No | Name | Description |
---|---|---|
is seen as the newest village along the Livonian coastline. It was established during the 17th century. Košrags had 78 residents in 1826. The first reading school for Livonian children in the Dundaga seashore villages was opened at the Žoki homestead in 1832. One of the teachers was Nika Polmanis, who was the first Livonian to have completed a professional education. He also translated the Gospel of Matthew into the Eastern Livonian dialect. Košrags had a windmill, water mill and boat building facility. During the spring, job seekers from Saaremaa stopped here. A port was installed in 1932, and a breakwater to collect sea fertiliser followed in 1938. During the 1930s, Košrags was regularly visited by Finnish and Estonian linguists to study the folklore of the Livonians. The Norpiedagi homestead was built by Livonian activist Didriķis Volganskis (1884-1968). His son, Livonian cultural worker and pastor (in Finland) Edgars Vālgamā (Volganskis, 1912-2003) was born there. He translated the Andrejs Pumpurs epic "Lāčplēsis" into Finnish. Košrags today is a cultural monument of national importance. |
||
Atrodas 3,7 km garās laipu takas vidusdaļā. No torņa paveras viena no Latvijas izcilākajām augstā purva ezeriņu un lāmu kompleksa ainava. Tornis ir populāra saullēktu un ziemeļblāzmas fotografēšanas vieta. |
||
This farm is in a lovely location that offers a view of Lake Sauka. He breeds cattle which spend all year long on the sides of nearby hillocks. The owner will offer you a tour, show you the animals, and offer sweet cherries and apples from his garden. |
||
The botanical garden was established in 1993 in the lovely Dane River valley. It covers approximately 9.3 hectares, and in 2002, it was given the status of a dendrological park. |
||
This is a route for hikers and bicyclists, starting at the village of Vaidava and then moving along the eastern shore of the narrow Lake Vaidava, which has steep cliffs around it. The trip covers the Veļķi baronial estate, the “Swedish pine”, the famous Vaidava (Metimne) hillfort, a series of streams, the great Rubene rock, the Vaidava baronial estate on the western shore of the lake. After that, the trail leads the visitor back to the starting point.
|
||
The Cīruļi farm is in the Rings of Daugava Nature Park and in the village that is called "Lielie Muļķi" (Big Fools). The owners have more than 100 hives of bees, share experience, talk about the lives of bees and offer tastings and purchase of products. There is a chance to look and buy paintings by the owner who will talk about the "Lielie Muļķi" (Big Fools) village. |
||
Gaiziņkalna apkārtne - Latvijas augstākā vieta ar Vidzemes augstienei raksturīgo pauguraino reljefu, izcila ainavu vieta, lai gan labu (vēl jo vairāk - labiekārtotu) skatu punktu nav nemaz tik daudz vai nav vispār. Parka „centrā” atrodas Gaiziņkalns – Latvijas augstākais un Baltijas otrs augstākais reljefa punkts (311,6 m vjl). Gaiziņkalna apskatei izveidota labiekārtota taka. Ziemas sezonā Gaiziņš ar apkārtni ir viena no Latvijas populārākajiem kalnu un distanču slēpošanas vietām. Kā licencētas makšķerēšanas vieta iecienīts ir Viešūra (Kaķīša) ezers. Teritorija ietilpst arī Vestienas aizsargājamo ainavu apvidū. Esot Gaiziņkalna dabas parkā, jāsecina, ka Latvijā ir liels ainavu potenciāls, kas šobrīd kā resurss praksē gandrīz netiek izmantots. |
||
Meklējams Sakas upes labajā krastā - Dzintaru ielā 1. Tas izvietots Pāvilostas pirmajā mūra (no sarkaniem ķieģeļiem un laukakmeņiem) ēkā , kuru cēla 1879. g. kā loču māju. Muzeja krājums veltīts novada un piekrastes zvejniecības un jūrniecības vēsturei. Krājumā apskatāmi Sakas pagastā atrastie akmens un kaula cirvji, kaltas bronzas saktas un jostas un unikāls eksponāts – medus spiede. Blakus atrodas laivu māja ar lielgabarīta eksponātiem. 2012. g. tiks atklāts mansards, kurā plānotas izstādes un tematiski pasākumi. + 371 63498276. Vērts iepazīt arī Pāvilostas vecāko daļu – Āķgalu, kas ir tipisks 19. gs. - 20. gs. piekrastes ciema apbūves paraugs. |
||
Vietējas nozīmes aizsargājams dižkoks
Tukuma ielas malā iepretim Jūrmalas pirmsskolas
izglītības iestādei „Pienenīte”.
|
||
Nagļu Sv. Jāņa Kristītāja Romas katoļu baznīcu 1862. gadā cēlis
muižkungs Nābels. Nagļi sākotnēji ir bijuši Viļānu filiālbaznīca, un to
apkalpojuši Viļānu bernardiešu mūki. Pēc klosteru slēgšanas 19. gs.
30-tajos gados kā Viļānus, tā Nagļus apkalpoja laicīgie priesteri.
|
||
Idumejas augstienes augstākais reljefa virsmas punkts - Zilais kalns ir izteikts ar mežu apaudzis lielpaugurs, no kura paveras telpiski „šaura” ainava uz augstienes ziemeļdaļu un Burtnieka līdzenumu. Liegums veidots aizsargājamu biotopu – gravu, nogāžu un boreālo (ziemeļu) mežu, kā arī atsevišķu sugu aizsardzībai. Zilais kalns ir arī populārs tūrisma objekts, tā piekājē izveidota autostāvvieta. Teritorija no tūrisma viedokļa ir labiekārtota
|
||
This tour offers seeing the capital cities and most attractive towns of Lithuania, Latvia and Estonia through the freedom of independent travel and using public train and bus services. Getting around in cities and towns is easy, either by walking, or by using local public transport or taxis. The Old Town of Vilnius is in the UNESCO World's Cultural Heritage list. Daugavpils Fortress and the museum of Mark Rothko, the world famous abstractionist, are two highlights of Daugavpils city, Rēzekne city is known as the heart of Latgale region. Riga, the capital city of Latvia, offers a variety of cultural experiences and entertainment. Sigulda is famous for its landscapes and medieval castles. Cēsis is one of the most charming towns in Latvia with many attractions ranging from medieval heritage to nice restaurants, exhibitions and festivals. Valmiera offers art galleries, museums, nature trails and Valmiermuža beer from the famous local brewery. Tartu in Estonia is a university town, with some very popular tourist attractions such as the interactive AHHAA science centre, the largest in Baltic countries. Narva is a border town overlooking the Ivangorod fortress in Russia across the river Narva. Finish the tour in Tallinn – the capital city of Estonia. Tourist information centres in cities and towns will help you with maps, information on sights, attractions and guided tours, food, shopping and public transport. |
||
Trešā lielākā Igaunijas sala. Klāta ar skaistām kadiķu audzēm, nelieliem dolomītu atsegumiem jūras krastā un zvejnieku ciemiem piekrastē. |
||
Atrodas Dundagas centrā, Talsu un Pils ielas krustojumā. Bistro tipa ēdināšanas uzņēmums, ko iecienījuši vietējie iedzīvotāji un pilsētas viesi. |
||
Atrodas Numerenes dabas parka teritorijā. 20 m augstais tornis uzbūvēts uz t.s. Numerenes vaļņa, no kura paveras plaša ainava un aizaugošām lauksaimniecības zemēm un nelielu mitrāju ar Kugreņa ezeru austrumu virzienā. Torņa apkaimē izveidota izziņas taka. |
||
Krodziņš atrodas Jelgavas centrā pie tilta pār Driksu, ko ieskauj jaunizveidotā krasta promenāde. Interjerā izmantoti koka elementi. Regulāri rīko muzikālus vakarus. Latviešu virtuve: Aukstā zupa, cepta butes vai mencas fileja, zemnieku brokastis, kartupeļu un plānās pankūkas. |
||
Dabas lieguma mērogam – ļoti liela teritorija, kurā atrodas plaši mežu masīvi un vairāki purvi – daudzu putnu sugu nozīmīga dzīves vieta. Lieguma apmeklētājiem interesantākais objekts noteikti būs Vasenieku purva taka ar skatu torni, kas atklās ļoti savdabīgā purva ainavas gan no „purva līmeņa”, gan skatu torņa. Tiesa, lai veiktu pirmo pusotru kilometru, mitrā laikā noderēs ūdensnecaurlaidīgi apavi, jo takas virsma nav no koka, bet gan uzbērta kūdras vaļņa. Tālāk seko koka laipas. Informācijas stendi būs svarīgs informācijas avots un padomdevējs. Vērts apskatīt arī apdzīvotu vietu lieguma vidusdaļā – Stiklus, kur kādreiz bijusi stikla ražotne. Tajā veidotā lustra (pēc Ineses Rozes sniegtajām ziņām) vēl saglabājusies Stendes baznīcā. |
||
The trail climbs up and down along the bluffs of lower River Pilsupe and reveals a fascinating sight of three white dune exposures (the largest is called the White Dune). The trail is 900m long, and the White Dune is ca 20m high. It has formed ca 6000 years ago, in the period of the Littorina Sea which is a foregoer of the Baltic Sea. Here the first Stone Age settlement on the North Western coast of Latvia has been found in 1934 by geologist S. Burhards. In the sand, some 500m from the sea, he found some pottery fragments, a sandstone hone, a piece of flint, parts of bones and an amber bead. He handed the findings over to the National Museum of History. In October 1934, the site was checked by archaeologist E. Šturms, who found the archaeological layer, typical for such settlements, in the landslides of the Pilsupe riverbanks. In 1936 he started larger excavations to continue by 1938. Totally seven, chronologically different settlements were detected and many artefacts found, including fragments of the so called Sārnate and pit-comb pottery, as well as some pieces of corded pottery. Based on these findings, the settlement is dated back to the beginning or middle of the 3rd millenary B.C., and it has been inhabited till the beginning of the 2nd millenary B.C. Especially remarkable are three clay figures in human shape which have probably been used for some religious cult purposes. Since 1993, archaeologist Ilzes Loze has discovered several pit-comb ware culture settlements in large area around Pūrciems village. They are known in research literature as „the Ģipka settlements”. |
||
Находится в 50 м к западу от Лудзенской католической церкви. Построена в 1738 году в форме восьмиугольной ротонды и служила местом отдыха графов Карницких. Небольшое здание с дощатой обшивкой, деревянным потолком и кирпичным полом. Возле капеллы установлена скульптура Девы Марии (1934 г.) работы лудзенского художника Леона Томашицкого - королевы земли Мары. |
||
The only Art Nouveau building in Aluksne, built at the beginning of the 20th century, now works as a hotel. Historically, the building once housed a Railway hotel, so the original name of the hotel - "Bahnhofs Hotel" (transl. from German - "Railway" hotel) was kept. The hotel has 9 rooms (some of which extra beds can be arranged). At an additional cost an English-style breakfast is available. Hotel guests are offered a half-hour free access to the swimming pool at hotel "Jolanta", which is nearby, as well as electric scooter and bicycle rental. A banquet hall is also available for various events. N.B. Hotel bookings must be made at least 12 hours before arrival. |