Нo Название Описание
N/A

Lauku māja atrodas Alksnis ezera krastā Aukštaitijas nacionālajā parkā. Ezers ir savienots ar pārējiem ezeriem, kas iekļaujas šinī parkā. Šī vieta ļoti piemērota makšķerniekiem un tiem, kuriem patīk baudīt mieru.  Plaša viesistaba ar kamīnu, 2 guļamistabas, atsevišķs pirts namiņš, vieta ugunskuram, laivas nomai. 

N/A

Одно из редких предложений в Латгалии, где во время туристической экскурсии гид поет на латгальском языке. Интересный, аттрактивный и познавательный рассказ об исторических событиях, связанных с Прейльской господской усадьбой и городской средой.

N/A

Daugavpils – Krāslavas (A 6) ceļa malā redzamais dievnams uzcelts ar Plāteru dzimtas pārstāvju – Vaclava un Kazimira Plātera atbalstu 1811. gadā. Dievnamu ieskauj metālkaluma un no ķieģeļiem mūrēts žogs, kā arī divi zvanu torņi. Labās puses zvanu tornī karājas vecs zvans. No baznīcas iekārtas ir jāpiemin galvenais altāris, ko rotā Dievmātes skulptūra, trīs biktskrēsli, četras evaņģēlistu sienas freskas un Lurdas Dievmātes glezna. Ikdienā apskatāma no ārpuses.

N/A

The “Zoltners” restaurant offers dainty dishes from fresh seasonal products. The key philosophy of the menu is staying natural and unsophisticated. Endijs Vīnerts, the restaurant chef, has a special approach to create the combinations of tastes that are characteristic to North Europe and to discover new nuances of the tastes of local products.
The brewery produces two unique original sorts of beer. Own production – from the grain to the beer mug.

N/A

Находится в центре Гайгалавы, в здании административного центра бывшего колхоза. В приготовлении блюд используют продукты, выращенные в своем или соседних хозяйствах.

Латышская кухня: Фасолевый суп с перловой крупой, суп из кислой капусты, гороховый суп, суп из листьев столовой свеклы, щавелевый суп, рыбный суп из линя или карпа, жареные ребрышки, жаркое, фальшивый заяц, запеченный в печи карп, вяленая рыба, кисель с творожный кремом, запеченные яблоки с ванильным соусом, рулеты-плетёнки, копченые фрукты и цукаты из цидонии.

Особое блюдо: Фасолевые блины.

N/A
8 дней

Для этого маршрута характерно ощущение лета, т.к.он практически не отходит от моря. Латвийский морской курорт Юрмала привлекает своими характерными деревянными коттеджами 19 века, концертным залом Дзинтари и оживленным пляжем. Мыс Колка находится в Национальном парке Слитере, в котором также расположены традиционные деревни самой малочисленной этнической группы в мире — ливов. Насладитесь пустынными пляжами и копченой рыбой местного приготовления. Вентспилс — город безупречного порядка, с его средневековым замком и благоустроенным пляжем. Павилоста — неофициальная столица латвийского виндсерфинга, в то время как в Паланге в Литве находится отличный Музей Янтаря. Жемчужина Литвы- это Куршская коса с ее лагуной, которая привлекает своими обширными песчаными дюнами и Нида, очаровательная деревня с музеем Томаса Манна. Обратно в Латвии, посетите Лиепаю — интересный город с его историческим кварталом, пляжем, оживленными ресторанами и клубами и ярко выраженным военным наследием в виде бывших военно - морских фортов и военной зоны. Кулдигу любят художники за ее живописные маленькие мощеные улочки с деревянными домами и самым широким водопадом в Европе на реке Вента.

N/A
Гора Мицану-Киркас. Маленький замок в Приежукалне в 1792 году был преобразован в лютеранскую церковь. До сих пор гору называют „Кирха” (нем. Kirche – церковь). Пожилые люди говорят, что под церковью был построен большой подвал, в котором хранились драгоценности семьи Мантейфелей и церкви, в подвале находится семейный склеп Мантейфелей.
N/A
2 дня

This section of the seacoast of Vidzeme is of outstanding scenic beauty with a lot of rocky capes and boulders in the sea alternating with small, sandy coves where the small streams and rivulets, which dry out in summer, flow into. Occasionally, the beach is completely covered with the gray backs of stones. In Zvejniekciems you need to make a detour around the estuary of the Aģe River and the Skulte port. In some places, small patches of reeds appear, while near Tūja you will see the first sandstone outcrops. Some part of the route can be covered via the beach or via a trail meandering through the dune forest with old pines. At the end of the route, you can see the unique lamprey fishing method - Svētupes nēģu tacis.

N/A

The most populated place in The Curonian Spit - old curonian village - Nida. Until 19th century Nida's citizens were mainly fishermen. Later it became a popular resort. Like other villages here Nida has been "moved" because of "wandering dunes". There are a lot of museums to see. During tourism season there is around  ~ 200 000 – 300 000 tourists here.

 

N/A

The first wooden Catholic church in Dagda was built in 1705, while the church that is seen today was built in the Baroque style during the latter half of the 18th century, the work financed by a local nobleman.  Important interior elements include the altar, the pulpit, the organ, a monument to the Hilsen dynasty, etc.  To the North of the church is historical Dagda itself, with typical red brick buildings from the early 20th century that are known as the former homes of Jewish merchants.

 

N/A

The Krustkalni Nature Reserve was established in 1977, and the diversity of plants in the region is based both on the terrain – the Madona-Trepe embankment, a series of hillocks with low areas among them, swamps and small lakes – and on the biotope – natural meadows, forest glades, places where underground streams bubble up to the surface, and vast areas of forest with very old stands of trees. Some 800 types of plants have been defined in the reserve. It can be toured only in the company of a guide from reserve headquarters, and one must apply in advance. Visitors can visit the Krāku streams, Lake Svēte-Dreimaņi, and other sites.

N/A

В хозяйстве выращивается около 400 кроликов, а также клубника. Продажа племенных кроликов, кроличьего мяса, рассады клубники (3 - 4 сорта) и ягод. Весной предлагают салат, а осенью - овощи. Провезут по хозяйству и поделятся советами с кролиководами.

N/A

В центре работает одиннадцать гончаров, в т.ч. гончары «Школы гончаров» («Пуднику скулас»). Здесь организуются занятия, мастер-классы, демонстрация процесса работы гончара, выставлены готовые работы. Можно заказать и купить готовую продукцию.

N/A

Находится около моста через Салацу. Предлагаются блюда традиционной латышской и европейской кухни.

Латышская кухня: Килька с яйцом, рыбный суп, крестьянский завтрак, жареные масляные бобы, цыплячья печень с картофельным пюре, бефстроганов по-курземски, крестьянская похлебка в горшочке, тонкие и картофельные блины с варением, слойка из черного хлеба.

Особое блюдо: Открытый пирог от нашего дома.

N/A
2 дня

Маршрут подходит для водных туристов, которым не нравится однообразие. Латгальские озера до сих пор остаются территорией,  мало освоенной водными туристами, но очень привлекательной с точки зрения как ландшафтов, так и культурной среды.

Информация о маршруте от Latvijas Lauku forums​​

N/A

One of the highest dunes in Latvia, located between Bernāti and Jūrmalciems villages. It is 37m high and offers a magnificent view of the sea and natural pine forests. The highest dunes in Latvia stand to the South of Jūrmalciems village: the Pūsēnu hill, the Ķupu hill, the Mietragkalns or Tiesas hill, the Pāļu hill, the Garais hill, the Ātrais hill, the Lāvas hill. The Pūsēnu dune is the highest of these dunes which are all called hills by the local people. The Pūsēnu hill developed between 1785 to 1835 when shifting sand became extremely dangerous. Several homesteads were buried in sand, among them „Pūsēni”, where a forester’s family lived. The family is said to have moved to Bārta. The dune was named after the buried homestead.

Jēkabs Janševskis, a Latvian writer, wrote in his book „Nīca”: “In olden times, large pine trees were growing in the dunes on the coast of Nīca and they stood steady and firm. But i Swedish times (around 1650), the Swedes built a large kiln for charcoal and tar. Pine wood and stumps provided an excellent material for this. Once a big fire rose, and the charcoal kiln burned down as well as the whole pine forest. The remaining stumps and bare trunks in the vast burnout could not hold the storm-driven sand; it flew further and further burying not only the burned-out forest, but also the nearest fields. In wintertime, when the vast, low marshy grasslands were covered with ice, jets of sand drifted further over its surface, and soon most of the grasslands and large meadows turned into sandy heath-land and dunes.”

To reconstruct Liepāja, severely damaged during WWII, a silicate brick factory was built in the town. The main raw material was white sand and it was taken from the Bernātu forest. In the 1960-ies they started to dig off the Green Dune and the White Dune, later also the Pūsēnu hill. The excavators used to work day and night, in three shifts. The work stopped at around 1980, as there was no more sand suitable for production of brick.

A trail is set up to facilitate walking in the Pūsēnu Dune in the Bernātu Nature Park.

N/A

Находятся в 7 км к северу из центра Вецпиебалги. Здесь представлены характерные для Пиебалгской деревни 19 в. аутентичные дворы крестьян и ремесленников со старинными орудиями труда и предметами быта, а также недавно восстановленная ветряная мельница.

N/A

Деревянный амбар в Авинурме является центром местного деревянного промысла. Здесь самый богатый в Эстонии выбор изделий из щепы, огромное количество банных принадлежностей и предметов домашнего обихода из дерева. Деревянный амбар организует различные учебные мастерские: плетение корзин, валяние, выпечка домашнего хлеба, изготовление свечей, роспись галош и т. д.

Avinurme Puiduait ‒ это туристический центр, где можно ознакомиться с местными деревянными изделиями.  Здесь также открыто кафе, где предлагаются блюда, характерные для окрестностей озера Пейпус, и хлеб собственной выпечки, а в сервировке используется деревянная посуда. 

N/A

Усадьба сельского туризма расположена в живописном месте Жямайтии рядом с рекой Вирвите. Гостям предлагаются следующие развлечения: плавание на байдарках, катание на велосипедах, ловля форели в старом русле реки Вирвите, экскурсии по историческим местам Жямайтии. В усадьбе основан музей старинных мотоциклов.

N/A
An all-encompassing view of the urban environment next to the Daugava River valley is offered at the car park which is at the start of Augusta Street on the boundary of Krāslava. The unique wooden buildings of the area (the Kaplava Street region) can also be seen on the bridge which crosses the Daugava. Climb Karņickis Hill and hike through the park of the Plāters family of nobles. From there, you will see more local scenes.