Нo Название Описание
N/A
5 дней

Путь пролегает по красивейшему ландшафту Балтии – через Национальные парки Гауя, Лахемаа и Матсалу, Видземскую возвышенность, а также возвышенности Отепя и Пандивере. Также в маршрут включены Мунамегис, Чудское озеро и селения по его берегам, каменистое морское побережье в Северной Эстонии, самые живописные водопады Эстонии, рыбацкие поселки. Вы увидите природные тропы, смотровые вышки и самые великолепные поместья и дворцы. Возможно дополнительно организовать сплав на лодке по рекам Ахья и Выханду.

N/A

В южной части Ливан, где улица Земгалес упирается в Даугаву, можно не только осмотреть, но и опробовать для 21 века довольно необычное и экзотическое транспортное средство – одну из трех речных переправ Латвии. В отличие от Лигатненской, эту переправу приводит в действие двигатель, а не сила течения реки. Это осуществляется с помощью троса, который натянут через Даугаву. Паром состоит из понтонов Советской армии, которые предусматривались для строительства понтонных мостов для танков. Переправу построили ее владельцы.

N/A

Sedas purva kājnieku maršruts atrodas dabas liegumā Sedas purvs, pārgājienu pa maršrutu iespējams apvienot ar Sedas pilsētas apskati, kas ir unikāls 20.gs. 50.–60. gadu pilsētbūvniecības un arhitektūras paraugs -  kūdras purva strādnieku pilsēta. Maršrutam ir divi apļi - Jērcēnu aplis - 5,5 km un Sedas aplis - 4,2 km. Tajos apakatāms izstrādātais kūdras purvs, šaursliežu dzelzceļš, ritošais sastāvs, divi skatu toņi. Rudenī un pavasarī - putnu migrācijas lāikā -  interesanta vieta putnu vērošanai.

GPS koordinātes: Jērcēnu puses aplim: 57.7055987, 25.7001324; Sedas puses aplim: 57.6699587, 25.7514815.

N/A

Сыроварня в Рауне – это предприятие семьи Цериньшев, которое уже 10 лет предлагает покупателям 23 наименования высококачественных продуктов – сыры, сливочное масло и макароны. Самым излюбленным продуктом, изготавливаемым на предприятии, стал «Зеленый сыр», один из ингридиентов которого – пажитник голубой – выращивается в собственном саду. Пажитник – это однолетнее растение со светло-фиолетовыми цветами. Пока новые побеги мягкие, их срывают и сушат в сушилке, отапливаемой дровами. После высушивания пажитник размалывают, просеивают и добавляют в белковую массу, которую тонким слоем помещают в деревяные ящики особого изготовления и сушат. После добавления пажитника продукт получает характерный вкус, цвет и запах «Зеленого сыра». По предварительной договоренности группам численностью более 10 человек предоставляется возможность осмотреть предприятие и ознакомиться с процессом производства продукции.

N/A

Место, где во время Второй мировой войны в 1916 году прошли так называемые Рождественские бои между войсками Германии и России, после которых слава о мужестве и героизме латышских стрелков прозвучала далеко за пределами страны. На Пулеметной горке создано мемориальное место латышским стрелкам и восстановлена смотровая вышка. С нее хорошо просматривается болото Мазтиреля с линией бывшей немецкой узкоколейной железной дороги, которая пересекает его в северо-южном направлении. Здесь можно прогуляться как в сопровождении гида, так и без него, посетить дом Мангали музея Рождественских боев, рядом с которым был создан особый познавательный маршрут, поучаствовать в тематических образовательных мероприятиях и в постановках боев. Можно осмотреть памятники, захоронения воинов, траншеи, фортификации, землянки и многое другое. Также можно осмотреть так называемый «Немецкий вал» - реконструированный участок оборонной системы – блиндаж и часть передовой линии немецкой обороны.

N/A

Комплекс „Странд” был самым большим и роскошным в Нейбаде. Он состоял из трех зданий, павильона для танцев и парка. До настоящего времени сохранилось только здание отеля, где была устроена скорая медицинская помощь Саулкрасты – по адресу ул.Айнажу 17.

N/A

The excessively damp forests at this place include the Vēršupīte River bog, and this is one of the most diverse biotopes in Latvia in terms of the number of species that can be found here.  The fact that the area is regularly flooded is shown by the fat roots of black alders – indeed, the place looks like a stand of mangroves.  The wooden pathway that is the Dumbrāju trail starts at the Forest House for those who wish to examine the bog.  The most impressive views are seen during spring floods or rainy seasons at other times of the year.  The little river breaks out of its bed and floods a large territory.  The Lake Sloka hiking trail is another place where you can study the Vēršupīte bog.  The circular trail is 3 km long, and its beginning is at the Lake Sloka bird watching tower.

N/A
The highest and most beautiful wall of cliffs on Saaremaa Island (up to 21 m high), stretching along some 3 km. During strong winds from the W or NW, a part of the cliff is washed by the waves of the sea. The open face of the cliff has limestone, marls and dolomite, and there is a wealth of fossils at the base of the cliff – corals, stromatoporids, etc.
N/A
15 дней

The road trip from Vilnius to Rīga will take you to the most beautiful and important sightseeing places of the
Forest Trail in Lithuania and its southern part in Latvia. You will start your tour with the visit of the capital city – Vilnius, then you will go to the historic resort town of Druskininkai, meandering through the town following the route of the Forest Trail. You will then visit the Dzūkija National Park, Merkinė Mound and the resort town of Birštonas, situated in the territory of Nemunas loops regional park. Further you will reach the second largest city in Lithuania – Kaunas, walking through the city along the route of the Forest Trail to finally reach the Panemunė forest. You will then walk along the beautiful banks of the river Nemunas to Vilkija, which boasts of its unique ferry service.

Next on the route is the Dubysa Regional Park, which includes the spectacular Dubysa river valley, historic churches and mounds along its banks. Be prepared, since the terrain of this area is rather rolling. Next, you will visit the town of Šiluva, which is a Catholic pilgrimage site, and then travel to the Tytuvėnai Regional Park, where you walk the natural trail of the lake of Gilius, which is part of the Forest Trail. The tour will continue in the Kurtuvėnai Regional Park, where you will walk one section of the Forest Trail from Kurtuvėnai to Šaukėnai, leading along small forest trails, educational trails, beautiful tree alleys and through wetlands. Then you will go to the region of Samogitia, visiting Telšiai and walk one of the Forest Trail sections along Lake Plateliai.

Next, the tour takes you through the stone town of Mosėdis to Latvia, where you will stop over to have a walk on one of the oldest towns in Latvia – Aizpute, enjoying its 19th century wooden architecture and the local wine brewery. Next you will take a small walk along the Forest Trail in the eye-catching Kazdanga manor park and drive on to the most beautiful town of Kurzeme – Kuldīga. At the end of the tour, you will walk a section of the Forest Trail along the Abava River Valley Nature Park and nature trails in the Ķemeri National Park.

N/A

B образовании использовалась форма естественного рельефа - часть берега долины Даугавы, пересекающий Дарзупите. Согласно результатам проведенных в середине ХХ столетия археологических раскопок можно утверждать, что городище было населено с 1-го тысячелетия до н.э.до XIII века. В XI веке защитная система городища была улучшена и дополнена кольцевидным защитным валом. В это время городище Асоте стало важным краевым центром ремесленничества и торговли латгальских племен. Площадка городища возвышалась над ближайшими окрестностями на 10 м, и поэтому отсюда открывается хороший вид (в южном направлении) на остров Абелю (Яблочный), в конце северной части которого видно небольшое возвышение рельефа - городище Каупре. С другой стороны (на севере) городища Асоте находится так называемая Церковная горка – старинное культовое место.

N/A
Кемерская водонапорная башня – построена в 1929 году. В свое время в башне хранились запасы питьевой и минеральной воды. До Второй мировой войны гости курорта могли любоваться окрестностями Кемери с высоты 42­метровой площадки, которая была обустроена на самом верху башни.
N/A
Sens pilskalns Abavas kreisā senkrasta nogāzē. Pēc sena nostāsta zviedru karavīri ar savām cepurēm to sabēruši virs sava ģenerāļa kapa. Tagad Zviedru cepures apkārtnē ziemā var braukt pa kalnu slēpošanas trasēm, bet vasarā – ar rodeļiem.
N/A

Кафе «Иевиня» находится в историческом центре Тукумса. Предлагаются латышские лакомства - булочки, открытые пироги и пироги.

N/A
N/A
В небольшом населенном пункте, где сегодня расположена только одна гостиница, – в Олмани находились две важные береговые батареи. Их объединяло название Краснофлотская. До 1955 года в той, которая базировалась на юге от Олмани, размещались четыре 152-мм артсистемы типа «Канэ», которые изготавливались во время Первой мировой войны и широко применялись СССР для защиты территорий побережья Балтийского моря в Эстонии и Латвии. Сегодня в этих местах сохранились небольшие концентрические земляные валы. После 1955 года к северу от Олмани базируется новая батарея - четыре 152-мм артсистемы типа МУ-2. Они способны вести стрельбу на расстоянии 25 км. Во время строительства это была самая современная из всех береговых батарей того времени; обустройство батареи началось в 1952 году. Батарея находилась в боевой готовности и действовала до 1975 года, затем была законсервирована и держалась в резерве. Незнающему трудно будет найти месторасположение этой батареи, но находка стоит того. Сохранились бетонные платформы для установки и подземные бункеры. Действительно, одна из впечатляющих батарей побережья Балтийского моря!
N/A

Нагромождение валунов высотой 9 метров является своего рода памятником Кришьяну Барону и его достижениям на благо латышского народа. В Валпенском имении жила мать К. Барона и будущий Отец дайн. На камнях высечены названия исчезнувших домов. Их направление в каменной пирамиде указывает на бывшее местонахождение домов. Автор идеи Валпенской пирамиды – Имантс Зиедонис, скульптор – Вилнис Титанс.

N/A

Кафе «Спридиши» расположено в уютном погребке музея писательницы Анны Бригадиере. Летом, когда солнце охватывает своим теплом весь двор, можно отдохнуть на открытой террасе, прислушиваясь к журчанию реки Тервете, а зимой, получив незабываемые впечатления от пейзажей снежных сугробов, согреться в погребке,  наслаждаясь вкусным чаем. Предлагается проведение вечеров с хорошими ведьмочками Терветского леса и катание на лошади в телеге или на санях.

Латышская кухня: Свиные ребрышки в медовом соусе, блины с варением, грибной соус.

Особое блюдо: «Медвежья лапа».

N/A

«Мельница ангелов» - старинная усадьба на берегу реки, где с 1851 г. функционировала водяная мельница. Это не просто усадьба сельского туризма.

N/A

Находится напротив Бренгульской пивоварни, где варят пиво (нефильтрованное, непастерилизованное) из зерна, выращенного местными крестьянами, используя знания предков. В открытом кафе можно купить темное и светлое Бренгульское пиво, а также отведать латышские блюда.

Латышская кухня: Серый горох с салом, колбаски с капустой, руенское мороженое.

N/A
В Мерсраге находился пограничный пост СССР, за которым начиналась зона приграничного режима. От этого поста до наших времен не сохранилось ничего.