Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Изготавливает предметы конной упряжи, ремни, пояса, кожаные мешочки и др. Предлагает экскурсию с осмотром экспозиционного зала, знакомство с видами кожи, испытать руку и приобрести работы. Хозяйка делится опытом о латгальском образе жизни. |
||
В бывшей клети и сыроварне Сиексатской (Berghof) господской усадьбы создан музей (с 1985 г.), где представлен путь молока от коровы в хлеве до готовой продукции. Интересующиеся сами могут проверить себя в доении коровы, взбивании масла, а затем и попробовать свою продукцию. Можно осмотреть сад ланей. |
||
Марис и Даце Плуме, приобретя опыт в лучших сидроварнях Франции и Австрии, занимаются сидроварением в Юмправе с 2010 года. Напитки Mr. Plūme не раз удостаивались золотых медалей на Международном конкурсе сидра SiSGA в Испании. |
||
Латышский сельский двор, во дворе и строениях которого удачно объединено историческое с современным. Готовят латышские сельские блюда и организуют свадьбы в духе старинных традиций. Сотрудничают с местными крестьянами и надомниками. Латышская кухня: Овощной суп-пюре с зеленью и гренками, запеченные в печи судак с сырной шапочкой и сезонными овощами, творожный крем с ягодным соусом. |
||
Находится в середине большего лесного массива, где пейзаж приятно оживляет созданный комплекс прудов. Предлагают латышские блюда и кулинарные семинары для интересующихся групп. Блюда готовят и на костре, на больших сковородах, коптят и готовят на гриле. Латышская кухня: Горячий или холодный суп из помидоров, лосось в медовом маринаде, медовые рауши (выпекают на костре), всевозможные блины, деревенский торт из выращенных биологическим способом продуктов. Особое блюдо: Мусс из ржаной муки. |
||
Находится на берегу озера Валгума. Историческое место, где в конце шестидесятых годов находилась правительственная база СССР. В наши дни – это полюбившееся место активного и спокойного отдыха. Предлагаются как утонченные блюда в стеклянном зале, так и приготовленный на костре суп. Латышская кухня: Суп из лесных грибов, филе камбалы с грибным соусом грибов с пюре из сельдерея, жареный в панировочных сухарях из конопляного хлеба сыр с клубничным соусом, подаваемое на пумперникелях свиное филе, судак из латвийских озер с пюре из зеленого горошка, жареным свекольным салатом с козьим сыром и каштанами, клубничный суп, домашнее мороженое. Особое блюдо: Крем-суп из щавеля и крапивы, свиной стейк из шейного карбонада с шоколадным соусом, баклажанное пюре и мороженым из острого перца. |
||
С 21 июня 2011 года на пятьдесят первом километре шоссе Таллин – Рига открыт «МЕКЕС КРОГС». Обычно корчма обустраивается в доме на обочине дороги, в замках, ригах и мельницах - эта корчма обустроена в 104-летнем хлеву. Рядом с корчмой стоит горделивый, построенный в 1907 году из красных кирпичей дом Туйского волостного управления. Латышская кухня: Щавелевая похлебка с крупами, холодный суп, говяжья отбивная котлета, баранина и овощная похлебка, перловка с копченным мясом и грибами, селедка с творогом, хлебный суп. Особое блюдо: Букстиньпутра со шкварками и Меккские пряные колбасы. |
||
Один из первых постоялых домов на Колке, находящийся на расстоянии 1.2 км от Колкасрагса, который является самой северной точкой Курземе и отделяет Балтийское море от Рижского морского залива. Хозяйство находится на северо-западе Латвии – на территории, в древности заселенной ливами, которую сегодня называют «Ливским берегом», и специализируется на приготовлении традиционных ливских блюд, а также печет скландраусисы. Хозяйка демонстрирует процесс приготовления традиционного Северо-Курземского сладкого блюда – скландрауши. Предлагает пешие экскурсии «Прогулка в историю индустриальной Колки» с театрализованными элементами и дегустацией лучших шпрот в Латвии. Латышская кухня: Букстиньпутра с жареным луком и мясом, кефир, травяные чаи. Особое блюдо: Скландраусис. |
||
This well-appointed campsite is on the shore of Lake Usma and in a lovely and neat forested area. Come and relax in heated huts which accommodate six people with all modern conveniences. The guesthouse has a fireplace hall, a sauna, and four rooms to spend the night in. You can take a countryside sauna and rent a jacuzzi. The venue has a volleyball court and a basketball hoop. You can rent rowboats, motorboats, canoes, catamarans and SUP boards. A ferry called “Ņiprais” offers rides around Lake Usma. There’s a playground for children, good places for tents, and very good places for fishing, berry-picking and mushroom hunting. The campsite is in an advantageous place in that several towns in Kurzeme are nearby. |
||
Herbsts is a family-owned cidery producing natural, locally crafted cider in the western region of Latvia, Kurzeme. Our Story Apples Ciders For Visitors Where to Buy |
||
The “Dēsele Gardens” venue offers seasonal tours, as well as tastings and a chance to buy homegrown strawberries, blueberries, raspberries, plums, pears, apples, blackberries, black currants, grapes and honeysuckle. Visit the gardens, and refresh yourself with berry smoothies and fruit desserts that are packed with vitamins. |
||
Грибникам предлагают отправиться в лес, познакомиться с нашими грибами и узнать места их роста. Хозяйка обучает секретам готовки и консервирования грибов. Весной – совместный сбор стручков и сморчков. |
||
Самая большая в Балтии и впечатляющая декорация под открытым небом, постройка которой началась в 2004 году для фильма «Стражи Риги», позже – как съемочная площадка для фильма Я. Стрейча «Наследство Рудольфа». Здесь расположен оружейный музей «Арсенал» (оружие различных периодов 20 века, форменная одежда и предметы быта),а также пекарня «Лачи». |
||
Сидроварня Sabiles находится прямо напротив знаменитой сабильской Винной горы. Это небольшое семейное предприятие, и произведенный на нем сидр сочетает в себе лучшее, что могут дать выросшие на севере ароматные фрукты, старинные традиции и современные технологии. |
||
''333'' Camping Park with five well-equipped modular houses will be perfect for households that want to enjoy a sporty holiday in nature. A well-equipped kitchen, bathroom and bedroom with everything you need to feel comfortable and cozy even in the middle of the forest. The kitchen area is equipped with a refrigerator, an electric stove, a sink and the necessary dishes. In the bedroom, depending on the configuration of the cottage, there is a double or bunk bed, while in the kitchen/living room area there is a pull-out double sofa; There are grills near the cabins, but you have to bring your own accessories and coal. It is possible to rent a mobile sauna and hot tub in the area. A camper parking area is also available. |
||
Корчма находится в восстановленном господском доме усадьбы Сиексате (Бергхоф), а в амбаре и сыроварне расположен Музей молока. Гости могут попробовать свои силы в дойке коровы, взбивании масла, а затем его попробовать. Латышская кухня: Ржаной хлеб, селедка с деревенским творогом, молочный суп, вареный картофель «по сельской моде» с зеленым луком, ломтики оленины, судак в сметанном соусе, камбала с зеленым горошком, картофельные блины с брусничным вареньем. Особое блюдо: Сырное пирожное от Молочной усадьбы, яичный ликер собственного приготовления. |
||
The true country ice cream at Dviete is provided by a family company which makes ice cream from locally sourced milk and barriers. There are no E-substances, no plant oils, and less sugar than is common. The cows which provide the milk are not kept in sheds. They graze in the biological pastures of the Dviete wetlands. They are known as “happy cows,” and the milk ensures a unique taste for the ice cream that is made of it. The café offers homemade ice cream and waffles, as well as delicious coffee in a lovely and well-appointed place from which you can see the lovely and extensive Dviete wetlands. Groups can contact the ice cream café to arrange for tastings or master classes on how ice cream is made. |
||
Viesu nams "Purgaiļi" atrodas skaista meža ielokā Smiltenes novadā. Kompleksa plašā teritorija ir lieliska vieta, kur rīkot dažāda veida pasākumus: kāzas, jubilejas, seminārus, sporta spēles, korporatīvos pasākumus. Var rīkot arī dažāda veida nometnes: sporta, orientēšanās, dejošanas, izklaides utt. Pasākumos var uzņemt līdz 80 personām. Teritorijā ir volejbola, futbola laukumi, basketbola grozs, laukums tautas bumbaim pievilkšanās stieņi, skriešanas aplis, tāllēkšanas laukums, šķūnis nodarbībām un izklaidei, šūpuļtīkli, pirts, kubls un āra baseins. Kompleksa teritorijā ir piecas mājas:
|
||
Находится на берегу Даугавы, с красивым видом (летняя терраса) на долину реки. Излюбленное место для еды с современным и привлекательным интерьером, который сочетает дерево, камень и красный кирпич. Рядом магазин. Латышская кухня: Суп из кислой капусты по-латгальски, крем-суп из боровиков и тыквенный суп-пюре, ручейная форель из Серенес, приготовленная на гриле свинина, свиные ребрышки, картофельные блины, клубничный суп с ванильным мороженым, хлебный суп. Особое блюдо: Купаты от «Клидзини». |