Siehe Nachrichten zu Unterkunft Reisen Fachinformation

Reisenachrichten

Within the BASCIL project, we have developed new marketing materials for the Latvian Cider Route – coaster-style information cards designed to introduce authentic apple cider producers in Latvia and encourage travel to cideries.

These materials invite visitors to enjoy real Latvian apple cider and serve as inspiration to discover cider producers across the country. They encourage travellers to visit cideries on site and experience cider where it is made.

The Latvian Cider Route brings together cideries that produce cider from freshly pressed local apples, offering tastings, tours and opportunities to learn about the stories behind cider making.



Lai palīdzētu labāk izprast sidra daudzveidību un degustācijas principus, esam sagatavojuši divus jaunus izglītojošus materiālus par sidra degustēšanu:
1) praktisku video pamācību un
2) brošūru “Sidra garšu piezīmes” (latviešu valodā) / “Sidra garšu piezīmes” (angļu valodā)
3) "Sidra garšu piezīmes" (PDF lapas drukāšanai, latviešu valodā) / "Sidra garšu piezīmes" (PDF lapas drukāšanai, angļu valodā)

Brošūra drukātā veidā pieejama Latvijas Sidra ceļa darītavās, "Lauku ceļotāja" birojā Rīgā (Kalnciema ielā 40), kā arī Sabiles Sidra tirdzniecības vietā Āgenskalna tirgū.

Materiāli izstrādāti, lai ikviens interesents – gan pieredzējis sidra cienītājs, gan iesācējs – varētu iemācīties, kā soli pa solim degustēt sidru, atpazīt aromātus un garšas nianses, saprast sidra struktūru un pierakstīt savus novērojumus. Degustācija palīdz padziļināt zināšanas par sidru un veicina apzinātu baudīšanu, atklājot dažādu sidra stilu raksturu.

Aicinām izmantot šos materiālus kā iedvesmu un ceļvedi, dodoties apmeklēt sidra darītavas un nobaudīt sidru tur, kur tas ir radīts. Tikšanās ar sidra darītājiem, degustācijas uz vietas un stāsti par sidra tapšanu ļauj vēl labāk izprast katra sidra unikālo raksturu.

Sidra darītavas, kas apvienojušās Latvijas Sidra ceļā gaida apmeklētājus visu cauru gadu!


From 19 October to 1 November, the first Baltic Cider trade mission took place in Australia, promoting authentic apple cider from Latvia, Estonia and Finland. As part of the mission, cider makers from the three countries won medals at Australia’s largest cider competition – the Australian Cider Awards.

The export mission to Australia was carried out by a united Baltic Cider team as part of the Interreg Central Baltic project “Exports of the Baltic and Finnish Craft Ciders to Australia”, bringing together the Latvian Country Tourism Association “Lauku ceļotājs”, the Estonian Rural Tourism Organisation, and cider makers from all three countries – Latvia, Estonia and Finland

Ganzen Artikel lesen ...


4. oktobrī, Dobelē svinēsim Ābolu svētkus!
Un protams – svētki nebūtu iedomājami bez īsta ābolu sidra. Sidrs top no vietējiem āboliem – pārsvarā no tiem, kas ar īpašu rūpību audzēti pašu sidra darītāju dārzos. No rudens ražas līdz gatavam dzērienam pudelē paiet gandrīz gads – tik ilgs un pacietīgs ir šis process.

Ganzen Artikel lesen ...


Baltijas valstu ceļš uz neatkarību un militārais mantojums ir tēma, kas ieinteresējusi tūrisma operatorus un medijus no pasaules valstīm. Augusta nogalē tūrisma profesionāļi un mediju pārstāvji no Nīderlandes, Dānijas, Lielbritānijas, Itālijas, Norvēģijas, Honkongas un ASV devās iepazīšanās braucienā, apmeklējot kādreizējos militārā mantojuma objektus, kas pārtapuši par tūrisma vietām Zemgalē, Latgalē, Dienvidkurzemē un Lietuvā.

Ganzen Artikel lesen ...


14. augustā vides kvalitātes zīmes "Zaļais sertifikāts" ekspertu komisija devās apsekojumā uz Kurzemi, lai izvērtētu 6 lauku tūrisma uzņēmēju atbikstību šai vides kvalitātes zīmei. >>> Brauciena programma.

Aicinām arī citus lauku tūrisma mītņu saimniekus līdz 1. spetembrim pieteikties vides kvalitātes zīmei "Zaļais sertifikāts".

Vairāk informācijas par sertifikātu, pieteikšanos un kritērijiem: https://www.celotajs.lv/lv/news/item/view/1431

Ganzen Artikel lesen ...


Discover unique military heritage sites across Lithuania and Latvia – from bunkers and battlefields to military towns, museums, and memorials. 

Ganzen Artikel lesen ...


The Baltic Cider brand was created through a joint project to open the Australian market to craft ciders from Latvia, Estonia, and Finland. As part of the project, cider makers will be invited to training sessions on export processes, while in Australia, over the course of three years, special marketing and tasting events will be organized to introduce potential distributors to the Baltic Cider brand ciders.
More information on how to apply to the Baltic Cider brand: https://www.celotajs.lv/en/news/item/view/1428

Ganzen Artikel lesen ...


Ceturtdien, 12. jūnijā no plkst. 14.00 līdz 19.00, Āgenskalna tirgū satiekas izcili gardumi – īsts ābolu sidrs un steiki no Latvijas sidra darītavām un lauku saimniecībām. Pasākuma laikā notiks meistarklases un degustācijas, būs iespēja gan pagaršot, gan iegādāties sidrus, steikus un citus lauku labumus tieši no ražotājiem.

Ganzen Artikel lesen ...


Aicinām iepazīt Latvijas Sidra ceļu, kur mūsu pašu Latvijas āboli pārtop par īstu sidru un katra darītava glabā savu īpašo stāstu.
Vasara ir lielisks laiks, lai apciemotu sidra darītavas - izstaigātu ābeļdārzus, ielūkoties sidra tapšanas procesā un protams, nobaudīt īstu sidru, kas ražots tepat – no Latvijas āboliem!
Latvijas Sidra ceļu veido 15 amata sidra darītavas: www.celotajs.lv/sidracels