Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Чтобы посмотреть на Даугаву с другой перспективы, от магазина фирмы «Лиепкалну майзница» можно отправиться в плавание на большой лодке викингов «Лачплесис», которая одновременно может вместить 24 человека. Даугава уже издревле была значимым путем передвижения не только для многих видов растений и животных, которые по нему «пришли» на нынешнюю территорию Латвии, но и для людей и племен, которые жили по берегам Даугавы и Балтийского моря. |
||
Усадьба сельского туризма «Карпине» находится в самой середине Литвы. Название «Карпине» возникло от названия рыбы «карп». Ежегодно в усадьбе проводятся мероприятия, связанные с рыболовством. Гости сами могут поймать рыбу и приготовить её. |
||
Кондитерская, кафе и магазин находятся на главной пешеходной улице Цесиса. Здесь выпекают свадебные торты по бабушкиным рецептам, изготавливают различные кондитерские изделия и предлагают легкий обед. Кафе сотрудничает с местными производителями. Самые популярные изделия из ржи – латышское ржаное пирожное, традиционная ржаная слойка, курземские раусисы, тост из ржаного хлеба с сельдью, печенье. |
||
The Rock of Jana - Toma is claiming itself to be the highest (almost 8 m) rock in The Baltic. It is located in Kasispea village. |
||
All that remains today is the governor’s house in which the Latvian author Rūdolfs Blaumanis (1863-1908) lived from 1885 until 1887, and a stable built of fieldstones. The Central Daugava Forestry Centre of the Latvian State Forests company is located in the building. The stone gates of the
|
||
Хранитель силаянских гончарных традиций. В мастерской рождаются глазурованные и неглазурованные изделия - посуда, подсвечники и др. Посетителям с увлечением расскажут о труде гончара, позволят помять глину и поработать на круге. Представлен экспозиционный зал с собранными за годы образцами работ. Заказ и покупка изделий. |
||
Einen malerische Sandsteinfelsen bis 600 m lang und 21 m hoch am linken Flussufer vom Gauja. |
||
На восстановленной в 20-е годы ХХ столетия (возобновила работу в 1992 г.) водяной мельнице можно осмотреть исторические механизмы и понаблюдать за процессом помола, а в кафе побаловать себя блинчиками, испеченными из намолотой муки. Латышская кухня: Селедка с творогом и вареным картофелем. Блины с грибами, сыром, овощами, мясом, медом, сметаной, творогом, мороженым и карамелью. |
||
Корчма Мульги находится в столице Мульгимаа в Абья-Палуоя, где вам предложат уютную обстановку, блюда мульги и приятное обслуживание. Корчма располагается в восстановленном 100-летнем доме. |
||
На обширной территории к югу от Павилосты когда-то располагались объединенные склады и нефтебаза. В настоящее время территория используется для получения строительных материалов и в качестве деревообрабатывающей мастерской. Рядом с территорией расположены предупреждающие знаки «Опасно для жизни».
|
||
The Dinaburga trail first goes downhill, and then it quickly goes uphill to the steep shores of the Daugava river. Among a set of gullies, there is the Naujene (Vecpils) castle hill – some 25m high and the “cradle” of the city of Daugavpils. The ruins of the castle are still visible, and a unique open-air model of the old Dinaburga castle has been prepared. There is a lovely view of the Daugava river valley, and the visitor can expect to spend 20 minutes to an hour here. Objects are located in a protected area of Augšzeme landscapes and in the Curves of Daugava nature park.
|
||
Der Stützpunkt des Livländischen Ordens. Der Bau der Burg war eine Strafe für Ortsbewohner. Die Burg wurde nach dem Befehl des Dänischen Königs Frederik der II 1576 vernichtet. |
||
This is the highest church tower in Latvia, and from it you can see views of the Alūksne highlands. The view to the South is particularly impressive.
|
||
From Vilnius the route goes to picturesque Trakai Castle surrounded by lake from which it continues to Dzūkija National Park. The park introduces with traditional Lithuanian way of living, closeness with forest as well as valuable natural resources. Information centre and centre of etnoculture is located at Marcinkonys but Čepkelių raistas provides atmospheric vast bog landscape. Pleasant forest trails and quite roads are pleasant for cycling. Druskininkai is a historic spa resort with charming old town, many spa hotels, walking trails and entertainment facilities. There is the Grutos Park where monuments from Soviet area is collected in order to demonstrate the former oppressive ideology. From there the road heads to lively Kaunas which sits between two rivers -Nemunas and Neris. |
||
The tour introduces modern day life in rural Finland, Estonia and Latvia and includes visits to small farms raising livestock and producing delicious foods, and to ethnographic villages preserving the traditional lifestyle in a contemporary environment. The tour also involves sites of historical and cultural interest. |
||
This is one of the largest areas of swampland in Latvia, lying between Lake Babīte and Olaine. Most of the area is still made up of peat. Relatively untouched is the northern part of the swamp, where there is a lovely set of swamp lakes, featuring landscapes of moss swamps. The heath is one of the few swamps in Latvia where the western-type and eastern-type swamp coexist. This is an important location for protected birds. A nature trail and viewing tower are to be installed at the heath in the near future.
|
||
Roograhu ostas restorāns atrodas tieši jūras krastā un ir atvērts visu gadu. Sortimentā ir picas, gardas zupas, salāti un pamatēdieni. Roograhu ostas restorāna ēdienkartē netrūkst arī vietējo sezonālo zivju. Ostas ēkā darbojas arī viesu māja un kubla pirts ar skatu uz jūru. |
||
С VI – VIII вв. на месте теперешнего города Гробиня находилась крупнейшая известная в странах Балтии колония скандинавских торговцев и военнослужащих. Переселенцы из внутренних земель Готландии и Швеции основали свое поселение на холме, который находился на берегу судоходной в то время Аланды. Существует мнение, что именно здесь был упомянутый в хронике IX века замок куршей - Seeburg. После строительства замка ордена в XIII веке Гробиня стала краевым центром. Самая древняя городская застройка образовалась вокруг улицы Лиела, а также вокруг улиц Саулес и Парка. |
||
This park was set up to protect the lovely ancient valley of the Dubysa River. This is one of the most popular rivers for water tourism in Lithuania, because it has a significant drop with rapids and beautiful shorelines.
|
||
Опытные пчеловоды знакомят со своим пчеловодческим хозяйством и ежедневными обязанностями пасечника. Можно попробовать и приобрести навынос мед, а также различные медовые смеси, получив вдобавок к этому высушенные холодным способом ягоды. |