесноком. Для детей ‒ рисование с помощью чеснока на ткани, игры с чесночной тематикой. |
||
|
В мастерской ремесленников делают славную, очень полезную и практичную утварь для бани - ушаты, шайки, запарники, ванны и ванночки, а также банные веники, льняные изделия и срубы для бани. Предлагают осмотреть мастерскую, принять участие в работе ремесленника, покупка и заказы на банные вещи. |
||
|
На полях крестьянсого хозяйства пасется более чем полторы сотни овец. Построена станция для кормления баранов, организуются аукционы животных и Дни овец. Хозяин проводит экскурсии, предлагает приобрести племенных овец и продукцию овцеводства. |
||
|
В хозяйстве «Стуриши» семейства Тайзели можно заказать ливские блюда: ливский рыбный суп, кашу из ячменя, бутерброды с килькой, пироги и т.д. |
||
|
Работы из глины обжигает в черной (окуривания) технике и работает с глиной, добытой в Латгалии. В процессе становления работ не использует индустриальные устройства, печь топит дровами. Демонстрирует формирование посуды на ножном гончарном круге и рассказывает о процессе обжига. Посетители могут поработать с глиной и купить работы. |
||
|
Место отдыха находится в историческом местечке «Кони» поселка Папе Южного Курземе. Место для ночлега - клеть, историческая постройка с тростниковой крышей, приспособленная для проживания поздней осенью / летом / ранней весной. 3 комнатки + небольшая передняя и кухня на двух этажах. Предназначена для 8 человек. Идеальное место для проведения творческих лагерей, пленэров, мастерских и других культурных мероприятий. Места для палаток, где можно принять до 80 человек. Двор «Микьяну» в сотрудничестве с группами по интересам «Клуба традиций Руцавы» предлагает по предварительной договоренности попробовать блюда местной традиционной кухни – «селедку на углях», белое масло с вареной картошкой, риезу (картофельную запеканку с луком и салом, а иногда и без мяса), уху и др. Предложение распространяется только на группы, по предварительной договоренности. |
||
|
В парке «Виенкочу» можно увидеть созданные мастером предметы из деревянных колод, осмотреть макеты Нурмижского замка и других зданий, дом Песка, а также поучаствовать в тематических мероприятиях. Мужчины могут изготовить желобки для березового сока, а женщины – украшения из натуральных материалов. Предметы из колод древние люди изготавливали еще в мезолите, а челночные лодки (в парке их несколько) начали широко использовать с IX столетия. |
||
|
Корчма на шоссе Рагана – Лимбажи, недалеко от Игатского замка. Построен на фундаменте мельницы господской усадьбы, сохранив при этом колесо мельницы. Сотрудничают с местными крестьянам. Латышская кухня: Суп из боровиков, ячменная каша с мясом, ячменные лепешки, кровяная колбаса с брусничным соусом, тонкие блины с повидло, картофельные блины, жареная камбала или судак, слойка из черного хлеба. Особое блюдо: Кролик в маринаде и фаршированное филе индейки. |
||
|
Поля с лекарственными растениями сельского хозяйства «Курмиши» расположены в экологически чистом природном парке «Даугавас локи» и на территории охраняемой ландшафтной зоны «Аугшдаугава». Чтобы не уничтожить природные места произрастания лекарственных трав, уже с 1994 года на полях «Курмиши» выращиваются около 40 видов и сортов лекарственных растений. Энтузиастам выращивания лекарственных трав и туристам предлагается узнать секреты выращивания и приготовления лекарственных трав. После экскурсии имеется возможность попробовать и приобрести травяные чаи «Курмишу», которые наиболее вкусны с медом, собранных пчелами с растущих в хозяйстве лекарственных трав. Особую атмосферу создают свечи из пчелиного воска. В хозяйстве оборудованы места для отдыха, мастерская восковых свечей, можно приобрести сувениры из богатого предложения восковых поделок, посетить пчелиную пасеку. Хозяин предлагает также экскурсии по хозяйству в сопровождении гида. |
||
|
Regīna Kalniņa is one of the best known craftswomen in Kurzeme. She weaves blankets and shawls and knits colourful mittens. She also sews Rucava and Nīca folk costumes. The process of weaving and knitting can be viewed. Regīna’s products are widely demanded in Latvia and in other European countries. |
||