No Name Description
N/A

1.2 km long, the trail passes through a unique terrain of hillocks and forests, with the height of the valley rising to as much as 15 metres.  Visitors will find a diversity of plant life, as well as the beautiful little Kauliņupīte River, which crosses the rail at two points.  The health trail was established in the late 1990s.

N/A

The dining room is located in the Kantküla former canteen premises, offering food from fresh, local ingredients. Dinner is served in buffet style, while in the summer season guests can also enjoy the a la carte menu or individually priced dishes. Accommodation and catering services are also provided.

N/A

Ungru is a seaside hotel in the north of Hiiumaa. There is a high-class restaurant on the ground floor. The second floor has 4 rooms with all amenities. Dauble Deluxe beds with sea views.

N/A
5 days

The Baltic Way was a unique demonstration at the Baltic, European and global level.  Never before had the residents of three countries joined hands in a single chain to link the capital cities of the three nations – Vilnius, Rīga and Tallinn.  The historical event occurred on the evening of August 23, 1989 and involved some two million people to recall events that had happened 50 years before – the conclusion of the Molotov-Ribbentrop Pact that allowed the two superpowers of the day, Germany and the USSR, to divide up spheres of influence in Europe before the new world war.  The Baltic States lost their independence as a result of the pact.

The chain of demonstrators was some 600 km long, marking out the Baltic Way from Bauska to Rīga and then on to Sigulda, Cēsis, Valmiera and Rūjiena.  The route was known and used in the 14th and 15th century, or even earlier.  Testimony to this is given by the mighty castle hill at Mežotne and the ancient port alongside it.  The Bauska Castle was an important fort during the age of Livonia and, later, one of the residencies of the dukes of Courland.  Sigulda was well fortified on the banks of the Gauja River, with three stone castles nearby.  It was also a health spa.  Līgatne is important in industrial terms because of the paper factory that is there.  Āraiši is another ancient trade crossroad with a lake castle, ancient church, castle ruins and a famous windmill.  Cēsis is one of the historical diamonds of Vidzeme with its old town, the old and new castle, and the majestic views of the ancient Gauja River valley at the cliffs of Ērgļi.  Valmiera boasts of his St Simon’s Church, the Dāliņš stadium, its own theatre and the youthfulness of its own university college.  In Rūjiena, there is a monument to the Bugler of Tālava, which was carved by Kārlis Zemdega and installed in 1937 to commemorate the liberation of Rūjiena.  The monument survived all of the years after the war.  The engraving, “the bugler had to die, but the Latvians heard his call,” is very much in line with the Baltic Way on August 23, 1989.

N/A
Edgars Kārklevalks, operator of a guesthouse Pūpoli, has a restored Soviet military GAZ-66 truck in which he offers historical and informational tours of Northern Kurzeme. The route includes former military territories.
N/A

This nature park was established to protect the Burzava hillocks, Lake Adamova (a eutrophic lake), and the habitats and species that are found along the lake’s shores – bats included. The loveliest views of the area can be viewed from the hillocks that are on the northern shore of the lake. There are tourist accommodations on the shores of Lake Adamova where tourists can spend the night.

N/A

The Kaigari farm is in the Mežotne Parish of the Bauska Administrative District and specialises in grain farming.  The farm makes active use of EU funding, some of which has been used to buy modern agricultural equipment.  The farm has some 400 ha of land, and the apple orchard offers a very beautiful landscape, including the Lielupe River valley.

N/A

The wagon commemorates the 2,916 innocent people from Skrunda and the surrounding area who were deported to Siberia in cattle wagons.  It is found at Stacijas Street 1 near the Skrunda railroad station.

N/A

The ancient Dviete river valley information centre “Gulbji” is one of the most important information facilities in the nature park and is housed in a single family farm that is 100 years old and is typical of the historical region of Selonia. Visitors can study an exhibition that is dedicated to the park, buy products from local craftspeople and farmers, and enjoy a beverage that is made from the distillation of beaver glands. To the North and East of “Gulbji” is the Putnu island paddock (250 ha) with livestock adapted to life in the wild – Konik horses and Highlander cows. There’s a bird watching tower on the shore of Lake Skuķi, which is 500 m away.

N/A

This is a new farm that produces cheese and waits for groups of visitors.  People can help to make cheese and taste and buy it.  Lejnieki won a prize as the most orderly working farm in the Valka Administrative District.

N/A

The owner will tell you about wild plants and help you to cook tasty meals with them. You will receive valuable advice about how to use these gifts from nature for nutritional purposes and to improve your health.

N/A

The main building of the museum features an early 19th C. threshing barn with a dirt floor, the living quarters were added in the late 19th C. The museum also exhibits a smoke sauna, summer kitchen, granary, cellar, coach house and a dining house (formerly a cattle shed). All buildings have a display of tools and everyday commodities, traditional farm food can be booked in advance and handicraft workshops are available.

N/A

Gegründet für den Schutz der Landschaften und der Seen der Aukštaitija-Anhöhe, Arten und Biotope.

N/A

Bērzes upes labajā krastā, vietā, kur tagad paceļas Dobeles pilsdrupas, jau 1. gadu tūkstotī p. m. ē. atradās zemgaļu apmetne un vēlāk – koka pils. Gandrīz simts gadus pils izturēja vairākus krustnešu uzbrukumus un aplenkumus, un tikai 1289. g., kad vācieši bija pilnībā izpostījuši apvidu un tālāka pretošanās kļuva bezcerīga, zemgaļi paši nodedzināja savu koka pili un neuzvarēti aizgāja uz Lietuvu. 700 gadus vēlāk, 1989. gadā, godinot zemgaļu cilšu piemiņu, bijušās senpilsētas vietā tika atklāta piemiņas zīme, ko veidojis mākslinieks Mārtiņš Zaurs. Akmenī iecirsts teksts: “Zini, no šīs vietas pirms 700 gadiem zemgaļi aizgāja lepni un brīvi”, kā arī dzejnieka Viļa Plūdoņa vārdi : “Mēs svešā malā ejam, bet sirds mums paliek te”.  

N/A

Latvijas Valsts mežu laivu bāzē, kas atrodas Kaņiera ezera dienviddaļā (redzama no Lapmežciema – Antiņciema ceļa) kopā ar laivu bāzes ēku apvienots skatu tornis, no kura lieliski pārredzama ezera austrumdaļa.

N/A

Trušu audzēšanas saimniecība "Trušu muiža" savā allaž tapšanas procesā esošajā garaušu muižas kompleksā piedāvā aplūkot 15 – 20 dažādu šķirņu trušus no visas pasaules, kā arī iegūt bildi ar trusi. Lieliska iespēja ciemoties trušu "Harmonijas un miera sētā", tos samīļot, pabarot. "Trušu muiža" iegūst aizvien jaunus kaimiņus un pilnveidojas. Iespēja iegādāties "Trušu muižas" greznumlietas. Vaislas truši un mīļdzīvnieki.

Vasaras sezonā (jūnijs - augusts) gaidīs ciemos no otrdienas līdz svētdienai (11:00 – 18:00). Lielākas grupas, iepriekš vienojoties, uzņem arī citā laikā. 

N/A

The historic stone, on which there is carved over 200 years old boundary-mark, sets the border between the Duchy of Courland and the Russian province. Nowadays, it sets the Babīte and Jelgava district boundary. The stone lies to the East of Kalnciems–Peat road (the south of the swamp Labais purvs) at the edge of a forest firebreak and it can be hard to find. To this end, the description of the road map may help: around 400 m south of the car parking lot at Lily Lake from Kalnciems-Peat road to the right (in the east) turns a forest road which leads down from hills Krāču kalni. It should be around 170 m to go until it abruptly turns to the right (to the southeast). Then you must go in this direction until after ~ 0.5 km to turn to the northeast where after further ~ 0.4 km of the current forest road intersection turn to the north. After ~ 0.4 km turn right (to the east) on a big firebreak, on the left (the north) side of which behind the drainage ditch during the non-leaf period there can be seen a rounded stone. Due to the poor condition of roads, the stone can be reached only on foot.

N/A

10 km garais pārgājienu maršruts iepazīstina ar vienu no vēl retajiem, cilvēka mazāk ietekmētajiem Daugavas senlejas posmiem. Tā sākums – Aizkraukle, finišs – Skrīveri. Gar upes krastu izvietotas atpūtas vietas. Maršrutu var braukt arī ar velosipēdu.

N/A

Operdziedātāja Jāņa Zābera muzejs "Vecais ceplis" atklāts 1973. gada 11. augustā - dziedātāja dzimšanas dienā - viņa dzimtajās mājās. Muzejā apskatāmas fotogrāfijas no viņa dzīves gājuma, afišas un operu tērpi. Tāpat pieejami dziesmu un operu āriju ieraksti mākslinieka izpildījumā.

Muzeju pārzina Jāņa Zābera brāļa meita ar ģimeni. To ir iespējams apmeklēt, iepriekš saskaņojot laikus.

 

N/A
The part of the swamp which has mosses, not peat, is important for plover-type birds during nesting season, and goose-type birds during migration.