No 50056
Self drive tour
Self drive tour Individual Latvia, Zemgale

Lauku labumi Zemgale

Contact information

Related objects

Photo Name Description
N/A

This is one of Latvia’s first and largest goat farms in Latvia. The owner will offer you an attractive tour, with information about breeding goats and producing dairy products (milk, cheese kefir) – products which you can taste and purchase.

N/A

The farm produces homemade wine made of rhubarb, birch juice and apples. Tour the winemaking facilities and examine the process. You can taste and purchase products.

N/A

There are attractive and miniature structures and pastures here for 65 different types of rabbits. Children can look at the bunnies and form contacts with other animals such as goats and sheep.

N/A

The Rūķīšu tēja farm is one of the leading producers of medicinal plants in Latvia.  The company ensures the quality by growing and harvesting plants that are dried, stored and packaged very carefully.  The farm uses no aromatises, no preservatives, dyes or thickeners.  Group tours will enjoy tasty teas and recommendations on those that should be purchased.  Products are sold at very attractive prices.  The farm offers a wide range of medicinal plants from which teas can be produced.  Pay a visit when the plants are blooming and each little area has a unique and typical colour.  

N/A

This farm is worth visiting when plants and vegetables are ripening. You can purchase tasty vegetables, as well as plants, including decorative ones. The owner will provide you with valuable advice as she offers you a tour of her greenhouses.

N/A

AS Agrofirma Tērvete is the largest multi-sector farming company in Latvia, operating in crop farming, dairy farming, horse breeding, public dining, biogas manufacturing and brewing of beer.  Visitors can tour a brewery and the farm.  The brewery produces popular Tērvete beer and kvass.  Visitors can taste the products and take a small tour of the facilities.  All of the types of beer can be tasted with delicious snacks.  The Tērces farm is a dairy farm with modern technologies and 3,000 dairy cows.  Visitors can tour the facility and have lunch at the company’s dining hall.

N/A

Beginning in late August, you can pick and taste your own sea buckthorn berries and purchase healthy juices made from them. Between late April and early June, you can tour a collection of tulips (more than 200 different types) and purchase their bulbs.

N/A

There are fewer and fewer locations where practitioners of ancient crafts such as blacksmithing can be found. Visitors to this smithy can watch the blacksmiths at work and commission or buy products which represent artistic and decorative design.

N/A

This crafts centre is located at the former Svēte Estate, and it organises creative workshops. You can purchase ready-made or commission original ceramic ware.

N/A

The workshop manufactures household products such as benches, tables, hangers, kitchen equipment, sauna barrels, other barrels, outstanding souvenirs of wood, etc. You can commission or buy the products, and tours are also available.

N/A

The owner produces honey and related products such as pollen and propolis, honey wine, and an alcoholic beverage called “Bee’s Kiss.” You can take a tour of the beekeeping operations and purchase the products.

N/A

The venue features tools, farm machines, mechanisms and everyday objects that are typical of Latvia’s countryside. These are both in the yard and in the buildings of the enterprise. You can help to bake bacon rolls and loaves of bread in areal country oven. The owners will be happy to provide you with an informative tour.

Water mill that is used for grinding grains: coarse milling, pearling, and making groats. At the annual Sowing Festival and Harvest Festival, the exhibited steam-powered machine and threshing machine can also be seen in action. During festivals, countryside markets and tastings also take place.

N/A

The owner breeds red deer, fallow deer, wild sheep and various fowl. You can take a tour to view and learn more about the animals.

N/A

This bakery has a wood-fired stove, and it uses old recipes and local raw materials (with no GMO) to bake bread, biscuits and other treats. Small groups can take tours, learn about baking, and taste and purchase the bakery’s products.

N/A

This is one of the largest vineyards in Latvia, with more than 50 types of grapes.  The owner will take you on a tour and offer consultations about growing grapes, tastings of grapes and an ability to purchase the plants.

N/A

This is the only travertine processing workshop in Latvia. The rocks come from the nearby Vecsaule Parish, which is one of the few places where Latvian travertine can be extracted. The craftsman manufactured decorative materials. You can watch him at work and also examine and energetic pyramid of travertine.

N/A

Eine der reichhaltigsten Baumschulen in Lettland, die zudem auch noch reich mit natürlicher Schönheit gesegnet ist. Hier werden über 1000 verschiedene Arten, Sorten und Formen angeboten. Führungen durch Laub- und Nadelbäume, Ziersträucher, Hecken, Kletterpflanzen, besonders gepfropfte Bäume und Sträucher, die man allesamt auch kaufen kann. Ein sehenswertes Dendrarium (Schaugarten), Beratungen.

N/A

Ms Medne is famous for her cheeses, which have specific tastes at the pan-Latvian level. She offers information about cheese making an offers treats to visitors, producing Summer Solstice cheese, sweet cheese with raisins, cheese with sunflower seeds, and alder-smoked cheese. She also bakes honey cakes and biscuit cakes. You can purchase cheese, as well.

N/A

Auf dem Hof werden Getreide und Kartoffeln angebaut, sowie die eigene Produktion, Bildungsseminare und Führungen für Schüler, Erwachsene und Gruppen angeboten. Hier kann man eine Sammlung von alten Werkzeugen und Milchverarbeitungsanlagen besichtigen, sowie diese praktisch anwenden. Den Gästen stehen ein großer Park mit Attraktionen und ein breites Angebot an Beschäftigungen zur Verfügung.

N/A

Das Gartenbauinstitut ist das führende Forschungszentrum für Obstbau und Gemüsebau in Lettland. Es befasst sich nicht nur mit der Auswahl und Einführung von Pflanzenarten, die für die landwirtschaftlich-klimatischen Bedingungen der baltischen Staaten geeignet sind, sondern stellt auch nahrhafte, ballaststoffreiche Lebensmittel aus den Gärten des Instituts her. Während der Frühlingsblüte haben die Gäste von Dobele die Möglichkeit, durch einen der größten Fliedergärten Europas zu spazieren, wo 240 verschiedene Fliederarten blühen. Im Mai/Juni können die Gartengäste des Gartenbauinstituts die Aprikosenbaum-, Kirschbaum-, Pflaumenbaum-, Apfelbaum-, Birnbaum- und Quittenbaumblumen genießen.

N/A

This zoo features sheep, goats, large Chinese pigs, rabbits, various exotic animals and birds. Children love contacts with the various animals, particularly the Japanese macaque which is called Nilsons. The farm has been nominated as a family-friendly place.

N/A

This is a farm which popularises Latvian lives, organises traditional rituals, and provides guests with tasty country foods such as porridge, dumplings, pierogi and pastries made of grain and roughly ground flour that are produced at the farm itself. You can purchase teas, herbs and country goodies.

Latvian cuisine: Soups, porridges, desserts, pierogi, sheet cakes and country tortes.

Special foods: Dumplings made of roughly ground whole wheat flour with cottage cheese and bacon.

N/A

A beautiful farm which offers tours of the garden and purchase and tasting of various berries, including sea buckthorn.

N/A

Tour groups with at least ten people can enjoy tastings of various homemade wines (23 types in all) that are made of fruits and berries – three types of wine each time. The owner will tell you about winemaking technologies and ways to drink and enjoy wine.

N/A

Here you can watch ponies, donkeys, dwarf sheep, dwarf goats, dwarf rabbits, dwarf pigs, a llama, chickens and other fowl. Children can take rides with a pony or donkey, and they can feed fish in the local pond. There is a playground, along with a picnic location, “Paradise for dwarves.”

N/A

The Eleja creamery offers tastings of cheeses from the farm that is run by the Mālkalns family (apply in advance for the tastings!).  There are seven kinds of cheeses, including smoked and matured cheeses.  There is French cheese that has been prepared in partnership with a French cheese-making specialist, M Eribert.  Blūdži is in the Sesava Parish, 7 km from Eleja, and welcomes small groups.  The farm bakes bread, processes vegetables (tomato juice) and prepares other country goodies.

N/A

The Dobele Crafts House is to the East of Market Square at Baznīcas Street 8 in Dobele. Enthusiasts use it to preserve ancient traditions from the Zemgale region. Workshops to teach crafts are organised here five days a week.