Summer time is busy and packed with lots of events all across Latvia. We have selected our top of the events:
Visa zemes zāle zied,
Papardīte vien nezied.
Papardīte, Jāņu zāle,
Tā ziedēja Jāņu nakt’. (l.tdz.)
Jāņu diena vairs nav aiz kalniem tāpēc mudinam jau laicīgi noskaņoties Jāņu dienas godināšanai. Lai arī šogad būtu lustīga līgošana esam apkopojuši Jāņu laika pasākumus.
Hermitāža, Sv.Īzāka katedrāle, Petera un Paula cietoksnis, Vasaras dārzs un pils ir tikai dažas pazīstamākās vietas, kas raksturo Krievijas pērli Baltijas jūras krastā. Pēc mūsu klientu atkārtotiem pieprasījumiem devāmies izpētīt Sanktpēterburgu. Kā rezultātā esam atraduši mazas, jaukas viesnīciņas un apkopojuši vērtīgus padomus saviem klientiem. Pārbaudījām arī vilciena satiksmes priekšrocības un atzīstam to par ļoti ērtu veidu kā nokļūt Sanktpēterburgā. Varam palīdzēt ar biļešu iegādi, kas dažkārt ir piņķerīgs process.
Ja Jums ir vairāk laika un vēlaties redzēt arī dažas citas Baltijas jūras pilsētas (Tallinu, Helsinkus, Stokholmu un Sanktpēterburgu), tad piedāvājam izmantot kruīzu. Šajā gadījumā Jums pat nebūs nepieciešama Krievijas vīza.
Ja esam Jūs ieinteresējuši un vēlaties uzzināt vairāk droši kontaktējaties ar mums! lauku@celotajs.lv, tel: 67617600
The people of the Baltic have a close relationship with nature and its annual cycle. Each season has its own specific activities like mushrooming, berry picking, collecting herbs, ice-fishing and different agricultural jobs as well as traditional and seasonal celebrations. The country is a haven for the tourist who loves nature, respects traditions and would like to experience the countries and their cultures more deeply.
Baltic Country Holiday's well-researched tours and sites are based around small-scale accommodation, open farms, local producers, living traditions and sincere people. For many years we have carried regular inspections of our accommodation and sites, have closely cooperated with national parks and nature experts, researched and developed new routes. We' re always looking for local farms and producers and encourage the development of new products. Since we ourselves like to explore and be active, we have tried all the routes in various different ways: cycling, walking, canoeing, by car and by public transport. We feel we can honestly call ourselves the Baltic experts.
In this issue(download):
- Our new tour manual GO LOCAL! is out (EN,RU,DE)
-Sample spa packages in Latvia, Estonia and Lithuania
- New tours:
Info on our new publications.
We look forward to see you in ITB Berlin and MITT in Moscow!
Skatīt visas ziņas par "Baltic Country Holidays Newsletters"
Lauku ceļotājs ir sagatavojis Latvijas, Igaunijas kultūras mantojuma karti "Vērts redzēt" - karte ar 150 izcilām vietām Latvijā un Igaunijā, kur paaudzēm pārmantotas tradīcijas iederas mūsdienu dzīvē – vai tās būtu vecmāmiņas kartupeļu pankūkas, kas ceptas, neskaitot kalorijas, vai dzidrs mājas brūvējums ar mūsdienu realitātes prasīto akcīzes marku un lepnu saimnieka – ražotāja birku, vai tradicionālais jumis jaunbūves korē. Karte ir aicinājums apmeklēt amatniekus un amatnieku centrus, vietējo un tradicionālo ēdienu un dzērienu gatavotājus, nelielus lauku pārtikas produktu ražotājus, zvejniekus, tradicionālo gadskārtu (piemēram – saulgriežu) svinību vietas, sētas, kur var piedalīties lauku darbos, bet bērni – iepazīt mājdzīvniekus, bioloģiskās un veselības saimniecības, krodziņus, muzejus un kolekcijas, pilsētu vēsturiskos centrus, etnogrāfiskus ciemus un teritorijas, ar vēsturi saistītus tematiskos pasākumus un notikumu rekonstrukcijas, sakrālas vietas un celtnes, atsevišķas pilis un muižas, tradicionālu suvenīru iegādes vietas, takas un maršrutus. Karte tapusi Lauku ceļotāja un Igaunijas lauku tūrisma asociācijas (Eesti maaturism) sadarbībā, tā pieejama latviešu, krievu, angļu, vācu, igauņu un somu valodās.
Kartes pdf versija šeit.
Skatīt visas ziņas par "Lauku Ceļotāja izdevumu jaunumi"
Iznācis jaunais katalogs "Atpūta laukos 2013". Šajā katalogā atradīsiet praktisku informāciju, kas palīdzēs plānot brīvdienas un ceļošanu Latvijas laukos - ko darīt, ko redzēt, kur paēst, kur nakšņot. Plašāka informācija par katalogu un citiem Lauku ceļotāja izdotajiem materiāliem atrodama šeit.
Valodas: latviešu, krievu un angļu.
Cena: 2.00 Ls. Pērkot katalogu kā bezmaksas pielikumu ir iespēja izvēlēties kādu no Lauku ceļotāja izdotajiem tūrisma celvežiem.
Kataloga e-versiju skatieties šeit.
Skatīt visas ziņas par "Lauku Ceļotāja izdevumu jaunumi"
Just as leaves have started to turn colourful - our newsletter is out too. /Read here/
In this issue:
What to do in autumn
Accomodation places with Latvian heritage
New tours: Cycling in national parks and islands
Special Winter package
Short breaks: Cycling at Curonian Spit and Canoeing along the Gauja River
Message for tour operators.
Skatīt visas ziņas par "Baltic Country Holidays Newsletters"
Mushroom and berry picking is incredibly popular in Latvia. In autumn driving along the thicker forests on weekend, you can see many people with their baskets and knives in hand - all out for mushroom hunt.
We offer mushroom and wildlife tours for those who'd like to experience and learn about mushroom picking and preparation here.
At Riga airport's magazine "Gateway Riga", Justin Walley tells all about this healthy and tasty pass-time of many Latvians. Read here and come to Latvia!
Kā jau katru gadu, arī šogad – un šoreiz tas notiks jau 10. reizi – no 10. līdz 12. augustam, ar vēl nepieredzēti plašu programmu tiks svinēti Ķemeru svētki.
Norišu klāsts plānots gana plašs, un ko interesantu sev varēs atrast ikviens – gan sporta aktivitāšu piekritēji, gan mierīgākas izklaides un kultūras pasākumu atbalstītāji. Pasākumu programmu skatieties šeit.
Plašāka informācija par svētku norisi www.kemeri.lv vai pa tālr. 26424972