Нo Название Описание
N/A

Место отдыха находится в историческом местечке «Кони» поселка Папе Южного Курземе. Место для ночлега - клеть, историческая постройка с тростниковой крышей, приспособленная для проживания поздней осенью / летом / ранней весной. 3 комнатки + небольшая передняя и кухня на двух этажах. Предназначена для 8 человек. Идеальное место для проведения творческих лагерей, пленэров, мастерских и других культурных мероприятий. Места для палаток, где можно принять до 80 человек. Двор «Микьяну» в сотрудничестве с группами по интересам «Клуба традиций Руцавы» предлагает  по предварительной договоренности попробовать блюда местной традиционной кухни – «селедку на углях», белое масло с вареной картошкой, риезу (картофельную запеканку с луком и салом, а иногда и без мяса), уху и др. Предложение распространяется только на группы, по предварительной договоренности.   

N/A

Поля с лекарственными растениями сельского хозяйства «Курмиши» расположены в экологически чистом природном парке «Даугавас локи» и на территории охраняемой ландшафтной зоны «Аугшдаугава». Чтобы не уничтожить природные места произрастания лекарственных трав, уже с 1994 года на полях «Курмиши» выращиваются около 40 видов и сортов лекарственных растений. Энтузиастам выращивания лекарственных трав и туристам предлагается узнать секреты выращивания и приготовления лекарственных трав. После экскурсии имеется возможность попробовать и приобрести травяные чаи «Курмишу», которые наиболее вкусны с медом, собранных пчелами с растущих в хозяйстве лекарственных трав. Особую атмосферу создают свечи из пчелиного воска. В хозяйстве оборудованы места для отдыха, мастерская восковых свечей, можно приобрести сувениры из богатого предложения восковых поделок, посетить пчелиную пасеку. Хозяин предлагает также экскурсии по хозяйству в сопровождении гида.

N/A

В «Унтуми» содержат и восстанавливают стадо лошадей, и покупают лошадей, которые исторически соответствуют требованиям породы коней, выведенной в Латвии. Здесь на ограниченной площади и на просторах можно научиться основам верховой езды в сопровождении инструктора. Летом предлагается катание в коляске, зимой - в подводе. Лошадей используют на свадьбах и на других торжественных мероприятиях.

N/A

Ремесленник делает бочки, горячие бадейки, мебель, лестницы, двери и другие полезные в быту предметы. Проводит экскурсию, делится навыками своего ремесла и опытом, а также предлагает совместно сделать любую из полезных в хозяйстве вещей. Посетители могут наблюдать процесс изготовления бочки от начала до готового продукта, а также опробовать старинные орудия труда.

N/A

В мастерской ремесленников делают славную, очень полезную и практичную утварь для бани - ушаты, шайки, запарники, ванны и ванночки, а также банные веники, льняные изделия и срубы для бани. Предлагают осмотреть мастерскую, принять участие в работе ремесленника, покупка и заказы на банные вещи.

N/A

Radošajā mājā Latvietes pūrs var apgūt praktiskās iemaņas rokdarbu veidos, kas nepieciesami latviešu tautas tērpu darināšanai – baltie un krāsainie darbi, zīļu vainagu darināšana, adīšana, tamborēšana, tilla izšuvumi, pīto un austo jostu darināšana u.c.

Saimniece pati pārzina dažādus rokdarbu veidus un to tehnikas, nepieciešamības gadījumā tiek pieaicināti sava aroda meistari. Ir zināšanas par latviešu tautas tērpa novadu īpatnībām, saimniece labi zina tautas tērpu attīstības vēsturi un pielietojumu

 

N/A

Работы из глины обжигает в черной (окуривания) технике и работает с глиной, добытой в Латгалии. В процессе становления работ не использует индустриальные устройства, печь топит дровами. Демонстрирует формирование посуды на ножном гончарном круге и рассказывает о процессе обжига. Посетители могут поработать с глиной и купить работы.

N/A

Корчма на шоссе Рагана – Лимбажи, недалеко от Игатского замка. Построен на фундаменте мельницы господской усадьбы, сохранив при этом колесо мельницы. Сотрудничают с местными крестьянам.

Латышская кухня: Суп из боровиков, ячменная каша с мясом, ячменные лепешки, кровяная колбаса с брусничным соусом, тонкие блины с повидло, картофельные блины, жареная камбала или судак, слойка из черного хлеба.

Особое блюдо: Кролик в маринаде и фаршированное филе индейки.

N/A

The museum at Egļava has an exhibition about forestry in Latvia before and after World War II.  The exhibit features forestry tools and equipment, as well as textiles from the former Balvi District along with samples of ceramics and woodworking.  The former forest ranger house has rooms to provide accommodations to guests.

N/A

В уникальной местности Латвии Вайдавас плетут стулья, представлена коллекция инструментов, связанных с традициями плетения, фотографии (с конца 18 века - до середины 20 в.). Керамист Ириса Вайновска рассказывает о гончарном искусстве мастеров и предлагает декоративные тарелки, интересные дудочки для ветра и сувениры.

N/A

SIA "Limbažu Tīne" ir vilnas pārstrādes uzņēmums ar senām mājas tekstila tradīcijām, kas dibināts jau 1914. gadā. Šobrīd uzņēmumā tiek ražota vilnas dzija, austi augstvērtīgi vilnas un linu audumi, segas, parklāji, pledi, galdauti, dvieļi, lakati un citi tekstilizstrādājumi. Limbažu Tīne ražo etnogrāfiskos audumos pēc autentiskajām Baltijas reģiona kultūrvēsturiskā mantojuma paraugiem.  

N/A

Wooden slat weaving workshop is located in Jelgava county, Sesava parish. Craftswoman is making different type of wooden slat baskets and basketry from pine, linden, aspen and black alder.

There are several different categories of baskets, available in different sizes - picknick baskets, baskets for berry and mushroom picking, trays, baskets for firewood, laundry baskets, onion / garlic baskets, baskets for kids, and diverse baskets for daily use. Various inscriptions and drawings are also made on the weavings. They also accept orders for individual orders. In the workshop it is possible to see the wooden slat basket weaving process as well as have the opportunity to learn to make your own basket.

N/A

Находится в 0,3 км к югу от дворца господской усадьбы Малнавас. Хозяйка готовит сытные латгальские блюда, предлагает дары села. Гостям показывают, как готовят торты и пекут пироги. Хлеб «Дзилю» - это узнаваемый символ Карсавы. Организуют бранчус – поздний завтрак в выходные и базарчики местных надомников и ремесленников.

Латышская кухня: Латгальское сало, перловая каша с гарниром, фаршированный картофель салом и луком, тушеные овощи с мясом, ягодный хлеб, чай с медом.

Особое блюдо: Самоиспеченный хлеб «Дзилю», в тесто которого вмешивают отруби, изюм, клюквенное варенье и льняные семечки.

N/A

В хозяйстве «Стуриши» семейства Тайзели можно заказать ливские блюда: ливский рыбный суп, кашу из ячменя, бутерброды с килькой, пироги и т.д.

N/A

В мастерской кузнеца выставлены работы - фонари, подсвечники, петли, приспособления для камина, перила для лестницы, ворота, а также экспонаты 18 века. Посетители могут сами выковать гвоздь. «Проверки» молодых пар у кузнеца. Принимаются заказы.

N/A

Общество с ограниченной ответственностью SIA Saldus Maiznieks – это семейное предприятие уже во втором поколении, которое с 1992 года печет великолепный ржаной хлеб, различные кондитерские изделия и чесночные сухарики. Ржаной хлеб выпекают на опаре и натуральной закваске. За качеством работ следят три пекаря-подмастерья, которые являются сертифицированными членами Латвийской ремесленной палаты. Продукцию можно приобрести в магазине при пекарне.

N/A

Хозяйка гостиницы "Роя" приглашает на пир!  Для улучшения самочувствия здесь гостей встречают музыкой и «Дзимтените», затем – уха на костре, застольные песни и танцы. Наблюдение за процессом копчения рыбы и потчевание, пиво и березовый сок. Рассказ жен рыбаков о скландрауши (дижрауши) и процессе их приготовления, а также короткий экскурс в профессию рыбака. Покушать можно в ресторане «Отра пусе».

Латышская кухня: Свежая рыба «Утренний улов», луковый суп в латышском вкусе, букстиньш, кровяная колбаса, копченая рыба, картофельные блины, десерт из ржаного хлеба, пиво, «Дзимтените», травяной чай, березовый сок, яблочный сидр.

Особое блюдо: «Сделано в Рое» – рыбное ассорти из продукции края, «Скумбрия в Bokzālēs», «Творожная башенка в соусе из свежей клубники».

 

N/A

Regīna Kalniņa is one of the best known craftswomen in Kurzeme. She weaves blankets and shawls and knits colourful mittens. She also sews Rucava and Nīca folk costumes. The process of weaving and knitting can be viewed. Regīna’s products are widely demanded in Latvia and in other European countries.