Nr Nosaukums Apraksts
N/A

Atrodas Ēdoles centrā. Dievnams tapis 17. gs. vidū, pateicoties Ēdoles pils īpašnieka - Johana Dītriha Bēra iniciatīvai, kas to veltījis sava noslepkavotā tēva piemiņai, domādams, ka tādējādi varēs izpirkt brāļa Filipa - tēva slepkavas grēkus. Lai izpirktu savējos, J. D. Bērs licis sevi paglabāt zem baznīcas durvju sliekšņa. Dievnama iekštelpas rotā sākotnējais baroka interjers, kā arī krāšņs ērģeļu prospekts un luktu apdares elementi.

N/A

Saimniecībā audzē kazas un dārzeņus. Piedāvā ekskursiju, dalību kazu slaukšanā un lauku labumu – siera, maizes un pīrādziņu degustāciju un iegādi. Līdzdalība siera siešanā.

N/A

Lai mazinātu upes grīvas aizsērēšanu un regulētu tecējumu, 19. gs. vidū tika uzcelts Austrumu mols – 980 m garumā. Tā pamatu veido koka pāļu konstrukcija, kas nosegta ar akmeņiem. 2,2 km garais mols mūsdienās ir atjaunots un kalpo kā iecienīta pastaigu, atpūtas un makšķerēšanas vieta visos gadalaikos. No mola var vērot putnus, paretam var laimēties redzēt arī kādu roni. Mola sākumā apskatāmi 2 laukakmeņi, kuros iekaltais teksts vēstī, ka šo būvi apmeklējuši Krievijas imperators Aleksandrs II (1856. g.) un troņmantnieks Nikolajs Aleksandrovičs (1860. g.). Šis fakts izceļ Rīgas ostas nozīmīgumu tā laika Baltijas jūras tirdzniecības ceļu kontekstā.

N/A

Atrodas Rucavas galvenās ielas malā, netālu no centra.Rucavas draudzi dibināja 1871. gadā, bet izmēros nelielo dievnamu uzcēla 1888. gadā.

N/A

Atrodas Mēmeles kreisajā krastā, 1,1 km no Bangām uz ziemeļiem. Vilis Plūdons (1874. – 1940.) bija izcils latviešu dzejnieks, tautiskā romantisma pārstāvis un skolotājs. Vilis Lejnieks (īstais vārds) dzima Bauskas apriņķa Pilsmuižas „Lejenieku” māju saimnieka Jāņa Lejnieka ģimenē. Mazo zēnu jau bērnībā ietekmēja vecmāmiņas stāstītās pasākas, nostāsti un skaitītās tautas dziesmas. V. Plūdons apglabāts netālu esošajos (0,3 km) dzimtas kapos – Plūdoņa kapos. „Lejeniekos” ir izvietota ekspozīcija, kas iepazīstina ar dzejnieka dzīves un daiļrades gaitām. Pie Zaķīšu pirtiņas sagaida zaķi no dzejoļa „Zaķīšu pirtiņa” motīviem.

N/A
2 дня

В первый день посетите ферму, специализирующуюся на разведении коз и приготовлении эксклюзивного сыра, ферму, которая на протяжении многих поколений выращивает и перерабатывает коноплю, производителя ягод и фруктов, а также традиционных ловцов миноги. На следующий день, примите участие в мастер-классе со знаменитыми шеф-поварами в ресторане в Риге, где все эти ингредиенты будуте использованы для приготовления блюд высшего сорта. 

N/A

Auf dem Urbo-Hügel befindet sich der 1953 ronovierte schönste Leuchtturm an der Küste Litauens. Das Licht von diesem Leuchtturm kann man in einer Entfernung von 22 Seemeilen sehen.

N/A

A unique farmyard that includes a full set of buildings typical of this area. The farmstead buildings reflect at least 300-400 years of Latvian nation-building development.

In the area it is possible to stay in a dwelling house (2 rooms, two people each) and in the tents. Picnic places available. It is also possible to organize different events and activities.

N/A

Недалеко от Рижской окружной дороги на правом берегу Даугавы находится памятник-памятный знак скульптора Г. Бурвиса, открытый в 1994-м году. Он посвящен Даугавским ливам и их предводителю Ако, который в 1206-м году возглавил борьбу против крестоносцев. В окрестностях памятника вдоль берега Даугавы создано место для отдыха и прогулок. Это одно их живописнейших мест по берегам низовья Даугавы. Немного дальше на берегу реки установлены информационные стенды, отражающие историю берегов Даугавы до строительства Рижской ГЭС.

N/A

Находится в 130 м от Берзкрогского перекрестка (напротив АЗС Statoil). Поддерживает сотрудничество с местными производителями, продукты которых можно попробовать и купить (в т.ч. сувениры) на месте.

Латышская кухня: Серый горох с салом, крупяная каша.

N/A

Крестьянское хозяйство «Кайгари» находится в Бауском крае Межотненской волости. Специализация хозяйства – семеноводчество зерновых. В хозяйстве активно используют возможности поддержки, предоставляемой проектами ЕС. При помощи этой поддержки была приобретена современная сельскохозяйственная производственная техника. В общей сложности обрабатываются около 400 га. Их фруктового сада хозяйства открывается великолепный вид на долину Лиелупе.

N/A
Реабилитационный центр Латгальского региона „Разна”. В живописном парке, на холме около озера Зосна, расположен санаторий „Разна”. Изначально он был построен как летний дом отдыха для художников. Предлагается ночлег для путешествен- ников, баня, услуги оздоровительного комплекса. Памятник архитектуры местного значения.
N/A

Brīvdienu māja "Jasmīnu nams" atrodas pie pašas Jelgavas robežas - tikai 7 minūšu braucienā līdz pilsētas centram.

Brīvdienu māja ir lieliska vieta mierpilnam dabas baudījumam, kas rit roku rokā ar iespēju stiprināt veselību pirtī vai alternatīvā SPA - āra kublā. Brīvdienu mājā ir  3 istabas, savrupa teritorija vienai līdz divām mājsaimniecībām – līdz 6 personām, īpašu uzsvaru liekot uz atpūtu kopā ar bērniem. Nav paredzēts skaļām ballītēm un jauniešu tusiņiem. Namiņā ir viss nepieciešamais maltītes pagatavošanai gan iekšā, gan ārā svaigā gaisā.
Turpat esošais paviljons "Pie Jasmīnu nama" naktsmītnes viesiem ir bez maksas, taču to dabas lādiņam var noīrēt arī uz pāris stundām. Tā var būt citāda vide lietišķai tikšanās reizei vai laiskam ģimenes piknikam. 

Tuvumā atrodas Svētes upe un atpūtas zona - Svētes palienes pļavu koka laipu celiņu tīkls. 

N/A

В предложении – мировой стритфуд и современная латышская кухня, мясные, рыбные и вегетарианские блюда, широкий ассортимент напитков, современный интерьер.

N/A
Братское кладбище – на обочине шоссе Рига – Вентспилс (А 10). Деревянные мостки ведут до поминального камня, который установлен в честь павших во время Первой мировой войны.
N/A
These are beautiful and impressive views, particularly early in the morning, of the historical locations of Alūksne. Go to Templis Hill, the Aleksandrs Pavilion, the obelisk which commemorates Heinrich von Fittinghoff, and the memorial to soldiers of the No. 7 Sigulda Brigade for good views. The Templis Hill, the castle ruins, the estate and the pavilions are arhitectural monuments.
N/A
1 день

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apciemojiet koka skulptūras Vienkoču parkā, kur iespējams iepazīties arī ar koka amatniecību un sameklēt dārgumu lādi. Vai arī apmeklējiet vienīgo vietu Baltijā, kur var iepazīties ar cilvēku dzīves apstākļiem pirms vairāk kā 1000 gadiem. Pēc tam apmeklējiet zemnieku saimniecību, kurā no cidonijām ražo sukādes, marmelādes, sīrupus un citus labumus, un pļavās ganās savvaļas zirgi. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz Porcelāna fabriku, lai varētu padarboties apgleznošanas darbnīcā un iepazīties ar ražotni.

N/A

The aim of this territory is to regulate the natural and cultural landscapes of the upper reaches of the Daugava River valley, where there is a great deal of biological diversity. Nature trails have been installed in the park, as have bicycle routes. The river is good for boating in this area, too. The Curves of the Daugava nature park is part of the territory (see “Nature Parks”).

N/A

Впервые упомянут в документах в 1582 году. На мелях Питрагса лежит много затонувших кораблей. В 1826 году в Питрагсе было насчитано 11 дворов и 190 жителей. В 19-ом веке здесь был открыт трактир. В 1937 году в селе находилось 12 старохозяйств и 38 рыбных хозяйств (в основном – новохозяйства). В селе было несколько мест переработки рыбы - куры. В Питрагсе жила великолепная сказительница ливского языка Мария Шалтьяре (Бертольде, 1860 - 1930), которая поделилась более чем 200 сказками и преданиями, более 90 песнями, играми и т. д. Молитвенный дом баптистов в Питрагсе был построен в 1902 году. В Первую мировую войну он сгорел, в 1925 году был восстановлен, а в конце 20-ого века - отремонтирован. В центре Питрагса в доме Крогу  хозяин создал коллекцию из 27 образцов старинных ограждений (заборов) ливского берега, предлагает копчение и дегустацию рыбы.

N/A

Наличие Балтийского моря являлось причиной одного из древних названий Юркалне - Феликсберг. До настоящих дней увлекательной остается легенда, повествующая о происхождении этого слова. В Балтийском море у Юркалне было найдено множество обломков затонувших кораблей.
Выставка с подводной визуализацией - «палуба затонувшего корабля» рассказывает о латвийском подводном культурно - историческом наследии, а также предоставляет возможность широкой публике ознакомиться с историей мореходства – свидетельствами эпохи парусников и пароходов, а также другими объектами, поднятыми из глубин. Выставка предназначена для различной целевой аудитории - от маленького ребенка, который таким образом только начинает исследовать подводный мир, до исследователя с обширными предварительными знаниями.