| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Ģeoloģiskā taka sastāv no trīs saistītiem posmiem: „Melturi – Kārļu zivjaudzētava”, „Kārļu zivjaudzētava – Zvārtes iezis” un "Zvārtes iezis - Veclauču tilts". Amatas senleja veidojusies vienlaikus ar Gaujas senleju leduslaikmeta beigu posmā un pēcleduslaikmetā, ledāja kušanas ūdeņiem plūstot uz Gaujas ieleju. Gaujas NP teritorijā Amatas senielejas dziļums sasniedz 50 metrus un platums palielinās līdz apmēram 1-1,5km.
Augstas kraujas (vairāk ne kā 40 metru), kurās redzami augšdevona Pļaviņu svītas dolomītu un augšdevona Amatas un Gaujas svītu smilšakmeņu atsegumi, mijas ar mežiem apaugušām, 3-16m augstām stāvām terasēm.
Amatas senieleja ir nozīmīga ne tikai ar savām dabas ainavām. Tās krastus grezno dolomīta un smilšakmens atsegumi, kas atklāj zemes vēstures lappuses 350-400 miljonu gadu tālā pagātnē, kad Latvijas teritoriju klāja jūra.
Velobraucieniem taka nav piemērota!
|
||
|
The wooden pathway which crosses the high swamp leads to the Teirumnīku swamp lake, which is right in the middle of the swamp. On the shores, there is a well-appointed place for leisure and relaxation. One can return to the starting point via a forest path. The trail is 800m long, and visitors will spend about an hour there. It is a part of the Tīrumnieki nature reserve.
|
||
|
В основном здании уездного музея (открыт круглогодично) и его филиалах (открыты в летний период) дан обзор истории возникновения Хийумаа, обзор истории мореходства, сельского хозяйства и мыз, рассказано о царском и Эстонском временах, истории шерстяной фабрики в Кярдла, советском времени и о многом другом интересном. В Длинном доме можно проводить уроки по традиционной культуре. |
||
|
Расположено на главной улице Ливан. Предлагается домашняя кухня и латышские блюда. Латышская кухня: Картофельные блины, холодный суп, перловая и ячменная каша, свиные ребрышки с кислой капустой, хлебный суп. Особое блюдо: «Камни Дубны и Даугавы» - картофельные клецки с творожной начинкой в сметанном соусе. |
||
|
Экологическая ферма по разведению мясного скота принимает группы посетителей. Здесь можно ознакомиться с историей, а также настоящей деятельностью фермы. На ферме выращивают мясной скот породы «Аубрак», пищевой овес, спельту и голубику. Можно напрямую с фермы приобрести экологически чистую свежую и выдержанную говядину, голубику. |
||
|
The Grey Dune of Pāvilosta nature reserve covers 42 hectares of land and has been designated to protect Latvia’s widest dune (1.5 km parallel the seacoast, and 812m in the direction from the sea to inland) and the biotopes and species found there. A two-storied watching platform is built to savour the scenery. In Soviet time, local fishermen used to dry seaweed in dunes for production of agar, and thus rich vegetation developed in the dune. The Gray Dune is part of a unique landscape with the sea view, the traditional architecture of Pāvilosta fishing town, and biotopes, including protected, which border the nature reserve: pine forest, embryonic dunes, white dunes, and wet beech where once can find springs. Biotope 2130, “Fixed dunes with herbaceous vegetation (grey dunes)” is found here. At present, pines are taking over the biotope, therefore some maintenance activities are required. The Grey Dune is most beautiful in the second half of July and in August when the blossoming Breckland Thyme (Thymus serpyllum) and Narrowleaf Hawkweed (Hieracium umbellatum) colour the dune in shades of yellow and violet. The most typical species here are Pasqueflower (Pulsatilla pretense), Grey Hair-grass(Corynephorus canescens), Blue Hair Grass (Koeleria glauca), Sand Pink (Dianthus arenarius). The Gray Dune earned wide recognition when a group of enthusiasts actively campaigned for six years to achieve the status of the nature reserve. Guna Grimsta, a group representative remembers that they organised events and activities throughout Latvia involving large part of the society, prominent personalities, church parishes, NGOs, school youth and university students. The activists were writing letters, making videos, doing research articles, composing music, collecting signatures and submitting proposals to achieve official status of the Grey Dune as an especially protected nature site. They organised seminars, concerts, art plenaires and exhibitions, educational excursions, joint-work, musical church services, meetings with high officials and their on-site visits to the Gray Dune. In 2006 the group received the title „Proudness of Latvia” awarded by the national TV3 broadcasting company and daily paper „Diena”. |
||
|
Atrodas vēsturiskā rātslaukuma dienvidu malā. Jaunā rātsnama celtniecība (itāļu renesanses stilā, arhitekts O. Dīce) tika pabeigta 1860. gadā. Iespaidīgo celtni, kas nulle kā atjaunota, ir vērts apskatīt gan no āra, gan iekšpuses. Ir restaurēts rātsnama pulkstenis, ārējā fasāde, iekšējie interjeri un Lielā zāle. |
||
|
Auch Königstor (Kuningavärav) genannt. Im Barockstil gebaut ist ein Teil der früheren mittelalterlichen Stadtbefestigung. Der Beginn des alten Postweges. |
||
|
«Ильзенберг» - это первая самая крупная в странах Балтии ферма в поместье. На ферме, существующей в гармонии с природой, можно увидеть и приобрести разные сорта хлеба на натуральной закваске, домашних птиц и их яйца, мясо, молоко и молочные продукты скота, выращенного на экологически чистых пастбищах, выращенную в прудах рыбу, дары сада, охраняемого традициями, разные овощи, пчелиный мёд, собранный в максимально экологических окрестностях поместья, также разные сушеные, квашеные и копченые продукты. |
||
|
В советские времена в Вентспилской танковой части располагался учебный полк. В наши дни объект деградирует, а обслуживаются только ремонтные и хозяйственные здания бывшей танковой части. Остальная территория не используется и не охраняется.
|
||
|
In 1888, the building, provided for a doctor’s needs, was donated by Baron Alexander Alexei von Pistohlkors to the parish of Pēterupe Lutheran Church. Along with the building, Baron Pistohlkors also donated 6 hectares of land and 10 000 roubles for the doctor’s use. Arvēds von Engelhards became the first medical doctor in Pēterupe. In 1890, the first pharmacy was opened in one room of the clinic, serving people from a wide area; it remained in the building until 1895. This outpatient clinic was the very first stone building in Saulkrasti, the first health authority in a wide area, as well as the first pharmacy. Through its entire lifetime, the house was maintained from voluntary donations – at first by Alexander Alexei von Pistohlkors, then by churchgoers of Pēterupe Parish – therefore by the money of the villagers. |
||
|
Ein ehemaliges Fischerdorf am Ufer des Kurischen Haffs. Aufgrund der Wanderdünen hat seinen Standort mehrmals seit dem Anfang des 19.Jh. geändert. Holzbebauung mit einheitlichem Stil und Traditionen. |
||
|
Ресторан в самом сердце старой части Кулдиги предлагает блюда средиземноморской кухни, подходящие к ней вина, а также местные напитки. Отсюда открывается вид на старинный город. Открытая терраса. |
||
|
Dievnams celts (1851. g.) un vēlāk (1876. g.) paplašināts. Tas tika sagrauts 2. Pasaules kara laikā un pēcāk atjaunots. Līdz Latvijas neatkarības atgūšanai to izmantoja par skolas sporta zāli. Pēc draudzes darbības atsākšanas (1989. g.) sākās arī baznīcas un ar to saistīto tradīciju atdzimšana. Apskatāma no iekšpuses. |
||
|
Dievnams celts no šķeltajiem laukakmeņiem un sarkanajiem ķieģeļiem laikā no 1894. - 1909. g. Tajā saglabājušās vecās koka baznīcas iekārtas un 18. gs. sākumā veidots cilnis “Svētais vakarēdiens”. |
||
|
This tree is the one in Latvia and perhaps the Baltic States that has the densest foliage. Its crown measures 33 x 31 metres.
|
||
|
Ventspils Vecpilsētas vēsturiskais centrs. Nelielā Rātslaukuma (40 x 60 m) rietumu malā atrodas Starptautiskā rakstnieku un tulkotāju māja, kas ierīkota 18. gs. dzīvojamā ēkā ar baroka un klasicisma iezīmēm (19. gs. vidū te atradās pilsētas Rātsnams), bet austrumu malā – vēlīnā klasicisma stilā celtā evaņģēliski luteriskā Nikolaja baznīca. Iepretim baznīcai atrodas modernā stilā pārbūvētā Ventspils Galvenā bibliotēka un Digitālais centrs, kas ierīkots greznā 19. gs. savrupmājā. |
||
|
Музей Декшарской волости. В музее собраны материалы об
истории волости, школы и бывшего колхоза „Виениба”. Экспо-
зиции о жизни значимых людей, работавших или родившихся в
Декшарской волости. Богатая коллекция латгальской литературы.
Время работы: 10.00 – 14.00, Сб.,Воскр.: выходные |
||
|
Колкский маяк – на искусственно созданном острове в море (остров
создан в 1872 – 1875 гг.) изначально был построен деревянный маяк, огни на
котором зажглись в июне 1875 года. Когда остров осел, здесь была построена
теперешняя башня маяка, которая начала свою работу 1 июля 1884 года.
Современный маяк находится на расстоянии 6 км (в момент постройки – 5 км)
от Колкасрага, в конце подводной песчаной мели. Еще на острове находится
здание смотрителя маяка и несколько хозяйственных построек. Металлическая
конструкция башни маяка высотой в 21 метр изготовлена в Санкт-Петербурге.
С 1979 года маяк работает в автоматическом режиме.
|
||
|
Latvijas un Igaunijas Neatkarības karā nenovērtējami nozīmīgas bija tieši Cēsu kaujas 1919.gada jūnijā.Atpūtas vieta-kempings "Amatas upe" ir lieciniece tieši šo un vairāku citu kara notikumu norisei - par to liecina vēsturiskie avoti muzeju arhīvos, kā arī mūsdienās redzamās aprises dabā. Par to, kur un kā sākās varoņstāsts, kas noslēdzās ar abu kaimiņtautu: igauņu un latviešu brīvību, ir iespējams uzzināt arī dažādu veidu programmās - stāstījumā par Cēsu kauju noslēpumiem un dažādu veidu pārgājienos vai izbraucienos pa galvenajām Cēsu kauju vietām, vai arī Cēsu kauju aizraujošā "izspēlēšanā". Atpūtas daļā - apmeklētājiem ir iespēja nobaudīt spēcinošu "kara zupu". Ekskursijas pa Cēsu kauju vietām-dažāda ilguma, izstrādāsim tieši jums piemērotu variantu! |
||