Нo Название Описание
N/A

В семейном хозяйстве, как в старинные времена, выращивают и производят все необходимое для питания и здоровья - зерно, коноплю, скот, фрукты, овощи и более 60 лекарственных трав, которые превращаются в оригинальные продукты. В сопровождении Мары можно узнать побольше о растениях, продегустировать чай и испечь хлеб с травами в полевом очаге, а в лекарственном домике уидеть - как выжимается масло, выпаривается цветочная вода и изготавливаются натуральные кремы и мази по старинным рецептам. Приобретение продуктов. В 1991 году хозяева начали организовывать курсы по биологическому и биодинамическому сельскому хозяйству, действуя как демонстрационное хозяйство. С 2000 года здесь производятстя в основном чай, смеси трав, создаются продукты торговой марки «АннаБергманс» («AnnaBergmans»). В 2015 году было начато производство бальзамов, кремов и гидролатов.

N/A
One of the largest karst areas in Estonia is found here. The unique Witch’s well is one of the most interesting parts of this area. During spring floods (not every year, and for only a short period of time), the well erupts with underground river waters to create an unusually powerful karst stream that can pump out as much as 100 litres per hour.
N/A

Находится на улице Серавоту (Серных источников), 10.  Постройка в стиле историзма возведена из дерева в 1899 году и является самой младшей из трех церквей Кемери. Днем, когда происходят богослужения, церковь можно осмотреть изнутри, а в остальное время – снаружи

N/A

Atrodas 4,5 km ziemeļos no Rīgas – Daugavpils šosejas (A 6), klajā laukā (ap 3 m augsts, ainavisks). Viens no izcilākajiem Latvijas muldakmeņiem, tādēļ ir vērts izmest kādu loku. Akmens augšdaļā ir iekalts gandrīz 2 m garš un ~ 20 cm dziļš muldveida iedobums. Atrodamas ziņas, ka vēl 19. gs. vidū pie akmens ir ziedots ēdiens, monētas u.c. priekšmeti. Pie tā dedzināti ugunskuri un svinēti svētki. Teikas vēsta, ka velns muldā lējis ūdeni un gribējis mīcīt mīklu, kā arī parāvis zem akmens tuvējo māju saimnieku.

N/A

Это место в Валмиере ‒ в самом сердце города, напротив Ратушной площади ‒ пришлось по душе гурманам.

Здесь каждый гость может стать гурманом и насладиться самыми разными вкусовыми «букетами»

и соответствующими времени года продуктами, доставленными из местных хозяйств.

Летний сад ресторана сделан так, чтобы подчеркнуть значение Валмиеры как Ганзейского города ‒ средневекового союза торговцев.

Латышская кухня: Ассорти латвийских сыров, Валмиерский салат, картофель в мундире с творогом, холодный суп на кефире, суп из баранины, судак из озера Буртниеку, жареное филе сома, стейк из бараньей ножки, жареные свиные ребрышки.

Особое блюдо: Испеченный в меде ржаной хлеб.

N/A

Camping, sauna by the sea, picnic places, rest in a romantic wooden house and accommodation in tents, canopy rental, rental of places for outdoor events.

N/A

The Grey Dune of Pāvilosta nature reserve covers 42 hectares of land and has been designated to protect Latvia’s widest dune (1.5 km parallel the seacoast, and 812m in the direction from the sea to inland) and the biotopes and species found there. A two-storied watching platform is built to savour the scenery.

 In Soviet time, local fishermen used to dry seaweed in dunes for production of agar, and thus rich vegetation developed in the dune. The Gray Dune is part of a unique landscape with the sea view, the traditional architecture of Pāvilosta fishing town, and biotopes, including protected, which border the nature reserve: pine forest, embryonic dunes, white dunes, and wet beech where once can find springs. Biotope 2130, “Fixed dunes with herbaceous vegetation (grey dunes)” is found here. At present, pines are taking over the biotope, therefore some maintenance activities are required. The Grey Dune is most beautiful in the second half of July and in August when the blossoming Breckland Thyme (Thymus serpyllum) and Narrowleaf Hawkweed (Hieracium umbellatum) colour the dune in shades of yellow and violet. The most typical species here are Pasqueflower (Pulsatilla pretense), Grey Hair-grass(Corynephorus canescens), Blue Hair Grass (Koeleria glauca), Sand Pink (Dianthus arenarius).

The Gray Dune earned wide recognition when a group of enthusiasts actively campaigned for six years to achieve the status of the nature reserve. Guna Grimsta, a group representative remembers that they organised events and activities throughout Latvia involving large part of the society, prominent personalities, church parishes, NGOs, school youth and university students. The activists were writing letters, making videos, doing research articles, composing music, collecting signatures and submitting proposals to achieve official status of the Grey Dune as an especially protected nature site. They organised seminars, concerts, art plenaires and exhibitions, educational excursions, joint-work, musical church services, meetings with high officials and their on-site visits to the Gray Dune.

In 2006 the group received the title „Proudness of Latvia” awarded by the national TV3 broadcasting company and daily paper „Diena”.
The nature reserve „Gray Dune of Pāvilosta” was established in October 30, 2007. It is the most recent Natura2000 site in Latvia.

N/A

The “Lamb Club” is a farm in Mazsalaca, and it is special because the sheep live in a real club!  The owners offer the atmosphere of a farm at which the sheep play major roles.  Enjoy mutton and sheep milk foods and beverages, feel how comfortable it is to read your favourite while sitting on a fluffy sheepskin, and, in order not to get cold by the campfire in the evening, you can purchase warm woollen socks and woven woollen cloaks.

The owners hope that people from Latvia and all around the world will spend more time at the farm, because accommodations involve a new glamping tent that is as close as possible to nature and the healthy rural environment.  Don’t lose a lick of the comfort that you are used to in your everyday life!

The owners, Ilze and Valters, will be happy to give you a tour during which they talk about herding sheep.  If you contact them in advance, they will prepare a tasty mutton meal for you.  The tour can also be supplemented with various activities such as games, quizzes and creative workshops at which sheep wool is utilised.
 

N/A
8 дней

Даугаву не зря называют Рекой Судьбы, Сердечной Даугавой, Матушкой-рекой. Эта большая и полноводная артерия течет по нашей земле и истории. Викинги ее использовали уже с 5-го века. Краслава как место древнего городища на Даугаве была хорошо известна бесстрашным мореплавателям, так как вниз по течению можно было плыть под парусами. В сагах она названа Dynasaiforgarðr.
Поток товаров с восточной стороны идет вниз по течению до Риги, где перегружается на морские корабли и попадает в Европу – так было на протяжении многих столетий. Управлять и контролировать этот поток хотели многие, об этом свидетельствует большое количество городищ, замков и населенных мест по берегам реки. Величественные развалины Кокнесского замка, Крустпилс, уже поросшие травой мощные Айзкраукленское и Даугмальское городища. Уникальны обе сохранившиеся крепости. Они в Даугавгриве и Даугавпилсе как большие ключи, закрывающие и открывающие этот мощный и древний торговый путь. Даугава хранит руины старинной Икшкильской церкви, построенной еще Св. Мейнардом. Эта церковь считается первым каменным строением в Балтии. Здесь же неподалеку находится остров Смерти, где латышские стрелки сражались за будущее своей страны и земли, защищая каждую пядь земли. Для бермондовцев Даугава оказалась непреодолимой, стрелки защитили Ригу.
Уникальны излучины Даугавы, знаменитая деревня Слутишки, так как там Даугава еще сохранилась в неизменном виде. Высокие доломитовые берега и каньоны, благодаря которым Даугава когда-то была уникальной во всей Северной Европе, сгинули в пучинах озер гидроэлектростанций вместе с вечно плачущим утесом Стабурагс, источником Лиепавотс и водопадом Персес. Время Атмоды характерно борьбой против запланированного тогда строительства Даугавпилсской ГЭС, которая полностью уничтожила бы еще оставшуюся красоту нашей величественной реки. Нам удалось ее уберечь, пусть небольшую часть, но удалось. Так и надо продолжать!

N/A

Atrodas Viļānu dienviddaļā, Maltas upītes krastos, kuras tecējumu pārtrauc Viļānu HES. Par muižu atrodamas ziņas jau no 15. gs. beigām, kad tā piederēja bruņiniekam J. Loem. Līdzīgi kā Vidsmuiža, arī šī bija viena no Latgales lielākajām muižām, kurai piederēja zemes > 49 000 ha platībā. 18. - 19. gs. mijā ap muižu sāka veidoties Viļānu miests. Muižas dzīvojamo ēku, kas apskatāma tikai no ārpuses, ieskauj parks.

N/A

Öun Drinks производит прохладительные лимонады и сидры из эстонского яблочного сока. Здесь Вы сможете не только попробовать, но и понаблюдать за процессом приготовления лимонада. Лимонад можно и дегустировать, и покупать навынос.

N/A

Выращивание и торговля декоративными саженцами (туя, можжевельник, таволга, вейгела, барбарис, розы и др.), обустройство коммерческих садов черной смородины, уход и консультации.

N/A
Кемерская водонапорная башня – построена в 1929 году. В свое время в башне хранились запасы питьевой и минеральной воды. До Второй мировой войны гости курорта могли любоваться окрестностями Кемери с высоты 42­метровой площадки, которая была обустроена на самом верху башни.
N/A
This is one of the most beautiful and popular tourism locations in Vidzeme. The cliff is 45 metres high, and the height of the lovely open-faced portion is around 20 metres high. You can look at the wide and deep Amata River valley and its forested banks.
N/A
At a lovely place in the Gauja National Park in the Vaidava Parish, guests can examine ancient tools, mechanisms and household objects. Guides will talk about how these various items were used. There is a guesthouse for overnight accommodations, and there is room for tents and picnics.
N/A
A marked hiking route (a guide will be needed) begins at the Jēči windmill, which was built in 1878. Nearby is a dendrology park and a collection of rocks. You will learn about moraines and other geological features in the region, study various kinds of swamps, see the unique piles of rock at Pugas, as well as the Kraujiņi rock. The route is 7 or 5 km in length, returning at the starting point, and it will take some four hours to traverse. Be sure to put on waterproof boots!
N/A
This is one of the most outstanding areas in the entire Baltic States with active underground waterways which still, to this very day, dissolve local gypsum rock. Parts of the area collapse regularly, and there are legends about all of this. Underwater rivers, streams, the so-called Karvės (Cow) cave, etc., can be seen in the area.
N/A

Усадьба Байсогала представляет собой одно из древнейших, так называемых королевских имений, поскольку некогда она принадлежала великому князю литовскому. До наших дней здесь сохранился нарядный дворец в стиле позднего классицизма (ампира), построенный в середине XIX в.

Пейзажный парк усадьбы Байсогала площадью 12 га был заложен в первой половине XIX в. Со стороны поселка в сторону усадебного дворца ведет каштановая аллея. От ворот главная аллея проходит между двумя прудами причудливой формы, через мостик с фигурами львов. За дворцом простираются извилистые аллеи и узкие парковые дорожки, окруженные деревьями. По обеим сторонам главной аллеи парка вырыты пруды, а в глубине парка скрывается еще один пруд с островком.

N/A

Впервые упоминание о Ливаны, как о крупном населенном пункте, встречается в 1533 году,  когда тогдашний землевладелец Ливен основал поместье и назвал его своим именем -  Ливенгоф. В 1678 году здесь возвели первую католическую церковь. Город сильно пострадал во время обоих мировых воин. Название Ливаны связано со стеклянными изделиями. В 1887 году здесь был построен стекольный завод, который в наши дни прекратил свою деятельность. 

N/A
This wooden pathway will introduce the visitor to a high-type swamp and a unique habitat – a place where sulphur streams flow into the Raganu swamp. The little lakes in the swamp are unique – they are the result of sulphur bacteria, and there is a special range of species in those lakes. The landscape is interesting, and the smell of sulphur pervades, mostly from sulphur ponds. The trail is 800m long and will require 20 minutes to an hour to traverse. The object is on the border of the Zemgale and Vidzeme regions.