| Foto | Nosaukums | Apraksts |
|---|---|---|
|
Ciemojoties pie Trīszvaigžņu ordeņa kavalieres, suitu kultūras mantojuma sargātājas, dziesminieces, teicējas Lidijas Jansones, jūs uzzināsiet par suitu vēsturi, tradīcijām un īpašo burdona dziedāšanu, kā arī uzzināsiet, kā senāk mājas apstākļos tapis alus, ko mūsu senči brūvējuši godos un svētkos. |
||
|
Saimniece jūs sagaidīs ar mazu stāstījumu par saimniecību, veselīgu zāļu tēju un pašceptiem gardumiem. Ja ir vēlme nakšņot zem klajas debess, piedāvā telšu un ugunskura vietas, kuras atrodas upes krastā pie vecām Lūku dzirnavām. Zemnieku saimniecība “Aploki” gaida ciemos ikkatru, kas vēlas atpūsties klusā un mierīgā gaisotnē. |
||
|
Jūrkalnes bibliotēkas otrajā stāvā ir izvietoti Jūrkalnes un suitu tradicionālie vēstures priekšmeti un vairākas stelles, kur vietējie cilvēki organizē radošās darbnīcās. Interesenti, iepriekš piesakoties, var noklausīties gida stāstījumu par suitu kultūru un tradīcijām, kā arī noskatīties filmu. |
||
|
Suitu mantojuma krātuvē piedāvā apskatīt pastāvīgu suitu tautas tērpu ekspozīciju, saņemt skaidrojumu par tautas tērpu un ietērpties tajā. Tie, kas vēlas paši darināt suitu tērpus, var saņemt vērtīgus padomus un konsultācijas. Biedrība piedāvā omulīgu tikšanās vietu un mūsdienīgi aprīkotu telpu semināriem, dažāda veida apmācībām. |
||
|
Brīvdabas estrāde atrodas ainaviski skaistā vietā - Ziedulejā. Vasarā te notiek kultūras pasākumi – koncerti, teātra izrādes, balles, Jāņu ielīgošana u.c. Starptautiskais burdona festivāls ik pēc četriem gadiem (nākamais notiks 2020. gadā) te pulcē burdona dziedātājus no daudzām pasaules valstīm. |
||
|
Patīkama atpūta komfortablā viesu mājā Zvirgzdu ezera krastā. Atpūtas vieta ģimenēm, vieta kāzu rīkošanai. Gleznaina apkārtne. Kamīnzāle 50 personām, pirts, virtuve, 4 labiekārtotas istabas un guļamtelpa ar 17 vietām. Papildus tam vēl ir pieejamas 4 kotedžu mājiņas (katra 4 personām), telšu vietas, laivu noma un licenzēta makšķerēšana. |
||
|
Rīvas tilts ir nominēts kā vienīgais Latvijas koka atgāžņu konstrukcijas tilts. 2002. g. to atjaunoja (iepriekšējo reizi remontēts 20. gs. 60. gados), pilnībā nomainot dēļu klāju. Pie tilta jau 18. gs. atradušās ūdens dzirnavas, vēlāk spirta brūzis, bet 19. gs. beigās - papes fabrika, kuras dambja paliekas ar mūsdienās izveidoto zivju ceļu ir apskatāmas šodien. Blakus vecajam ir uzcelts jaunais – dzelzsbetona tilts. |
||
|
Kā senā Alšvanga šī apdzīvotā vieta pirmo reizi tika pieminēta 1231. gadā pāvesta vicelegāta Alnas Balduīna līgumā ar kuršiem. Livonjas ordenis te saimniekoja līdz 1561.gadam, bet no 1573.-1738.gadam ordeņa pils pieder no Pomerānijas nākušo fon Šverinu dzimtai. Tieši Šverinu dzimtas valdīšanas laikā Alsungā uzceļ mūra baznīcu Svētā erceņģeļa Miķeļa godam un uzsāk vietējo iedzīvotāju pievēršanu katoļticībai. Alsunga kļūst par visas Kurzemes katoļu centru, tās iedzīvotāji par suitiem (Šverinu svīta). |
||
|
Bērziņu mājās cep brīnumgardu kviešu un rudzu maizi pēc senām dzimtas receptēm. Garšu un smaržu maizei piedod īpašā krāsns, kurai ir vairāk nekā 70 gadi. Maizi iespējams pasūtīt vai, iepriekš piesakoties, izveidot un izcept paši savu kukulīti. |
||
|
Maretas Petrovičas radošajā aušanas darbnīcā top krāšņi suitu audumi un tiek organizētas meistarklases. Te var iegādāties arī uz vietas tapušos suvenīrus. Tiem, kas vēlas piedalīties meistarklasēs, iepriekš ir jāpiesakās. |
||
|
Galvenā suitu pulcēšanās vieta Jūrkalnes apkaimē. Atrodas bijušajā krogus ēkā, kas būvēta ap 1875. gadu. 2011. gadā tajā veica vērienīgus restaurācijas darbus, lai saglabātu šo vairāk nekā 135 gadu veco kultūrvēsturisko ēku. Tautas namā organizē dažādus pasākumus, apmeklētājiem atvērta izstāžu zāle, aktīvi darbojas etnogrāfiskais ansamblis „Maģie suiti” u.c. tautas kolektīvi. Interesentiem, kas vēlas tikties ar suitiem un iepazīt to tradīcijas, iepriekš jāpiesakās. |
||
|
Ģimenei, bērniem un citiem interesentiem draudzīga vieta, kur var doties ekskursijā vai individuāli apskatīt un iepazīt murkšķus. |
||
|
Krodziņš atrodas Liepājas – Ventspils autoceļa (P111) malā pie atjaunotā koka tilta pār Rīvu. Ar jūras tematiku saistīts interjers. Rudeņos pa lielajiem logiem var vērot pāri Rīvas upes dzirnavu aizsprostam lecošos lašus. Latviešu virtuve: Aukstā zupa, kartupeļi mundierī, cepta butes un mencas fileja, cepta siļķe smiltsērkšķu marinādē, cūkgaļas fileja ar baravikām, kupāti ar marinētiem sīpoliem, pelēkie zirņi ar speķi, kartupeļu biezenis, rupjmaizes kārtojums, auzu pārslas ar putukrējumu. |
||
|
Tās garums ir aptuveni 1,2 km. Taku unikālu padara paugurainais meža reljefs (gravas augstums vietām sasniedz pat 15 m), augu sugu daudzveidība, kā arī gleznainie Kauliņupītes līkumi, kas divās vietās šķērso taku. Žibgravas veselības taku izveidoja 90. gadu beigās. |
||
|
Viesu māja atrodas vecās Labraga muižas teritorijā, Rīvas upes ielejas stāvajā krastā. Varēsiet izbaudīt veco muižas koku varenību, senatnes auru un putnu dziesmas. Jūsu ērtībām tiek piedāvāta divstāvu ēka ar restorānu, ēdnīcu, bāru, biljarda zāli, atpūtas stūri, kamīnu un numuriņiem. No novembra līdz janvāra beigām te var piedalīties licencētā nēģu zvejā Rīvas upē ar nēģu cepšanu un ēšanu. |
||
|
Krogs un viesu māja Jūrkalnē - starp Ventspili un Liepāju. Senatnīgs interjers, omulīga atmosfēra. Pirts, baseins, telpa konferencēm un semināriem, velo noma. 7 numuriņi (24-45personas). |
||
|
Dabas taka "Rīvas loki" sākas pie Ulmales-Labraga luterāņu baznīcas un vijas 3 kilometrus augšup, lejup pa Rīvas upes lejteces gleznaino senleju. Rīva šeit plūst kanjonveidīgā gravā, kuras dziļums sasniedz 12 metrus. Skatam paveras neskaitāmi upes līkloči un stāvie krasta atsegumi. Gaiss šeit ir neparasts, pilns ar jūras un priežu smaržu. Jūs netraucēti varēsiet baudīt klusumu un mieru, vērojot krāšņos dabas skatus un upes rāmo plūdumu. Taka daļēji pieejama ar asistentu, marķēta ar zaļu krāsu. |
||
|
"Zaķu krogs" atrodas dažus kilometrus ziemeļos no Jūrkalnes. Izvietots no guļbaļķiem celtā ēkā ar latvisku interjeru. Gatavo konditorejas izstrādājums. Ēdienkartē tiek piedāvāta latviešu un Eiropas virtuve, kā arī zivju un medījumu gaļas ēdieni, kuru pagatavošanā sadarbībā ar vietējiem ražotājiem tiek izmantoti dabiski vietējie produkti. “Zaķu krogs” aicina viesus baudīt ne tikai gardas maltītes, bet arī iegādāties dažādus vietējos suvenīrus. Bieži krodziņā apskatāmas Latvijas mākslinieku izstādes. |
||
|
Усадьба Биржу расположена в Баси Гудениекской волости Кулдигского края, в 20-ти километрах от краевого центра. Усадьба была построена в 19 веке. В 1905 году она была сожжена, но позже восстановлена. В застройке усадьбы Биржу сохранились бывший жилой дом для слуг, древний магазинный амбар и большой парк размером 4,5 га. Весь этот комплекс является памятником культурного наследия местного значения. |
||
|
В столярной мастерской в Юркалне мастер Гунтис Ниедолиньш изготавливает деревянные украшения, мебель, предметы интерьера, ложки, лопатки и другие деревянные изделия. |
||
|
Владельцы базы отдыха «Эзермали» предлагают прекрасную возможность для дневного отдыха на берегу живописного и прозрачного озера Звиргзду без ночлега. Сюда можно приехать на благоустроенный пляж поплавать, покататься на лодке и порыбачить. Дети смогут прокатиться на водном велосипеде. Активный отдых. Деревенская баня. В гостевом доме есть 2 комнаты на 8 человек. 6 кемпинговых домиков, 18 палаточных мест, прокат лодок. |
||
|
Хозяйка печет на заказ различные торты, пироги, скландрауши и пирожки с разными начинками. Можно заказать также копченую рыбу. |
||
|
Построенная около 1625-го года, она на протяжении нескольких сотен лет была главным святилищем общины суйтов, опорой ее духовности и идентичности. В 1882-м году церковь была расширена в сторону, что придало ей теперешнюю форму креста. Здесь вы можете осмотреть работы голландского резчика по дереву Иоганна Мертенса. Церковный орган, созданный в 1893-м году в Екабпилсе, был построен Ф. Вейзенборном. Под церковью находится замурованное родовое захоронение Шверинов. |
||
|
Корчма находится в центре столицы суитов Алсунге. Суиты всегда любили хорошо поработать, хорошо спеть и хорошо поесть! Хозяйки «Спелманю крогса» предлагают группам отведать приготовленные по старинным рецептам древних суитов блюда, а также всем вместе освоить приготовление скландраушей, клецок, скабпутры и других блюд этой стороны. Трапезу сделает незабываемой эффектное выступление женщин-суитов. Можете купить скландрауши и кислый хлеб, который пекут только у нас. Латышская кухня: Кисло-сладкий хлеб, клёцки, копченые рёбрышки. Особое блюдо: Домашние скландрауши. |
||
|
Находится в 0,3 км от Юркалнского обрыва. Расположено в историческом восстановленном деревянном здании. Латышская кухня: Суп-пюре из серого гороха, коча (перловая каша) с боровиками, купиняс (простокваша, кефир, творог, картофель, тмин), селедка с творогом, серый горох с салом, блюда из морской рыбы, бигузис (десерт из черного хлеба). Особое блюдо: Десерт с облепихой и медом. |
||
|
Наличие Балтийского моря являлось причиной одного из древних названий Юркалне - Феликсберг. До настоящих дней увлекательной остается легенда, повествующая о происхождении этого слова. В Балтийском море у Юркалне было найдено множество обломков затонувших кораблей. |
||
|
Мастерская Натальи Рутуле находится в здании Алсунгского музея. В мастерской проводятся мастер-классы по приготовлению различных продуктов для здоровья и красоты, а также мастерская звуков, где можно погрузиться в умиротворяющие звуки гонгов, колокольчиков и множества других инструментов. |
||
|
Посетители могут искать выход в лабиринте величиной 3300 метров2 , попробовать силы, ориентируясь и решая хитрые задания в одном из множества особых изгибов лабиринта. |
||
|
Здесь ждут в гости как группы, так и индивидуальных посетителей. Хозяева предлагают насладиться баней по-черному, пообедать и попробовать испеченного по древним рецептам суйтского хлеба, пирогов и особого печенья с семечками. |
||
|
Расположен в старом здании школы, ул. Сколас, д. 11А. В музее представлены гостиная и кухня суйтов, литургические костюмы католических священников, меняющаяся экспозиция в выставочном зале и история формирования и нынешние дни этнографического ансамбля «Суйту сиевас» (“Suitu sievas”). Специальное предложение музея - выступления суйтских жен, суйтских мужей и суйтских дудочников. |
||
|
древнее куршское городище, расположенное в самом центре Алсунги. Свое название оно получило в 1659 году, когда Курземский генерал Берг расположил здесь орудия (пушки), чтобы обстреливать шведские войска, укрепившиеся в Алсунгском замке. Городище высотой 8-10 метров (площадка 22 x 54 м) с великолепным видом на Алсунгскую католическую церковь Святого Михаила и близлежащее озеро Дзирнаву. Вокруг городища вытянулась ярко выраженная терраса, на которой располагались деревянные защитные сооружения. На второй стороне Замковой улицы (к западу от городища) расположено кладбище Калнини с захоронениями 11-13 в.в., исследованными археологами в середине прошлого века. На Дижгабалкалне суйты празднуют Пасху и Лиго (Янов вечер). |
||
|
В Ошвалки – населенном месте между Юркалне и Сарнате установлен памятный знак «Парус надежды», посвященный тем латышским беженцам (1944 – 1945), которые на рыбацких лодках отправились через Балтийское море в Швецию. Знак установлен на прибрежной дюне между дорогой и морем. |
||
|
ТИЦ был создан в 2017 году с целью развития туризма в Алсунге и в историческом краю суйтов, для предоставления информации о туристических возможностях в Алсунгском краю, создания положительного и привлекательного образа Алсунги и всего исторического региона в Латвии и за рубежом. |
||
|
Хозяйка по старинным рецептам на кленовых листьях выпекает хлеб и скландрауши, состоящие из трех слоев (ржаная мука, картофель и морковь). Демонстрирует процесс выпечки хлеба и скландраушей, предлагает попробовать или купить готовую продукцию. |
||
|
Трактирчик в старинном стиле, в Юркалне, недалеко от обрывистого берега. В 2014. – 2015. году обновлены и открылись 13 уютных номеров, в которых можно поселится 36 персон. В числе удобств каждого номера гостиницы телевизор, бесплатный Wi-Fi, деревянная мебель и собственная ванная комната с душем. В ресторане предлагает как Европеиские так и Латышские национальные блюда ну и конечно блюда из местной рыбы. |
||
|
Мастерская находится в историческом здании Алсунгского музея, где вы cможете увидеть, как рождаются суйтские традиционные костюмы и их элементы, более подробно ознакомиться с ткацкими традициями Суйтского края и осмотреть богатое суйтский приданое. У каждого есть возможность самому поработать в мастерской под руководством опытных мастеров. |
||
|
Алсунгская гончарная мастерская расположена в здании музея и действует уже с 2009 года, показывая, как создаются различные керамические изделия из глины. Здесь вы можете поработать с глиной сами или понаблюдать за процессом создания керамических изделий – начиная с гончарного круга и до перехода к заключительной стадии – покрытию глазурью. |
||
|
Усадьба Мары находится в Кулдигской области Турлавской волости. Впервые усадьба была упомянута уже в 16-ом веке. В 2006 году усадьба была восстановлена. Владельцы ухаживают также за прилегающим к усадьбе парком, аллеям и вековыми деревьями, растущими неподалеку. Гостям для ночлега предлагаются удобные, красиво обставленные номера, имеется возможность заказать завтрак, а также апартаменты для компании до 5 человек с отдельным входом, гостиной, двумя спальнями и кухней. Предлагаются экскурсии по немецким замкам и и усадьбам в Курземе, по Кулдиге - жемчужине Курземе, а также курсы рисования. |
||
|
Начинается в нескольких километрах к северу от Павилосты и заканчивается недалеко до Ошвалки, протяженностью > 30 км. Его внушительные и необыкновенные формы просматриваются на участке Странте - Улмале, но и открывающиеся в окрестностях Юркалне (благоустроенные места для подхода, лестницы, автостоянки) виды (высота до 16 м) оставляют незабываемое впечатление! Отвесный берег рекомендуется наблюдать (смотреть, фотографировать) после сильных бурь, потому что во второй половине лета его обнажения (главным образом, песчаник, глина) выглядят менее выразительными из-за оползней и покрывающей растительности. Предыдущее название Юркалне – Феликсберг означало Счастливая гора. Теперешнее название это место получило в 1925 году. |
||
|
Арт-объект «МЕСТО ВСТРЕЧИ СУЙТОВ» в Алсунге был создан в рамках Международного художественного пленэра в Юркалне. Автором этой идеи является Иго. Данный арт-объект был создан скульптором Иварсом Микельсоном вместе с Дидзисом Гродзом и Юрисом Крафтом. |
||
|
Согласно древней истории, в первой (самой древней) церкви во время шторма проходила церковная служба. У старого кладбища тонул корабль. Священник с флагами и горящей лампадой, призывая тех членов прихода, которые хотели принять участие, - отправился на берег моря. Весельная лодка отправилась на спасение корабля. С трудом они достигли его и спасли часть команды. Корабль с капитаном и остальными членами команды прибило к берегу. В честь счастливого спасения капитан тогда назвал это место Феликсбергом (счастливым берегом), название позднее было заменено на Пилсберг. В Юркалне населенный пункт был переименован во время первой независимости. |
||
|
Впервые Алсунга как древний край земли куршей Бандава упоминается уже в 1230 году в тексте договора вице-легата папы Римского с куршами. В 1341 г. в Альшвангене (историческое название) построена укрепленная крепость (ein festes Haus), а в 1372 г. начинается возведение каменного замка (четырехугольной формы), в котором жил поданный Кулдигского комтура князь Ливонского ордена. Сначала восточный корпус замка использовался как жилые помещения, южный корпус - для хозяйственных нужд. Позднее, c XV по XVIII вв., достраивались оборонительные башни и остальные части замка. Объем замка (стиль барокко) с двумя башнями является довольно внушительным. Замок является уникальным для Латвии и за ее пределами благодаря тому, что он – один из тех редких средневековых замков, которые частично сохранились до наших дней в своей исторической форме. В замке вы можете осмотреть экспозицию об истории Алсунгского замка, увидеть суйтскую кухню, написать письмо с помощью пера в будуаре Барбары и отпраздновать какой-то особенный для вас праздник в романтической атмосфере в круглой башне замка.В 2018 году в замке начались реставрационные работы, и он закрыт для осмотра. Однако желающие могут смотреть замок снаружи, а также исследовать внутренний двор. |
||
|
Деревенский дом, в котором вас встретит настоящая латышская хозяйка Скайдрите Наглиня и продемонстрирует традиции выпекания хлеба по унаследованному от предков рецепту. |
||
|
В старой риге Алсунгской усадьбы находится сувенирная лавка, где можно приобрести сделанные в суйтском крае сувениры и полезные в хозяйстве вещи: платки, перчатки, носки, посуду, травяные чаи и др. Суйты – это небольшая католическая община в лютеранском Курземе. Их традиции коренятся в культуре латышей, ливов, поляков и немцев, когда-то живших здесь. Суйты отличаются яркими народными костюмами, выразительной манерой общения, своеобразным этнографическим пением с тянущимся звуком ”ē” и, конечно же, остроумной манерой исполнения песен. Культурное пространство суйтов включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО. |
||
|
Находится в южной части поселка Гудениеки. Храм, который можно видеть сегодня, возводился в период с 1930 по 1947 гг. Составная часть алтаря – созданное на рубеже XVII – XVIII вв. украшение суббатскими мастерами – скульптуры ангелов (единственные такие в декоративной скульптуре барокко Курземских церквей), которые прикреплены к стенам здания по обе стороны алтаря. Возможно, что и фигура Спасителя на кресте с лежащим у ног агнцом является работой этих мастеров. Как церковь приобрела работы суббатских мастеров – неизвестно. Храм можно осмотреть изнутри. |