Нo 50218
На автомашине
На автомашине Путешествуй сам Латвия, Kurzeme

По земле Суйтов

Контактная информация

Связанные объекты

Фото Название Описание
N/A

В гостях у кавалера ордена Трех звед, хранительницы культурного наследия суйтов, певицы и рассказчицы Лидии Янсоне вы узнаете об истории суйтов, традициях и специальном бурдонном пении, а также узнаете, как в древности в домашних условиях делали пиво,  которое наши предки варили для торжеств и по праздникам.

N/A

Хозяйка встретит вас небольшим рассказом о выращенном в хозяйстве здоровом травяном чае и испеченными ею лакомствами. Если есть желание провести ночь под открытым небом, мы предлагаем места для палаток и костров, расположенные на берегу реки возле старой мельницы Луку. Крестьянское хозяйство «Аплоки» ждет каждого, кто хочет отдохнуть в тихой и спокойной атмосфере.

N/A

На втором этаже библиотеки размещены традиционные исторические предметы Юркалне и суйтов, установлены несколько ткацких станков, где местные жители проводят творческие мастерские. Записавшись предварительно, желающие могут послушать рассказ гида о суйтской культуре и традициях, а также посмотреть фильм. 

N/A

В хранилище наследия суйтов вам предложат осмотреть постоянную выставку суйтских народных костюмов, дадут объяснение национального костюма и дадут возможность его примерить. Общество предлагает уютное место для встреч и современно оборудованное место для семинаров, различных видов обучения.

N/A

В Зиедулее находится ландшафтно живописная сцена на открытом воздухе. Летом в Зиедулее проходят различные культурные мероприятия - концерты, театральные представления, балы, празднование Лиго и т.д. Международный фестиваль бурдона объединяет певцов этого жанра из многих стран мира.

N/A

Приятный отдых в благоустроенном гостевом доме на берегу озера Звиргзди. Живописные окрестности. Каминный зал на 50 человек, сауна, кухня, 4 оборудованных комнаты и спальная зона с 17 местами. Кроме того, есть 4 коттеджных домика на 4 человека каждый, места для палаток, прокат лодок и лицензированная рыбалка.

N/A

Rīvas tilts ir nominēts kā vienīgais Latvijas koka atgāžņu konstrukcijas tilts. 2002. g. to atjaunoja (iepriekšējo reizi remontēts 20. gs. 60. gados), pilnībā nomainot dēļu klāju. Pie tilta jau 18. gs. atradušās ūdens dzirnavas, vēlāk spirta brūzis, bet 19. gs. beigās - papes fabrika, kuras dambja paliekas ar mūsdienās izveidoto zivju ceļu ir apskatāmas šodien. Blakus vecajam ir uzcelts jaunais – dzelzsbetona tilts.

N/A

Kā senā Alšvanga šī apdzīvotā vieta pirmo reizi tika pieminēta 1231. gadā pāvesta vicelegāta Alnas Balduīna līgumā ar kuršiem. Livonjas ordenis te saimniekoja līdz 1561.gadam, bet no 1573.-1738.gadam ordeņa pils pieder no Pomerānijas nākušo fon Šverinu dzimtai. Tieši Šverinu dzimtas valdīšanas laikā Alsungā uzceļ mūra baznīcu Svētā erceņģeļa Miķeļa godam un uzsāk vietējo iedzīvotāju pievēršanu katoļticībai. Alsunga kļūst par visas Kurzemes katoļu centru, tās iedzīvotāji par suitiem (Šverinu svīta). 
Alsunga jau gandrīz 400 gadus ir vēsturiskā Suitu novada centrs. Kā Latvijas konservatīvākais novads tas ir plaši pazīstams gan ar īpatnējām dziesmām, gan krāšņiem tautas tērpiem, vēl dzīvām tautas tradīcijām un ticējumiem. Suitiem ir valoda (izloksne), ēdieni un daudz kas tāds, kas citos novados ir sen atmests vai aizmirsts. Te reliģiskais ir cieši saaudies ar tautisko vienā unikālā veselumā.
Šodien Alsungas novads aizņem 191 km2 lielu teritoriju ,kurā dzīvo ap 1500 iedzīvotāju.

N/A

Bērziņu mājās cep brīnumgardu kviešu un rudzu maizi pēc senām dzimtas receptēm. Garšu un smaržu maizei piedod īpašā krāsns, kurai ir vairāk nekā 70 gadi. Maizi iespējams pasūtīt vai, iepriekš piesakoties, izveidot un izcept paši savu kukulīti.

N/A

Maretas Petrovičas radošajā aušanas darbnīcā top krāšņi suitu audumi un tiek organizētas meistarklases. Te var iegādāties arī uz vietas tapušos suvenīrus. Tiem, kas vēlas piedalīties meistarklasēs, iepriekš ir jāpiesakās.

N/A

Galvenā suitu pulcēšanās vieta Jūrkalnes apkaimē. Atrodas bijušajā krogus ēkā, kas būvēta ap 1875. gadu. 2011. gadā tajā veica vērienīgus restaurācijas darbus, lai saglabātu šo vairāk nekā 135 gadu veco kultūrvēsturisko ēku. Tautas namā organizē dažādus pasākumus, apmeklētājiem atvērta izstāžu zāle, aktīvi darbojas etnogrāfiskais ansamblis „Maģie suiti” u.c. tautas kolektīvi. Interesentiem, kas vēlas tikties ar suitiem un iepazīt to tradīcijas, iepriekš jāpiesakās.

N/A

Ģimenei, bērniem un citiem interesentiem draudzīga vieta, kur var doties ekskursijā vai individuāli apskatīt un iepazīt murkšķus.

N/A

Krodziņš atrodas Liepājas – Ventspils autoceļa (P111) malā pie atjaunotā koka tilta pār Rīvu. Ar jūras tematiku saistīts interjers. Rudeņos pa lielajiem logiem var vērot pāri Rīvas upes dzirnavu aizsprostam lecošos lašus.

Latviešu virtuve: Aukstā zupa, kartupeļi mundierī, cepta butes un mencas fileja, cepta siļķe smiltsērkšķu marinādē, cūkgaļas fileja ar baravikām, kupāti ar marinētiem sīpoliem, pelēkie zirņi ar speķi, kartupeļu biezenis, rupjmaizes kārtojums, auzu pārslas ar putukrējumu.

N/A

Tās garums ir aptuveni 1,2 km. Taku unikālu padara paugurainais meža reljefs (gravas augstums vietām sasniedz pat 15 m), augu sugu daudzveidība, kā arī gleznainie Kauliņupītes līkumi, kas divās vietās šķērso taku. Žibgravas veselības taku izveidoja 90. gadu beigās.

N/A

Viesu māja atrodas vecās Labraga muižas teritorijā, Rīvas upes ielejas stāvajā krastā. Varēsiet izbaudīt veco muižas koku varenību, senatnes auru un putnu dziesmas. Jūsu ērtībām tiek piedāvāta divstāvu ēka ar restorānu, ēdnīcu, bāru, biljarda zāli, atpūtas stūri, kamīnu un numuriņiem.

No novembra līdz janvāra beigām te var piedalīties licencētā nēģu zvejā Rīvas upē ar nēģu cepšanu un ēšanu.

N/A

Krogs un viesu māja Jūrkalnē - starp Ventspili un Liepāju. Senatnīgs interjers, omulīga atmosfēra. Pirts, baseins, telpa konferencēm un semināriem, velo noma.  7 numuriņi (24-45personas).

N/A

Dabas taka "Rīvas loki" sākas pie Ulmales-Labraga luterāņu baznīcas un vijas 3 kilometrus augšup, lejup pa Rīvas upes lejteces gleznaino senleju. Rīva šeit plūst kanjonveidīgā gravā, kuras dziļums sasniedz 12 metrus. Skatam paveras neskaitāmi upes līkloči un stāvie krasta atsegumi. Gaiss šeit ir neparasts, pilns ar jūras un priežu smaržu. Jūs netraucēti varēsiet baudīt klusumu un mieru, vērojot krāšņos dabas skatus un upes rāmo plūdumu.

Taka daļēji pieejama ar asistentu, marķēta ar zaļu krāsu.

N/A

"Zaķu krogs" atrodas dažus kilometrus ziemeļos no Jūrkalnes. Izvietots no guļbaļķiem celtā ēkā ar latvisku interjeru. Gatavo konditorejas izstrādājums. Ēdienkartē tiek piedāvāta latviešu un Eiropas virtuve, kā arī zivju un medījumu gaļas ēdieni, kuru pagatavošanā  sadarbībā ar vietējiem ražotājiem tiek izmantoti dabiski vietējie produkti. “Zaķu krogs” aicina viesus baudīt ne tikai gardas maltītes, bet arī iegādāties dažādus vietējos suvenīrus. Bieži krodziņā apskatāmas Latvijas mākslinieku izstādes.

N/A

Biržu muiža atrodas Kuldīgas novada Gudenieku pagasta Basos, 20 km no novada centra. Muiža celta 19. gs. 1905. gadā tā tika nodedzināta, taču vēlāk to atjaunoja. Biržu muižas apbūvē saglabājusies bijusī kalpu dzīvojamā ēka, senā magazīna klēts un 4,5 ha liels parks. Viss šis komplekss ir vietējās nozīmes kultūrvēstures piemineklis.
Biržu muižas klēts 2009.g.-2010.g. pilnībā rekonstruēta ar Eiropas Savienības līdzfinansējumu, un tagad tur iekārtots Basu tautas nams. Šeit tiek organizēti izglītojoši un kultūras pasākumi, koncerti, izstādes u.c. 2019. gadā Basu tautas namā ir plānots atvērt interaktīvu ekspozīciju par suitu godiem Gudeniekos – kristībām, kāzām, bērēm u.c. 

N/A

Galdniecības darbnīcā Jūrkalnē meistars Guntis Niedoliņš gatavo koka rotaslietas, mēbeles, interjera priekšmetus, karotes, lāpstiņas u.c. koka izstrādājumus.

N/A

Atpūtas vietas “Ezermaļi” saimnieki piedāvā lielisku iespēju arī dienas atpūtai gleznainā un dzidrā Zvirgzdu ezera krastā bez nakšņošanas. Te var atbraukt nopeldēties labiekārtotā pludmalē, pavizināties ar laivu un pamakšķerēt. Bērni varēs pavizināties ar ūdens velosipēdu. Aktīvā atpūta. Lauku pirts. Viesu mājiņā ir 2 istabas 8 personām. 6 kempingmājiņas, 18 telts vietas, laivu noma.

N/A

Saimniece cep uz pasūtījuma dažādas kūkas, plātsmaizes, sklandraušus un pīrāgus ar dažādiem pildījumiem. Ir iespējams pasūtīt arī kūpinātas zivis.

N/A

Būvēta ap 1625. gadu. Vairāku gadsimtu garumā dievnams bija galvenā suitu kopienas svētvieta, - tās garīguma un identitātes atbalsts. 1882. gadā baznīcu paplašināja uz sāniem, piešķirot tai mūsdienās redzamo krusta formu. Dievnama interjerā ir apskatāmi holandiešu kokgriezēja Johana Mertensa darbi, kas tapuši ap 1715. gadu. Ērģeles ir būvējis F. Veisenborns 1893. gadā Jēkabpilī. 1910. g. tapa altārglezna. Zem baznīcas atrodas aizmūrētas Šverinu dzimtas kapenes. Dievnamu var aplūkot arī no iekšpuses, iepriekš piesakoties.

N/A

"Spēlmaņu krogs" atrodas Alsungas centrā pie Dižgabalkalna. Krogā var nobaudīt sklandraušus un uz vietas ceptu suitu skābmaizi. Vasarās tūristu grupas uz āra kamīna var piedalīties suitu ēdienu (ķiļķēni, žāvētas ribas u.c.) gatavošanas procesā vai mieloties jau pie klātiem galdiem suitiskā garā, kā arī baudīt Suitu sievu (unikālais burdona dziedājums) iespaidīgo priekšnesumu.

N/A

Pilsberģu krogs atrodas bijušajā muižas ēkā, divu minūšu gājiena attālumā no Jūrkalnes stāvkrasta. Piedāvājumā gan Latvijas, gan Eiropas tradicionālie ēdieni, kā arī vietējās zivis. Pieejama banketu zāle un vasaras terase. Piedāvā viesību galdu klāšanu un tūristu grupu ēdināšanu, kā arī dažādus koncertus un tematiskos vakarus. Pilsberģu krogā visu gadu aplūkojamas dažādu mākslinieku, rokdarbnieku un amatnieku izstādes.

N/A

Baltijas jūras klātbūtne bijusi par iemeslu vienam no Jūrkalnes senajiem nosaukumiem – Fēliksberga. Mūsdienās aizvien ir saistoša teika, kas vēsta par šī vārda izcelsmi. Baltijas jūrā pie Jūrkalnes atrasti vairāku kuģu vraki. 
Ekspozīcija ar zemūdens pasaules vizualizāciju - “jūras dzīlēs nogrimuša kuģa klāju” vēsta par Latvijas zemūdens kultūrvēsturisko mantojumu un sniedz iespēju plašākai publikai iepazīties ar kuģniecības vēstures – burinieku un tvaikoņu laikmeta liecībām un citiem priekšmetiem, kas izcelti no dzelmes. Ekspozīcija paredzēta visdažādākajai mērķauditorijai – sākot no maza bērna, kas tādējādi sāks izzināt zemūdens pasauli, līdz pētniekam ar plašākām priekšzināšanām.

N/A

Natālijas Rutules darbnīca atrodas Alsungas muzeja ēkā. Darbnīcā norit meistarklases dažādu veselības un skaistuma produktu pagatavošanā, kā arī skaņu darbnīca, kurā var gremdēties gongu, zvaniņu un dažādu citu instrumentu nomierinošajās skaņās.

N/A

Посетители могут искать выход в лабиринте  величиной 3300 метров2 , попробовать силы, ориентируясь и решая хитрые задания  в одном из множества особых изгибов лабиринта.
Имеется детская игровая площадка, мастерская, грязевое кафе, «Эглюциемс».

N/A

Здесь ждут в гости как группы, так и индивидуальных посетителей. Хозяева предлагают насладиться баней по-черному, пообедать и попробовать испеченного по древним рецептам суйтского хлеба, пирогов и особого печенья с семечками.

N/A

Расположен в старом здании школы, ул. Сколас, д. 11А. В музее представлены гостиная и кухня суйтов, литургические костюмы католических священников, меняющаяся экспозиция в выставочном зале и история формирования и нынешние дни этнографического ансамбля «Суйту сиевас» (“Suitu sievas”). Специальное предложение музея - выступления суйтских жен, суйтских мужей и суйтских дудочников.
В помещении музея находится Алсунгский туристический информационный центр, керамическая и ткацкая мастерские

N/A

древнее куршское городище, расположенное в самом центре Алсунги. Свое название оно получило в 1659 году, когда Курземский генерал Берг расположил здесь орудия (пушки), чтобы обстреливать шведские войска, укрепившиеся в Алсунгском замке. Городище высотой 8-10 метров (площадка 22 x 54 м) с великолепным видом на Алсунгскую католическую церковь Святого Михаила и близлежащее озеро Дзирнаву. Вокруг городища вытянулась ярко выраженная терраса, на которой располагались деревянные защитные сооружения. На второй стороне Замковой улицы (к западу от городища) расположено кладбище Калнини с захоронениями 11-13 в.в., исследованными археологами в середине прошлого века. На Дижгабалкалне суйты празднуют Пасху и Лиго (Янов вечер).

N/A

В Ошвалки – населенном месте между Юркалне и Сарнате установлен памятный знак «Парус надежды», посвященный тем латышским беженцам (1944 – 1945), которые на рыбацких лодках отправились через Балтийское море в Швецию. Знак установлен на прибрежной дюне между дорогой и морем.

N/A

ТИЦ был создан в 2017 году с целью развития туризма в Алсунге и в историческом краю суйтов, для предоставления информации о туристических возможностях в Алсунгском краю, создания положительного и привлекательного образа Алсунги и всего исторического региона в Латвии и за рубежом.

N/A

Хозяйка по старинным рецептам на кленовых листьях выпекает хлеб и скландрауши, состоящие из трех слоев (ржаная мука, картофель и морковь). Демонстрирует процесс выпечки хлеба и скландраушей, предлагает попробовать или купить готовую продукцию.

N/A

Трактирчик в старинном стиле, в Юркалне, недалеко от обрывистого берега.

В 2014. – 2015. году обновлены и открылись 13 уютных номеров, в которых можно поселится 36 персон. В числе удобств каждого номера гостиницы телевизор, бесплатный Wi-Fi, деревянная мебель и собственная ванная комната с душем.

В ресторане предлагает как Европеиские так и Латышские национальные блюда ну и конечно блюда из местной рыбы.

N/A

Мастерская находится в историческом здании Алсунгского музея, где вы cможете увидеть, как рождаются суйтские традиционные костюмы и их элементы, более подробно ознакомиться с ткацкими традициями Суйтского края и осмотреть богатое суйтский приданое. У каждого есть возможность самому поработать в мастерской под руководством опытных мастеров.

N/A

Алсунгская гончарная мастерская расположена в здании музея и действует уже с 2009 года, показывая, как создаются различные керамические изделия из глины. Здесь вы можете поработать с глиной сами или понаблюдать за процессом создания керамических изделий – начиная с гончарного круга и до перехода к заключительной стадии – покрытию глазурью.

N/A

Усадьба Мары находится в Кулдигской области Турлавской волости. Впервые усадьба была упомянута уже в 16-ом веке. В 2006 году усадьба была восстановлена. Владельцы ухаживают также за прилегающим к усадьбе парком, аллеям и вековыми деревьями, растущими неподалеку. Гостям для ночлега предлагаются удобные, красиво обставленные номера, имеется возможность заказать завтрак, а также апартаменты для компании до 5 человек с отдельным входом, гостиной, двумя спальнями и кухней. Предлагаются экскурсии по немецким замкам и и усадьбам в Курземе, по Кулдиге - жемчужине Курземе, а также курсы рисования.

N/A

Начинается в нескольких километрах к северу от Павилосты и заканчивается недалеко до Ошвалки, протяженностью > 30 км. Его внушительные и необыкновенные формы просматриваются на участке Странте - Улмале, но и открывающиеся в окрестностях Юркалне (благоустроенные места для подхода, лестницы, автостоянки) виды (высота до 16 м) оставляют незабываемое впечатление! Отвесный берег рекомендуется наблюдать (смотреть, фотографировать) после сильных бурь, потому что во второй половине лета его обнажения (главным образом, песчаник, глина) выглядят менее выразительными из-за оползней и покрывающей растительности. Предыдущее название Юркалне – Феликсберг означало Счастливая гора. Теперешнее название это место получило в 1925 году.

N/A

Арт-объект «МЕСТО ВСТРЕЧИ СУЙТОВ» в Алсунге был создан в рамках Международного художественного пленэра в Юркалне. Автором этой идеи является Иго. Данный арт-объект был создан скульптором Иварсом Микельсоном вместе с Дидзисом Гродзом и Юрисом Крафтом.
Идея обозначения культурного пространства Суйтов - Гудениеки, Алсунга, Юркалне – на природе местами встреч Суйтов берет свое начало в 2013 году, когда на лугу «Калниню» в Гудениекской волости у перекрестка дорог Гудениеки – Едоле и Алсунга - Баси во время Юркалнского пленэра было создано первое место встречи Суйтов.  
Второе место встречи Суйтов в 2014 году было создано в Алсунге на перекрестке дорог Кулдига – Алсунга - Юркалне за центром Алсунги в направлении Юркалне.
Третье место встречи Суйтов было обустроено в Юркалне.
Объекты были созданы в сотрудничестве с местными властями и землевладельцами.
Реализованы обществом «Вэю сэта».

N/A

Согласно древней истории, в первой (самой древней) церкви во время шторма проходила  церковная служба. У старого кладбища тонул корабль. Священник с флагами и горящей лампадой, призывая тех членов прихода, которые хотели принять участие, - отправился на берег моря. Весельная лодка отправилась на спасение корабля. С трудом они достигли его и спасли часть команды. Корабль с капитаном и остальными членами команды прибило к берегу. В честь счастливого спасения капитан тогда назвал это место Феликсбергом (счастливым берегом), название позднее было заменено на Пилсберг. В Юркалне населенный пункт был переименован во время первой независимости.

N/A

Впервые Алсунга как древний край земли куршей Бандава упоминается уже в 1230 году в тексте договора вице-легата папы Римского с куршами. В 1341 г. в Альшвангене (историческое название) построена укрепленная крепость (ein festes Haus), а в 1372 г. начинается возведение каменного замка (четырехугольной формы), в котором жил поданный Кулдигского комтура князь Ливонского ордена. Сначала восточный корпус замка использовался как жилые помещения, южный корпус - для хозяйственных нужд. Позднее, c XV по XVIII вв., достраивались оборонительные башни и остальные части замка. Объем замка (стиль барокко) с двумя башнями является довольно внушительным. Замок является уникальным для Латвии и за ее пределами благодаря тому, что он – один из тех редких средневековых замков, которые частично сохранились до наших дней в своей исторической форме. В замке вы можете осмотреть экспозицию об истории Алсунгского замка, увидеть суйтскую кухню, написать письмо с помощью пера в будуаре Барбары и отпраздновать какой-то особенный для вас праздник в романтической атмосфере в круглой башне замка.В 2018 году в замке начались реставрационные работы, и он закрыт для осмотра. Однако желающие могут смотреть замок снаружи, а также исследовать внутренний двор.

N/A

Деревенский дом, в котором вас встретит настоящая латышская хозяйка Скайдрите Наглиня и продемонстрирует традиции выпекания хлеба по унаследованному от предков рецепту.
Предлагаем полакомиться любимыми и вкусными скландраушами, испеченными в дровяной печи по старинным рецептам, свежеиспеченным кисло-сладким хлебом, а также «пиццей» по-суйтски.
Предусмотрено для групп до 10 человек, по предварительной записи.

N/A

В старой риге Алсунгской усадьбы находится сувенирная лавка, где можно приобрести сделанные в суйтском крае сувениры и полезные в хозяйстве вещи: платки, перчатки, носки, посуду, травяные чаи и др. Суйты – это небольшая католическая община в лютеранском Курземе. Их традиции коренятся в культуре латышей, ливов, поляков и немцев, когда-то живших здесь. Суйты отличаются яркими народными костюмами, выразительной манерой общения, своеобразным этнографическим пением с тянущимся звуком ”ē” и, конечно же, остроумной манерой исполнения песен. Культурное пространство суйтов включено в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО.
В риге по предварительной записи можно встретиться с Суйтскими женами, узнать о традициях суйтов, попеть и поиграть. Для детей проводятся творческие мастерские. 

N/A

Находится в южной части поселка Гудениеки. Храм, который можно видеть сегодня, возводился в период с 1930 по 1947 гг. Составная часть алтаря – созданное на рубеже XVII – XVIII вв. украшение суббатскими мастерами – скульптуры ангелов (единственные такие в декоративной скульптуре барокко Курземских церквей), которые прикреплены к стенам здания по обе стороны алтаря. Возможно, что и фигура Спасителя на кресте с лежащим у ног агнцом является работой этих мастеров. Как церковь приобрела работы суббатских мастеров – неизвестно. Храм можно осмотреть изнутри.