Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Brīvdienu māja "Jasmīnu nams" atrodas pie pašas Jelgavas robežas - tikai 7 minūšu braucienā līdz pilsētas centram. Brīvdienu māja ir lieliska vieta mierpilnam dabas baudījumam, kas rit roku rokā ar iespēju stiprināt veselību pirtī vai alternatīvā SPA - āra kublā. Brīvdienu mājā ir 3 istabas, savrupa teritorija vienai līdz divām mājsaimniecībām – līdz 6 personām, īpašu uzsvaru liekot uz atpūtu kopā ar bērniem. Nav paredzēts skaļām ballītēm un jauniešu tusiņiem. Namiņā ir viss nepieciešamais maltītes pagatavošanai gan iekšā, gan ārā svaigā gaisā. Tuvumā atrodas Svētes upe un atpūtas zona - Svētes palienes pļavu koka laipu celiņu tīkls. |
||
В хозяйстве выращивается около 400 кроликов, а также клубника. Продажа племенных кроликов, кроличьего мяса, рассады клубники (3 - 4 сорта) и ягод. Весной предлагают салат, а осенью - овощи. Провезут по хозяйству и поделятся советами с кролиководами. |
||
This is Latvia’s largest lake island and is found in the middle of Lake Usma. The island is restricted to protect old stands of pine, as well as various plants and birds. |
||
Līčiem, pussalām un salām bagāts ezers ar izrobotu krasta līniju, kas savienots ar Zvejnieku un tālāk - citiem Latgales augstienes ezeriem. Ozolu un platlapju meži, kas aug uz ezera salām un pussalās ir ne tikai aizsargājami, bet arī Latvijas mērogā nozīmīgi biotopi. Tiesa, to vērtību apzināsies tikai vides speciālisti. No Jašas ezera var uzsākt laivu braucienu pa vienu no Latgales ezeru "kēdēm". Ezera austrumu krastā atrodas Geļenovas parks.
|
||
One of the most beautiful areas along the Venta River and its tributary, the Šķērvelis River. The river valleys and gullies along them are quite deep, and dolomite and sandstone cliffs can be spotted here and there. There are also rapids on the river. The largest cliffs in Kurzeme – the Ātraiskalns and Gobdziņi cliffs – can be seen on the banks of the Venta. The Lēni Catholic Church is near the restricted area. There are no tourist elements in the restricted territory at this time. The Venta is a popular destination for water tourists, however, from Nīgrande to Kuldīga. |
||
Название Цесвайне в письменных источниках впервые упомянуто 1209 году. Для каждого путешественника Латвии город связан с родом барона Вульфа, который в 1815 году приобрел имение Цесвайне. Экономический расцвет Цесвайне наступил после строительства железной дороги Плявиняс - Гулбене. Город пострадал во время Второй мировой войны. В конце 2002 года в Цесвайнском дворце произошла трагедия - пожар, который затронул большую часть дворца. Благодаря большой поддержке общественности, государства и самоуправления Цесвайнский дворец обрел и по-прежнему сохраняет статус туристического объекта Видземского и Латвийского масштаба. |
||
Labiekārtota (informācijas stendi, atpūtas vietas) un marķēta taka, kas ved apkārt Kokšu ezeru virknei, kurā ietilpst Zāļu, Dziļais un Dibena ezers. Iepazīstami mežu biotopi, dzīvnieki un to darbības pēdas. Iespējami trīs dažādi takas izziešanas varianti: 7 km, 4,5 km, 2,7 km. Maršrutu var braukt ar divriteni. Ietilpst Ziemeļvidzemes biosfēras rezervātā. |
||
Производители спиртовых напитков. В ассортименте продукции – водка «Саркано клиншу уденс» («Вода красных утесов»), водка и настойка из клюквы, брусники, черники, рябины, облепихи и др. Делают особый «Зиемассветку балзамс» («Рождественский бальзам»). Предлагают экскурсию, интересно рассказывают о процессе приготовления напитков. |
||
This tour offers visiting UNESCO World Heritage sites – Helsinki, Stockholm, Riga, Tallinn, travelling by ferries and cruise ships and adding value to the trip by exploring the Baltic countries beyond the capitals. The sites outside cities present traditional folk cultures of Finland, Sweden, Estonia and Latvia and a variety of farms showing today’s life in the countryside. The roundtrip includes two overnights on cruise ships. |
||
В кондитерском цехе, находящемся в Рокишкисском районе, изготавливают традиционные литовские сладости – шакотисы и пряники «Грибочки». Здесь проводятся эдукационная программа по выпечке шакотисов и традиционных пряничных грибочков. |
||
В мастерской представлены деревянные тарелки и др. изделия (используются многие местные породы деревьев), которые сделаны в непростой технике, открывая особую текстуру дерева. В готовую посуду мастерски интегрирован янтарь, кость и материал оленьих рогов. Вырезка ложек с этнографическими знаками. Покупка работ мастера, заказ и реставрация деревянной мебели. |
||
Свято-Духов мужской монастырь православной церкви, а также находящаяся на территории монастыря православная церковь Святого Николая Чудотворца находятся на ул. Бривибас, 200, в Екабпилсе. Построенный в византийском стиле Свято-Духов православный храм возводился с 1853 по 1886 год на месте предыдущего, построенного во второй половине 17 столетия и сгоревшего в 1773 году деревянного храма (лесоматериалы для строительства предоставил Курземский герцог Екаб). Рядом с обителью находится Свято-Духов мужской монастырь. В 1903 году на второй день Пасхи в церкви возник пожар, после которого невредимой осталась лишь икона Пресвятой Богородицы. Церковь пострадала во время Первой мировой войны, но была восстановлена в 1933 году.Рядом со Свято-Духовой православной церковью находится старейший Екабпилсский храм – построенная в 1774 году и названная именем Святого Николая Чудотворца каменная церковь.Эта церковь отличается своими небольшими размерами – 17 x 19,5 м. В настоящее время здесь действует Свято-Духов мужской монастырь православной церкви, который интересующиеся могут осмотреть и изнутри. В комплекс входит впечатляющий, нехарактерный для городской среды Латвии 17 века каменный забор.
|
||
The brewery of Uzava offers group excursions where you are told about the history of the place and the brewing process. It is possible to buy different sorts of beer and beer-related souvenirs in the nearby shop. |
||
Хозяева вращивают грибы шиитаки и предлагают экскурсию с рассказом о выращивании грибов и об их полезных свойствах. Покупка грибов, консультации. Предлагают произведенную биологическим способом сельскохозяйственную продукцию, мед. |
||
Befindet sich im alten Rathaus. Das größte Silberkunstwerk Baltikums (wiegt mehr als 30 kg) und andere dekorative Gegenstände sind zu sehen. Auf der Dachkammer ist die einmalige Malerei im Stil des Spätrokoko zu sehen. |
||
Парк усадьбы Йонишкелис, заложенный во второй половине XVIII в., отличается ландшафтной планировкой. В начале XIX в. парк был переоборудован и расширен. Через парк протекает река Мажупе. От усадьбы в сторону поселка ведет пешеходная липовая аллея. Напротив дворца разбита большая площадь. В парке растет более 20 пород местных деревьев и кустарников и более 30 пород интродуцированных растений. Внимания заслуживают две впечатляющие и ценные ели, своеобразная ель гнездовой формы, группа довольно редких для Литвы западных золотистых туй, дуб обыкновенный разнолистный, двуствольный серебристый клен, серый орех. Также в парке находятся три пруда. |
||
Atrodas blakus Kalnamuižas baznīcai. Dienvidos no tās redzama grāfa Pālena kapliča, uz kuras salasāms vecs uzraksts krievu drukā “Savu mieru dodu jums”. Šajos kapos atdusas daudzi ievērojami cilvēki – mikrobiologs Kristaps Helmanis, A. Brigaderes tēvs, Tērvetes ainavu parka veidotājs Miķelis Kļaviņš u.c. |
||
Atrodas Jūrmalciema austrumdaļā. Koka šķūnī sakrāti vietējo entuziastu savāktie Jūrmalciema iedzīvotāju sadzīves priekšmeti un amata rīki. Novadpētnieki te var uzzināt vērtīgu informāciju par ciema vēsturi un zvejnieku dzīvesveidu. |
||
This is a swamp into which sulphurous waters flow, and it is on the left bank of the Abava River valley. This is the only place in Latvia where the protected shrubby cinquefoil is found in the wild. This bush covers approximately one-fifth of the restricted territory. It also includes forests, various kinds of meadows and sulphurous streams, including the one which is known as the Devil’s Eye. |
||
В хозяйстве выпускают мясо крупного рогатого скота. В предложение входит экскурсия, во время которой происходит знакомство с нетрадиционными пряными растениями и экзотическими чайными растениями, дегустация и приобретение. |