Нo Название Описание
N/A

На ферме проводятся эдукационные занятия, во время которых посетителям демонстрируют животных, содержащихся на ферме, уход за ними, знакомят с происхождением пород. Для посетителей имеется возможность самим собрать яйца или научиться правильно сидеть в седле, а также покататься верхом.

N/A

One of the most unusual houses of worship in the national park, this one has a red brick tower, and together with local residential buildings it makes up an interesting cultural landscape.  The prayer house is not open to the public.

N/A

 Один из важнейших справочных объектов природного парка, который обустроен в столетнем, характерном для исторического края Селии хуторе. Здесь предоставлена возможность ознакомиться с посвященной парку экспозицией, приобрести изделия местных ремесленников и крестьян, а также отведать настойку из бобровой струи! На севере и востоке от «Гулбьи» находится загон острова Путну (250 га) с домашними животными, которые приспособились к жизни в дикой природе – лошади породы Коник и коровыпородыХайлендер. На берегу озера Скукю, на расстоянии 0,5 км установлена вышка для наблюдения за птицами.

 

N/A
Музей истории Малты. Экспозиция „Малтская волость на грани веков от Розентовы до Боровой и Малты”. Предлагаем ознакомиться с предметами домашнего обихода, орудиями труда, предметами искусства, коллекцией денежных знаков. Экскурсия вне музея „На излучинах р. Малты”.
Время работы: 9.00 – 17.00, Сб.,Воскр.: выходные
N/A

Еще недавно он находился в Саукском Доме единства, где размещалась Саукское профессиональное училище. С 2010 года экспозиция, связанная с кабинетом, была перенесена в помещение Саукского волостного управления в Лоне. Мартиньш Булцерс (1866 - 1944) был основателем фотографии в Латвии, так как основал в стране первое предприятие, которое выпускало фотопленку и фотобумагу. С экспонатами музея необходимо ознакомиться именно сейчас – в век цифровых фотокамер! Рядом с Саукским Домом единства (сейчас закрыт, подлежит осмотру только извне) установлен памятный камень в честь М.Буцлерса и памятник «Фотографии 150».

N/A

Башня высотой 368 метров является самой высокой телевизионной башней Европейского союза. Смотровая площадка (97 м) – самая высокая доступная публике точка обозрения в Латвии. С нее открывается фантастический вид на Ригу, Старый город до самой Пардаугавы, Рижского залива и до Сигулды в радиусе как минимум 50 км.

N/A

Hiiu Gourmet ir mazs uzņēmums, kura mērķis ir piedāvāt produktus no vietējām izejvielām Hījumā. Izstrādājumi tiek izgatavoti ar rokām mazos daudzumos. Produktu klāstā ir mājās gatavoti sīrupi, piedevas, sinepes utt. No augiem un ogām, kas novāktas Hījumā mežos.

Saimniece Heli padāvā Hījumā tradicionālā ēdiena gatavošanas meistarklases. 

N/A

Vieta Suvalkijā ģimenes svinībām un atpūtai laukos. Atjaunotajā ar vēsturi saimniecībā atradīsiet etnogrāfisku un modernu interjeru elementu sajaukumu. Plaša dzīvojamā istaba ar kamīnu, oriģinālas ozolkoka mēbeles, guļamistabas ar visām ērtībām un virtuvi. Lauku pirts un kubls. Mežs pie mājas bagāts ar sēnēm un ogām. Piedāvājumā izglītojošas aktivitātes, stafetes bērniem un viņu vecākiem līksmībai, pirtnieka pakalpojumi. 

 

N/A

The Krimulda Lutheran church is seen as one of the oldest in Latvia. It was built in the early 13th century, soon after the territory of Kubasele was conquered. Over the subsequent centuries, it has been rebuilt many times. Alongside the church is a meditation maze called "Lily Blossom." When the Liv warrior Kaupo fell in battle near Vīlande in 1217, his remains were supposedly interred at the church. Local residents, true, describe a small hillock that is near the church as the grave of Kaupo. The site is located alongside the little Runtiņupīte (Runtiņš) river, on the right bank of which is a manmade cave that is approximately seven metres deep. It is the Kubesele Cave or the Runtiņala Cave. The Kubesele castle hill is on the left bank of the Runtiņupīte. The Kubesele Nature Trail starts at the church. If you hike down the trail, you'll see all of the aforementioned objects and others. The trail leads to the Gauja River where, on the right bank, is the Great (Runtiņš) Rock. Nearby you'll find anchor blocks installed by rafters on the river.

N/A

Интересующимся предлагают возможность самим попробовать руку в работе гончара и принять участие в мероприятии по открытию печи. Заказ и приобретение керамических работ.

N/A

Interesantā būve, kurai Baltijas valstīs grūti atrast līdzinieku, ir meklējama 2 km ziemeļaustrumos no Kirblas (Kirbla). 307,8 m garo arkveida tiltu pāri Kazari upei (Kasari jõgi) uzcēla 1904. g. deviņu mēnešu laikā. Tajā brīdī to uzskatīja par Eiropas garāko šāda tipa dzelzsbetona tiltu. Tagad to var šķērsot tikai ar kājām vai ar divriteni. Tumšajā diennakts laikā tilts ir skaisti izgaismots! Tā ievērojamais garums ir skaidrojams ar apstākli, ka pavasara palos Kazari palienes applūst lielās platībā.

N/A
Небольшая часть от впечатляющей системы фортификации, опоясывающей периметр и побережье города. Находится у стадиона «Олимпия». См. также объекты № 30077, 30078, 30079, 30080, 30098.
N/A
Моленная Вайновской старообрядческой общины построена в 1980 году на месте прежней, которая сгорела от удара молнии. Первоначально моленная была одной из крупнейших в Латгалии, одновременно в храме могло находиться около 2 000 человек.
N/A

Преемник ливов, лесник Эдгар Хаусманис обустроил музей найденных в лесу рогов (более 600 экспонатов).

N/A

Sēlijā, pie Slates sila, atrodas "Kalnaleiskini". Saimnieks Mārtiņš Uzkurs ir galdnieks, bet sieva Lelde - dizainere abu kopējā galdniecības uzņēmumā un Latvijas Ornitoloģijas biedrības biedre ar pieredzi ekskursiju vadīšanā. 

N/A

На полях окрестностей «Крамини» мед собирают семьи пчел, продукт которых получил почетное признание. Хозяева предлагают экскурсию и интересные рассказы о жизни пчел, продукции пчеловодства, литье восковых свечей, а также организуют познавательные семинары.

N/A

В самом центре Лахемааского национального парка есть своеобразное место- ремесленный хутор Яаниоя. Окантованная камнями дорога ведет к семейному дому желтого цвета, рядом место для костра и палаток, уникальная открытая кухня, старое большое бревенчатое здание, баня и кузница. На хуторе проводятся творческие лагеря, курсы рукоделия, сказочные игры, знаменательные дни Эстонского народного календаря и мастерские для всей семьи. В продаже ясноглазые тряпичные куклы, лоскутные изделия мадам Яаники и своеобразная ручная работа.

N/A

Находится на обочине старой дороги Алуксне – Апе, недалеко от населенного пункта Карва. Памятник был открыт 12-го ноября 1937-го года. Он создан по эскизу архитектора  В. Витанда. На постаменте памятника выгравирован текст: «Воины Валмиерского полка, павшие в Борьбе за независимость Латвии в 1919-м году. На границе сложил голову, защищая свою родину». Памятник был разрушен в 1975-м году, а восстановлен в 1994-м году.

N/A

Творческая ткацкая мастерская Мареты Петровичи, где рождаются яркие суйтские ткани, проводятся мастер-классы. Здесь можно приобрести сделанные на месте сувениры. Тем, кто хочеть принять участие в мастер-классах, следует записаться заранее. 

N/A
This park was established mostly to protect a wide range of cultural and historical objects such as the Trakai lake castle, the ancient Trakai cloister, the Užutrakai castle, the Bražole castle hill, the heritage of ancient local tribes, etc.