No Name Description
N/A

The “Upenite” country house is located on the southern shore of Lake Ciritis. This farm nurtures Lettigalian traditions, serves Lettigalian foods, produces dairy products (including cheeses), grows local plants (which you can purchase), and offers a chance to visit a proper Lettigalian black sauna. The owners themselves will serve as the sauna masters. Master’s classes in the baking of tortes are offered.
Latvian cuisine: Farmer’s soup, potato dumplings, potato sausages (grated green potatoes with dried pork and onions), black currants with whipped cream, caraway seed sticks, herbal teas, cottage cheese with cream, curdled milk pancakes.
Special foods: Oven-baked carp or tench from the local pond.

N/A

Here you will find everything needed for horseback riding, including reins, belts, leather sacks, etc. You can tour the exhibition hall, learn about types of leather, try your hand at the process, and purchase products. The craftswoman will be delighted to talk about the Lettigalian lifestyle.

N/A

The windmill building (1875) is now a museum and offers well known wedding traditions. Guests can catch fish in the local pond and then cook them.
Latvian cuisine: Sautéed cabbage, pork ribs, homemade steak haché, onion rings, Kučuri tortes, natural juices, berry beverages.
Special foods: “Kučuri rescue soup” – solyanka for hangovers.

N/A

This biological farm (Bio 05-049-2008) grows berries such as strawberries and summer and autumn raspberries, as well as vegetables and grains.  Visitors can pick and eat berries and look at the garden.  The owners also breed cattle and have a store at which biological vegetables and fruits from the farm itself and from others can be bought.  During the hay season during the summer visitors can spend the night in bales of hay.

 

N/A

Opened on June 21, 2011, at the 51st kilometre of the Tallinn-Riga highway, the MEKE KROGS pub is a typical example of the roadside pubs which used to be built along the sides of roads and near homesteads, castles, mills and windmills. This particular one is located into renovated cattle shed that is more than 100 years old – a lovely log building that is named after the former baron of the local estate, von Mecke. Alongside it is the handsome parish building which was erected in 1907 with red bricks from Tūja.

Latvian cuisine: Sorrel stew with grits, cold soup, pounded beef, mutton and vegetable stew, grits with smoked meat and mushrooms, herring with cottage cheese, bread soup.

Special foods: Porridge with bacon bits and Meke spicy sausages.

N/A

The farm is located in the north-west of Latvia, which was historically inhabited by Livonians and, nowadays, is often called the Livonian coast.  Farm is one of the first homes in Kolka, 1.2 km from Kolkasrags, the furthest northern point of Courland separating the Baltic Sea from the Gulf of Riga.

The owner of the farm demonstrates the way in which the traditional Northern Kurzeme dessert that is a carrot bun and is known as a "sklandrausis" is prepared. Sklandrausis is registered in the EU food quality scheme as a product with traditional speciality guaranteed. Hikers can take a tour to see the industrial history of Kolka, complete with theatrical elements and tasting of Latvia’s best sprats.

Latvian cuisine: Porridge with fried onions and meat, kefir, herbal teas.

Special foods: Carrot buns.

N/A

Stādu audzētavas 'Crataegus' dārzs plešas 1,3 hektāru platībā un ar laiku ir kļuvis par īstu augu kolekcijas dārzu, kurā sastopami neparasti un interesanti stādījumi. Tā pamatā ir ilgtspējīgas un videi draudzīgas dārzkopības princips, radot pašpietiekamu un harmonisku vidi.

Dārzā aug apmēram 2500 dažādu augu sugu, un katrs tā stūrītis ir veidots tā, lai priecētu acis, sirdi un dvēseli. Tas mainās līdz ar gadalaikiem, piedāvājot ko īpašu jebkurā sezonā – pat ziemā tas spēj pārsteigt ar savu skaistumu.

Papildus dekoratīvajiem augiem šeit tiek audzētas arī krūmmellenes, un sezonā ir iespēja baudīt svaigas ogas. Laika gaitā dārzs ir attīstījies, un līdzās tam izveidota arī neliela stādu audzētava.

N/A

A biological farm in the lovely nature park of the Ogre River valley.  You can tour the farm to see how biological cattle from the Charolais breed are bred.  Walk down our nature trails to watch cows grazing in the fields.  Visit the little Akmeņupīte stream and the large oak trees that are in the area.  You can see the rapids of the Ogre River and, in the spring, broad fields of ramsons.  The venue offers tastings of its products, and you can also purchase meat to take along with you.  

N/A

“Jaunparkas” atrodas Zaļenieku pagastā, skaistā un ainaviskā vietā blakus Zaļās muižas parkam un Zaļenieku šūpoļparkam. Saimniecība nodarbojas ar biškopību un augļkopību.

Apskates saimniecība piedāvā:

  • ekskursiju pa saimniecību un stāstu par biškopību;
  • medus un bišu produktu degustāciju;
  • bišu gultas namiņa pakalpojumus;
  • vaska sveču liešanas un vaska drāniņu meistarklases.

Uzņemam individuālos apmeklētājus un  grupas līdz 20 personām. Obligāta iepriekšējā pieteikšanās.

N/A

Beginning in late August, you can pick and taste your own sea buckthorn berries and purchase healthy juices made from them. Between late April and early June, you can tour a collection of tulips (more than 200 different types) and purchase their bulbs.

N/A

Krogs atrodas Jaunpils pilī, kura celta 1301. gadā kā Livonijas ordeņa cietoksnis, ko no trim pusēm apņem dzirnavu dīķis. Vēlākajos gados pili pārveidoja, pielāgojot to muižkungu vajadzībām. Mūsdienās pils ir tūristu mītne ar plašu piedāvājumu pils viesiem – viesnīcu, ekskursijas, krodziņu, telpas svinībām u.c. pakalpojumiem. Krodziņa ikdienas ēdienkartē viduslaiku ēdieni mijas ar tradicionālo latviešu virtuvi. Ēdienu riktēs ietilpst tādi ēdieni kā lēcu zupa ar gaļas bumbām, švābu siera zaļās klimpas, vērša mēle ar meža veltēm, gozēts cāļa stilbs ar plūmēm, strauta forele ar pētersīļu mērci un citi gardi ēdieni. Jau izsenis krogs ir pazīstams ar saviem viduslaiku mielastiem, kas nav tikai maltīte, bet ir īsts piedzīvojums draugu, ģimenes un kolēģu lokā viduslaiku gaisotnē. To īpaši ir iecienījušas gan latviešu, gan ārvalstu grupas. Maltīte ir īpaša - tā ēdama gan ar koka karotēm, gan ar rokām. 

N/A

Pirmā saimniecība, kas Latvijā uzsāka šitaki sēņu audzēšanu. Piedāvā izzinošu ekskursiju, iepazīstina ar sēņu pārstrādi,dalās ar padomiem un cienā ar „Imperatora sēņu” mērci vai zupu. Interesenti var pasūtīt arī citus ēdienus, kuru sastāvā ir šitaki sēnes, kā arī iegādāties tās kaltētā veidā vai sēņu pulveri. Saimnieks gatavo dzērienu „Ponšo”, kas Latvijā degustējams tikai "Garīkās".

Var izstaigāt "Garīku" apkaimi, kur izvietoti melnalkšņu stabiņi, no kuriem aug (dažādās stadijās esošas) šitakē sēnes, kā arī ābeļdārzu un dīķi ar plašu skatu uz apkaimi. Saimnieks atjaunojis vēsturisko muižas trieci.

N/A

Atpūtas nams “Olgas Muiža” atrodas ainaviskā vietā Valmieras novadā. Saviem viesiem piedāvā māju, kas iekārtota ar visu nepieciešamo, lai mierīgi un nesteidzīgi izbaudītu lauku atpūtu gan ziemā, gan vasarā.

Papildus viesi var izbaudīt pirts rituālus, nesteidzīgi pastaigāties ābeļu dārzos, izmantot lapeni piknikam ar skatu uz dīķi. Aktīvās atpūtas cienītājiem iespēja izbaudīt makšķerēšanu muižas dīķos, kā arī doties zirgu izjādē.

Viesu nams piemērots kā privātai atpūtai, tā arī ir iespēja rīkot korporatīvos pasākumus un seminārus.

N/A

Viesnīcas SPA Hotel Usma restorāns atrodas ainaviskā vietā – Usmas ezera (piektais lielākais Latvijā) ziemeļu krastā. Restorāna īpašais piedāvājums ir Usmas ezera zivis. Ir iespēja nogaršot Usmas zuti, līni un zandartu, kā arī iegādāties kūpinātus zušus un brekšus. Iespējama arī zivju degustācija. Ēdienkartē atrodas arī gaļas un veģetārie ēdieni katra gaumei, var nobaudīt tējas, kafiju un kokteiļus. Restorāns ir draudzīgs ģimenēm ar bērniem. Ir ēdienkarte mazajiem viesiem, kā arī rotaļu telpa, kur pavadīt laiku gaidot pasūtīto maltīti.

N/A

Apskatāmi un iegādājami > 40 Latgales amatnieku darbi. Te piedāvā senlatgaļu tērpā ģērbta gida stāstījumu Suprādku istabā par seno baltu cilšu dzīvi, amatniecības rašanos un attīstības vēsturi, senajiem ētikas un darba likumiem, tradīcijām, arī arodu demonstrējumus un seno amatu iemaņu apgūšanu. Grupas var ieturēt pusdienas ar latgaļu ēdienu, maizes un dzērienu gatavošanas prasmju skolu Latgaļu kukņā. LAC ir piešķirta Latviskā mantojuma kultūras zīme.

N/A

Recreation complex "Sauleskalns" is located on the outskirts of Riga, in Zaķumuiža, Ropaži region. The guest house offers accommodation and saunas, as well as active leisure activities for children and adults, such as boat rental, sports fields, a laser tag, 4x4 trips and a canapolo. The complex also accommodates student excursion groups, as it has a cognitive and walking trail "Sun Trail", where you can get to know all 8 Latvian anniversaries.

Thematic culinary programs, events, master classes and tastings are organized in the "Craft House". There are also creative workshops where you can make masks, candles, bird cages, etc. things. One of them is the Bread Workshop, where it is possible to learn rye bread baking skills. Workshop visitors also receive a recipe for yeast and rye bread.

N/A

The biggest and the most impressive public decoration in the open air which was originally built in 2004 as the set for the film „The guards of Riga”and later as the set for the film directed by J.Streich „Rudolf’s inheritance”. Here you will also find the weapon museum Arsenal (contains weapons of different periods, uniforms and household goods), as well as the bakery "Laci".

N/A

TĀLAVA Cider  creates 100% natural apple ciders and expands the boundaries of traditional beverage categories and flavor perceptions.

History
It all started back in 2013, when our founder - a true Gulbene local (from the historic land once called Tālava) - decided it was time to turn a dream into something real. Surrounded by orchards bursting with apples, the idea was simple, but bold - make drinks that taste like home, but feel like a discovery. Drinks that would show just how many flavors one small corner of Latvia could hold.
Like all great adventures, TĀLAVA began small - in a parent’s garage, with nothing but a 1000L tank, a stubborn streak for quality and a whole lot of heart. Every apple was chosen by hand, every batch made with care. And somehow, in that little garage, magic happened.
Today, TĀLAVA is still a family-run - only now the horizons are wider, the cans travel further and every sip still carries the same story of orchards, of tradition, of daring to create something that lasts.

Apples and fruits
The ciders are made using carefully selected apples from local farms and natural fruit juices. The cider house takes pride in cold-pressing the juice without the use of concentrates, artificial flavors, or added water. TĀLAVA ciders are complemented with natural quince, cherry, rhubarb juices, and hops.

Ciders
TĀLAVA produces sparkling ciders packaged in cans made from recycled aluminum, with labels made from an innovative blend of organic materials and recycled plastic. Alongside alcoholic ciders, a non-alcoholic cider is also produced. TĀLAVA ciders have been awarded in international competitions, including the International Cider Challenge, Japan Cider Cup 2023, Cider World Award, and SISGA Asturias. TĀLAVA ciders are suitable for vegan and gluten-free diets.

For visitors
TĀLAVA welcomes both individual visitors and groups to tour the cider house, share the story of the art of cider-making, and enjoy TĀLAVA ciders together with snacks that highlight the drink’s flavors.

Where to buy
TĀLAVA cider can be purchased in major retail chains, specialty stores, at the cider house, and in the online store talava.lv.

Contact information +371 28325269
Factory : “Tālavas”, Daudzeva, Aizkraukle Municipality, LV-511

N/A

Zušu Sēta Seaside Retreat ir atpūtas komplekss pie pašas Baltijas jūras, Bērzciemā, Engures dabas parkā. Šis mierpilnais, dabas ieskautais atpūtas komplekss dod iespēju baudīt Latvijas neaizskarto burvību - jūru, mežu, ezeru, pļavas un purvus, tajā pašā laikā baudot zvejniekciema sniegto kultūras un tradīciju mantojumu.

Atpūtas komplekss ir izveidots vienā no vecākajam ciema īpašumiem 50 m attālumā no jūras piekrastes. Kompleksā piedāvātās nakstmītnes: Zušu Klēts - 1901.gadā celtā zirgu staļļa pārbūvēta ( 2022.gadā) ēka par četru 2-  stāvu moderniem apartamentiem ar skatu uz jūru. Zušu Villa ir premium klases 2-stāvu koka jaunbūve (2019.gads) ar 3 guļamistabām, saunu, terasēm un balkoniem ar jauku skatu uz jūru.

Zušu Villā ir iespējams baudīt saunas atmosfēru bez papildus samaksas. Par papildus samaksu viesi var izīrēt riteņus un SUP dēļus. Ir piknika vieta, ugunskura vieta, grilli un tā piederumi.

Dzīvnieku atrašanās un ballīšu rīkošanas pasākumi naktsmītnē netiek atbalstīti.

N/A

Zīļu peonijas is a farm where you can get a true sense of how many different types of peonies there are in the world.  The garden has more than 800 different kinds, and they will surprise you with their diversity of form and colour.  Each visitor will find one which best corresponds to his or her tastes.  Flowers are sold to be taken home.  The garden is in the Slampe Parish of the Tukums Administrative District.