No Name Description
N/A

Koguva village on Muhu island is an outstanding example of peasant architecture in Estonia. Farmsteads with dry stone walls are protected as an architectural monument. The museum complex comprises a wealthy seaside farm Tooma (Juhan Smuul, an Estonian author, was born here) with all its outbuildings and tools, a former village school and a textile exhibition.

N/A

Ein einzigartiges Örtchen beiderseits des Flusses Minija, wo der Fluss eine „Hauptstraße” ist. Litauens Venedig.

N/A

Ein ehemaliges Fischerdorf am Ufer des Kurischen Haffs. Aufgrund der Wanderdünen hat seinen Standort mehrmals seit dem Anfang des 19.Jh. geändert. Holzbebauung mit einheitlichem Stil und Traditionen.

N/A

Tāpat kā Ventspils Rātslaukums, arī Tirgus laukums ir uzskatāms par pilsētas vēsturiskā centra nozīmīgu daļu, kura apkaimē ir saglabājies senais ielu plānojums. Kādreizējā Rātsnama vietā tagad slejas kariljonu zvana pulksteņu tornis. Tas zvana katru stundu, bet 12:33:44 un 00:33:44 ar īpašu melodiju ieskandina astronomisko Ventspils laiku. Tirgus laukumā ir aka, kas saulainā laikā darbojas arī kā Saules pulkstenis. Monētu automātā var izkalt īpašu piemiņas monētu.

N/A

Third biggest island in Estonia. Full of beautiful grown junipers, little dolomite outcrop on the coast of the sea and fishermen villages on the coastline.

N/A

The second biggest city in Lithuania and from 1920 – 1939 - a temporary capital. The Old Town, The Town Hall (16th century), St. Peter and Pavil cathedral - basilica (15th century), Thunder building (15th century), Laisves alley, Ciurlionis Art and Devil Museum.

N/A

was first recorded in documents in 1582.  The shallow water around the village contains many sunken ships.  In 1826, Pitrags had 11 farms and 190 residents.  A saloon was opened in the mid-19th century.  In 1937, the village had 12 old farms and 38 fishing operations (mostly new farms).  There were several fish processing plants in the village.  One of the local residents was the distinguished Livonian language storyteller Marija Šaltjāre (Bertholde, 1860-1930).  She shared more than 200 fairy tales and legends, more than 90 songs and games, etc.  The Pitrags Baptist Prayer House was built in 1902.  It was burned down during World War I, rebuilt in 1925, and renovated in the late 20th century.  The Krogi homestead in the centre of Pitrags has a collection of 27 old types of Livonian coastline fencing.  The owner also offers a chance to help with the smoking of fish and then to taste the resulting product.

N/A

Until 13th century, Smiltene region was a part of Talava country, inhabited by Latgalians. After Crusaders invasion it was won by the Archbishop of Riga, and he built a stone castle on the steep river bank of Abuls in 1370. The following wars and epidemics did not spare the development of settlement, nor the people. Present shape of the town began to emerge in 19th century along with the vigorous activities of owner of Smiltene manor first Lieven. Until the World War I, wood working factory, hydroelectric power plant (established in 1901, first in the Baltics), and other companies were operating in Smiltene. In 1944 when the German forces retreated, much of the Smiltene historical buildings were destroyed in the fire.

N/A

Ancient legends say that ship sank in the sea near the old cemetery during a storm and during a worship service. The pastor and members of the congregation volunteered to use a rowboat to save the crew of the ship.  Some of the men were rescued, while others were washed ashore.  In honour of this tragic, but also happy solution, the captain called the place Feliksberga, or the Lucky Shore.  Later it became known as Pilsberga, and it was renamed Jūrkalne only in 1925.

N/A

For the first time Valmiera is mentioned in the historical sources in 1323. Until the 13th century this place was in the composition of Talava, inhabited by Latgalians. Construction of Valmiera medieval castle began in the beginning of the 13th century, but in 1283, between the Gauja River and Rate River towered church. Location near to the Tartu-Pskov and Novgorod trade routes greatly facilitated the economic development of the populated area. During the 14th-16th century Valmiera was a part of the Hanseatic League. It suffered greatly from wars, epidemics and fires in 16th to 18th century. In the second half of the 19th century the economic boom started again. It was also facilitated by the building of wooden bridge across the Gauja in 1866 and Riga-Pskov railway opened in 1899. Historic centre is destroyed in 1944. During post-war years, large industrial companies such as - Valmiera glass fiber factory (to this day) are opeating in the town. Today, Valmiera is economic, educational and sports centre of Vidzeme.

N/A

The central part of the town of Krāslava is an historical monument because its low-story and beautiful wooden buildings. The best views of the historical centre relate to the carp park near the Adamova trail, the Karņicskis hill, the bridge across the Daugava (Prospekta Street), and the Priedaine viewing tower on the left bank of the Daugava River.

N/A

The former Memele. The only port city with a old town in Lithuania.

N/A

The largest town in South-Eastern Latvia is on the banks of the Daugava River, which is the border between Latvia and Belarus at this location.  The border runs down the middle of the river.  Piedruja has two parts – Piedruja and Aleksandrova, which are separated by a central street (the V 631 road).  Piedruja emerged from the Druja town that was on the left bank of the Daugava.  During the 17th century, the two parts were owned by the Stapekha dynasty of Lithuanian aristocrats.  It is worth strolling through the town, because the low-level wooden houses are reminiscent of buildings that are exhibited in open-air ethnographic museums.  Piedruja is neat and tidy, with two churches and the Daugava rock that are part of a local hiking trails.  Aleksandrova has a tourist accommodation, “Piedruja,” which offers special soirées in the Lettigalian, Russian and Belarusian style.  Please be aware that you need a temporary permit to enter the border zone.  The Border Guard facility is in Piedruja and at a place where there was a Daugava crossing point comparatively recently.

N/A

A small settlement with a school, library and shop. North from the Vidale are visible remains of the windmill. Going towards the Gulf of Riga, the road crosses Shlitere Zilie mountain precipice with spectacular views during late autumn, early spring and winter, when there are no leaves on the trees and sandstone outcrops. To the left you can see Zilie mountain spring - a landscaped water taking place. Road that runs from the Vidale to Melnsils side, is called by the locals Knipeldambi. They say that it was built by the German army first During World War I, putting logs on the road and covering them with sand.

N/A

1275 is considered as a year of foundation of Daugavpils. This is the time when the Master of Livonian Order Ernst von Ratceburgs built Dinaburg castle at the Naujene hill fort. It suffered several Lithuanian and Russian invasion until in 1577 the castle was destroyed by Russian troops under the command of Ivan the Terrible. After this event Dinaburg was restored 17 km further on the right bank of the river, where now the town of Daugavpils is located. From 1810-1833a new fortress was built. In 1826 started the building of what is now the historic centre of the town. During the World War I the major industrial companies with workers were evacuated to Russia. During first Latvian Republic, the cultural life in Daugavpils flourished. Most part of the town was destroyed during World War II – in the July of 1944. Nowadays the town is the second largest town in Latvia and is an important economical centre of Latgale historic region. Restoration of Daugavpils Fortress was launched recently; this project can be considered as a unique on the European scale.

N/A

Aizputes pilsdrupas, akmens tilts pār Tebru, Jaunā pilsmuiža, ūdensdzirnavas un Sv. Jāņa luterāņu baznīca, kā arī 19. gs. beigās celtās koka ēkas starp Jāņa, Katoļu un Atmodas ielu veido neparastu pilsētbūvniecības kompleksu, kam piešķirts kultūras pieminekļa statuss. Staigājot pa vēsturisko centru, uzmanība jāpievērš ēku durvīm un to vērtnēm, logu ailēm, balkonu margām u.c. elementiem.

N/A

Old fishermen village, which was first mentioned in 1429. Before WW2 Juodkrante was popular resort in Europe and it still has its traditions nowadays. Village has an unique scenery with its wooden houses, promenade, Lutheran Church (1885), Lithuania's Art Museum Hall and much more.

N/A

Although out of 104 village houses 97 were destroyed during World War I, at the end of the 30ies of the 20th century Lapmezciems "recovered" fast, and one of the most powerful coastal fishermen cooperatives in Latvia were operating in it. During the Soviet times here one of the largest fishery collective farms – "Selga" was founded here, the blocks of which can be seen at the mouth of the Siliņupe River. Today Lapmezciems is a popular area for summer cottages, a recreation and bathing place. As an interesting history monument of fishery the sedum of Lapmezciems is available for viewing – it is the former wharf of fishing boats, where fishermen built nest cabins and stored their equipment. Between Pīlādži Street and the left bank of the Siliņupe River in the 3rd and 2nd millennium BC settlement of fishermen and hunters were located, where a memorial stone is erected. This is the most ancient known location populated by humans within the territory of Kemeri National Park. Part of the findings is displayed at Lapmezciems museum, where local history research exposition is formed and materials about Finnish Jeager fights within the territory of Klapkalnciems are gathered.

N/A

Kretoņu (Kretuonas) ezera dienvidu krastā (ezeru gan neredz aizauguma dēļ) meklējams Kretoņu ciems. Šķiet, ka šī vieta ir „aizķērusies" pagātnē. Cauri ciemam iet viena iela, kurai abās pusēs izvietojušās 19. – 20. gs. mijā (dažas pat mazliet agrāk – 19. gs. vidū) celtās saimniecības. Te redzamas gan dzīvojamās, gan saimniecības ēkas, kuras rada etnogrāfiska brīvdabas muzeja sajūtu. Dažas no tām gan ir „padevušās" laika zobam. Lai vai kā, šis ir viens no neparastākajiem nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem, kuru pa „galveno ielu" vērts izstaigāt visā garumā. Šim, tāpat kā pārējiem etnogrāfiskajiem ciemiem ir piešķirts kultūras mantojuma objekta statuss.

N/A

Ja mērķis ir savākt pilnvērtīgu etnogrāfisko ciemu fotokolekciju, ir jāapskata Strazdi (no lietuviešu valodas strazdai tulkojumā nozīmē strazds), kas ir pavisam neliela apdzīvota vieta Balošas (Baluošas) ezera ziemeļu krastā. Strazdi pirmoreiz rakstos minēti 1783. g. un ciema nosaukums cēlies no kādas mežziņu dzimtas uzvārda.