Нo Название Описание
N/A

Небольшая пивоварня и магазин в Лиелварде. Организует дегустации, предлагает попробовать на месте или приобрести на вынос деликатесы латвийского производства.

N/A

Находятся в 100 м к юго-востоку от Приекульского замка. Символ Приекуле, изображенный на гербе города. Ворота (1688 г., отреставрированы в 1954 г.) служили в качестве сторожевой башни сквозных ворот Приекульской господской усадьбы, где проводился досмотр торговцев (таможня), отправляющихся или приезжающих из Литвы. Интерес представляет родовой герб баронов Корфов выполненный в XVIII веке из голландского песчаника, с серебряным ядром и своеобразный маскарон в центральной части фасада. Во времена баронов в нишах по обеим сторонам стояли двухметровые, выполненные в камне, грозного вида фигуры стражников - солдат. Сегодня на их месте стоят деревянные фигуры стражников.

N/A

Если Вы находитесь в старой части Цесиса и Вам вдруг захотелось горячего хлеба, то найти его можно не только следуя указателям путеводителя, но и по соблазнительному аромату хлеба ‒ и пройдя через арку, Вы окажетесь прямо у пекарни. Хлеб здесь пекут из латвийского, выращенного биологическим способом зерна, а тесто готовят, используя натуральную закваску. Дегустация различных сортов хлеба, рассказ о полезных для здоровья ингредиентах, о натуральной закваске и выпекании хлеба.

N/A
Реабилитационный центр Латгальского региона „Разна”. В живописном парке, на холме около озера Зосна, расположен санаторий „Разна”. Изначально он был построен как летний дом отдыха для художников. Предлагается ночлег для путешествен- ников, баня, услуги оздоровительного комплекса. Памятник архитектуры местного значения.
N/A

Место, где можно познакомиться с историей и культурным наследием видземских ливов, как осматривая запасы музея, так и пробуя когда-то характерные для края блюда и напитки - букстиньбиезпутру и шкалик – крепкий алкогольный напиток, изготовленный по старинным рецептам. Интересующиеся группы в настоящей деревенской печи могут испечь черный хлеб.

N/A

Домашний ресторан на острове Кихну, хозяева которого готовят щедрое угощение, используя местные островные продукты ‒ в основном рыбу.

N/A
Most of this restricted area is made up of a shallow and eutrophic body of water in which many species of birds, including some that are rare and protected, nest. Specialists say that anywhere between 150 and 450 pairs of black-headed gulls nest in this area on a regular basis.
N/A
This is a part of Latvia in which various manifestations related to layers of earth made up of water-soluble lime can be found. The most unusual elements here are Lake Vecezers and Lake Linezers. The water of the latter lake has flowed underground several times over the last few decades, with the remaining lake hole as much as nine metres deep. No one can fully explain how this happens. A tourist trail encircles Lake Linezers.
N/A

Самым захватывающим аттракционом Кохтлаского шахтерского парка-музея является подземный музей. Во время подземного путешествия Вы посетите различные места работы и отдыха шахтеров, склады взрывчатки, прокатитесь на настоящем подземном шахтерском поезде и познакомитесь с различной подземной техникой и технологией добычи сланца. Посетители могут заказать себе вкусный обед шахтера и съесть его в настоящей подземной шахтерской столовой.

N/A

В процессе выпечки хлеба «Лачи», популярного в Латвии и за ее пределами, применяют дошедшие с древних времен и сохраненные мастерами знания и умения. Здесь в дровяных печах пекут хлеб, используя только качественное сырье, натуральную закваску и опару. Ржаной хлеб выпекается из грубой и обдирной ржаной муки. Тесто бродит в деревянных квашнях и вымешивается вручную. За соблюдением традиций выпечки хлеба следят два мастера-пекаря и четверо подмастерьев.Здесь можно отправиться на экскурсию, сделать и выпечь буханку хлеба, подкрепиться в прекрасном кабачке и купить произведенную здесь продукцию.

Латышская кухня: Крем-суп из боровиков, разные горячие блюда в горшочках, хлебный суп, «Десерт булочника».

N/A

Pirmo reizi vēstures avotos 1253. g. šī vieta ir minēta kā kuršu apdzīvota apmetne. Laikā no 1637. – 1639. g. te uzcēla pirmās 19 kapelas – t.s. „Krusta ceļa stacijas", kas atgādināja Jeruzalemes Krusta ceļu. Kopš tā laika Žemaišu Kalvarija ir pazīstama kā nozīmīgs svētceļnieku galamērķis. Dažas no Krusta ceļa kapelām ir veidotas 17. – 18 gs., bet citas – 19. gs. Jāatceras, ka vēl pavisam nesen – Padomju laikos svētceļniekus nežēlīgi vajāja un represēja. Mūsdienās pilsētā ir izveidots 21 svētceļnieku „pieturas punkts". Te ik gadu (parasti no 2. – 12. jūlijam) notiek Žemaišu Kalvarijas katoļu draudzes svētki, kas pulcina daudz ļaužu no dažādām Eiropas valstīm. Iespaidīgā katoļu bazilika ir slavena ar Vissvētākās Jaunavas Marijas Katoļu Ģimeņu Karalienes gleznu, kas 17. gs. atvesta no Romas. Tai piedēvē brīnumdarītājas spējas. Interesants ir pilsētas ielu tīklojums, kas atgādina 9. – 13. gs. apdzīvotas vietas ielu plānojumu. Noteikti apskatāms iespaidīgais Žemaišu Kalvarijas pilskalns, kas slejas mazās Varduvas (Varduva) upītes krastā.

N/A

Строительство замка в Валмиере было начато в 1283 году. Во время Северной войны (1702 год) замок сожгли, а в конце 17 века снесли внешние стены города. Сохранились развалины замка и другие остатки средневековых укреплений.
 

N/A

Установленный железнодорожный вагон посвящен депортированным в Сибирь 2916 невинным жителям Скрунды и окрестностей, которых в вагонах для скота увезли в восточном направлении. Находится возле железнодорожной станции Скрунда по адресу ул. Стацияс 1.

N/A

По индивидуальным заказам делает элегантные предметы интерьера - деревянную мебель (шкафы, кровати), лестницы и др. полезные в хозяйстве дела. Поделится знаниями и опытом. Автор нескольких деревянных алтарей.

N/A

«Мишко содай» экологическая биодинамическая ферма лечебных трав двух сестер, где производится чай из трав и приправы. Во время эдукационных занятий рассказывают о выращиваемых растениях, идет ознакомление с ними и их лечебными свойствами. Также на ферме можно взять в аренду велосипеды и покататься по велосипедным тропам Жямайтийского национального парка.

N/A
3 дня

Во время путешествия Вы осмотрите знаменитую Гору Крестов, Старый Каунас. Со смотровых площадок или во время прогулки на кораблике Вы увидите живописные излучины реки Неман. В курортном городе Друскининкай Вы посетите Парк Грутас со скульптурами и памятниками советского периода, переживете ушедшие „советские времена”. Сможете на велосипеде прокатиться по Национальному парку Джукия – одной из нетронутой природной территории Балтии. Вечером можете насладиться SPA процедурами по Вашему желанию и отдохнуть в Друскининкайском аквапарке.

N/A

Puises „centrā” uz vienstāvu koka mājiņas jumta izveidota skatu platforma. No tās paveras laba ainava uz ciemu, ostu un piekrastes kadiķu laukiem.

N/A

Находится на самом высоком, поросшем деревьями берегу речки Марки за Пиедруйским пунктом пограничного контроля. К церкви ведет улица, покрытая брусчаткой, которую, возможно, в начале 20-го века укладывали местные крестьяне. Идя на службу, с собой надо было принести камень, который потом использовался для дорожного покрытия. Эта церковь с шести куполами считается одной из красивейших в нынешнем Краславском крае. Здание возводилось с 1883-го по 1885-ый год на месте старой деревянной церкви (17-й век) в соответствии с архитектурными формами древнерусского города Владимир и византийскими архитектурными формами. Есть сведения, что численность прихода в прежние времена достигала тысячи человек.

N/A
The wooden pathway which crosses the high swamp leads to the Teirumnīku swamp lake, which is right in the middle of the swamp. On the shores, there is a well-appointed place for leisure and relaxation. One can return to the starting point via a forest path. The trail is 800m long, and visitors will spend about an hour there. It is a part of the Tīrumnieki nature reserve.
N/A

Atrodas Rendā, pie tilta pār Abavu. Mazs, jauks krodziņš, kas atrodas vēsturiskā ēkā ar patīkamu interjeru. Piemērota maltītes ieturēšanas vieta ne tikai tiem, kas pārvietojas pa ceļu, bet arī Abavas laivotājiem. Strādā g.k. vasaras sezonā.