Нo Название Описание
N/A

В качестве судна на Выртсъярв традиционно применялся деревянный траловый парусник, который благодаря его грациозному внешнему виду часто использовался и для увеселительных поездок. Обладающий статным корпусом парусник имеет два треугольных паруса. В 2005 году при поддержке целевого фонда Выртсъярв была изготовлена лодка "Паула", и в 2009 году - лодка "Лийзу". Катаясь на парусной лодке, Вы получите незабываемые впечатления.
По предварительному заказу во время путешествия на лодке можно поесть рыбный суп и вкусную свежекопченую рыбу.

N/A
Наутренский (Роговский) Римско-католический костёл Непорочного зачатия Девы Марии построен из кирпича в романском стиле и c двумя высокими башнями (1901 – 1914 гг.) вместо старого костёла. В 1939 году был приобретен орган – памятник искусства.
N/A
2 дня

Аукштайтия является крупнейшим и одним из старейших регионов Литвы, который с 15-го века называют «истинной Литвой». В этом путешествии вы насладитесь сельскими дарами, которые Аукштайтский край предлагает сегодня.
    
В районе Аникщяй (Anykščiai) вы посетите хозяйство по выращиванию лекарственных трав, угоститесь кофе из желудей и травяным чаем, затем запланировано посещение рыбацкого села Гинучяй (Ginučiai), где рецепт особого рыбного супа берет свое начало в 17-ом веке. В Игналинском районе вы посетите водяную мельницу и музей пчеловодства. В ресторане европейского кулинарного наследия вы сможете насладиться блюдами традиционной кухни, а также научиться готовить традиционное литовское лакомство – торт шакотис. После прогулки по берегам живописного озера Зарасас, вы отправитесь на мельницу, чтобы научиться готовить хлеб и блины из ржаной муки. Приятным завершением путешествия станет посещение пивоварни, где варят нефильтрованное живое пиво и оборудована экспозиция старинных инструментов для пивоварения.

N/A
3 дня

This programme allows participants to learn about Latvian ethnography and traditions through meeting local craftsmen and having master classes with them in knitting traditional mittens and gloves, making amber jewellery and cooking traditional foods. There is chance to have a unique experience because of the authenticity of some places and traditions, for example the ethnographic house of living history Zvanītāji still retains its original appearance - massive ceilings, large family room with bread oven and natural, unpainted wooden floor. The carew chimney is still in the kitchen. The house is filled with characteristic looms, a family table, beds, wardrobe, cradle, various items and tools used on the farm.

N/A

Расположен в 1,3 км к северо-западу от центра Акнисте, в небольшом отвершке Диенвидсусеи. Этот родник как источник здоровья известен с древнейших времен. Рассказывают, что в роднике, вытекающем на восток, вода обладает целительными свойствами. Особенно утром на Пасху, если помыть глаза. Родниковая вода содержит соединения железа, о чем свидетельствуют коричневые наросты (результат воздействия железобактерий). Рядом с родником есть камень с небольшим углублением, предположительно - старинный культовый камень. На краю оврага растет святая липа. Святой источник Салтупе можно обоснованно считать одним из самых значимых родников Латвии.

N/A
7 дней

Походы за грибами — одно из наиболее популярных времяпровождений в Латвии в осенний период. Этот тур возглавляет профессиональный миколог, соединяя в одно целое таинственный мир грибов с местным историческим наследием и традициями приготовления грибов. Сбор грибов начнете в одном из наиболее популярных мест сбора грибов на окраине Риги. Затем направитесь в различные места в грибном парадизе Национального парка Гауя, пройдете по природной тропе вдоль реки Аматы и остановитесь для пикника в живописном месте обнажения горных пород — на Скале Зварте. Далее маршрут доходит до очаровательного поместья Унгурмуйжа и его парка с вековыми дубами и некоторыми специфическими видами грибов. Затем побываете в гостях у выращивателя грибов шитаке и увидите загадочный холм Зилайскалнс, где смешались высокогорный пейзжаж и равнина озера Буртниекс. Лес Зиле — это редкий в Европе биотоп с вековой дубовой рощей и лугами полевого типа, в то время как естественный хвойный лес в Межоле — один из наиболее богатых в плане биологического разнообразия. Здесь вы найдете грибы, свойственные обычному лесу. Вы также посетите выращивателей вешенок вдоль маршрута. Затем увидите реконструированное поселение Бронзового века в Арайши, построенное на озере, и поймете, как грибы могут портить и уничтожать дело рук человека. В одном из гостевых домов повар - шеф продемонтстрирует вам, как приготовить собранные вами грибы по рецептам местной кухни.

N/A

Vēstures avotos pirmoreiz minēta 1483. g. Pilsētas uzplaukums bija vērojams pēc dzelzceļa uzbūvēšanas 19. gs. beigās, kad barons Korfs sadalīja un iznomāja apbūvei muižas zemi. Pilsētas tiesības Priekule ieguva 1928. g. Pilsēta smagi cieta 2. pasaules kara pēdējos mēnešos, - t.s. Kurzemes katla laikā, kuru laikā tika sagrautas 410 no 450 ēkām. Mūsdienās tā ir neliela pilsētiņa ar mazstāvu apbūvi un nesteidzīgu dzīves ritmu.

N/A

Кафе находится в Екабпилсе, в т/ц «Аура», на левом берегу реки Даугавы. Дерево, используемое в интерьере кафе, придает помещению уют и  деревенский стиль. Здесь можно позавтракать, пообедать или поужинать..

Время работы: 9:00 – 20:00.

N/A
1 день

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apciemojiet koka skulptūras Vienkoču parkā, kur iespējams iepazīties arī ar koka amatniecību un sameklēt dārgumu lādi. Vai arī apmeklējiet vienīgo vietu Baltijā, kur var iepazīties ar cilvēku dzīves apstākļiem pirms vairāk kā 1000 gadiem. Pēc tam apmeklējiet zemnieku saimniecību, kurā no cidonijām ražo sukādes, marmelādes, sīrupus un citus labumus, un pļavās ganās savvaļas zirgi. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz Porcelāna fabriku, lai varētu padarboties apgleznošanas darbnīcā un iepazīties ar ražotni.

N/A
И сегодня Папский береговой комплекс погранохраны частично используется для нужд пограничной службы Латвии.
N/A

"Gusts Apinis" is located in Vidzeme highlands, Amata region. The company is unique in that it grows non-traditional crops in Latvia: quinoa, amaranth, millet, lentils, etc. Produces flour and pasta (buckwheat, buckwheat-quinoa) from grown products.

N/A

Находится на берегу озера Усмас и предлагает разнообразные возможности для активного отдыха на воде и на суше, бесплатные места для разведения костра, уличный камин, а также предоставляет услуги питания.

N/A

Небольшая пивоварня и магазин в Лиелварде. Организует дегустации, предлагает попробовать на месте или приобрести на вынос деликатесы латвийского производства.

N/A

Atrodamas ziņas, ka Rankas muižas pils celta 18. gs. vidū un 19. gs. vidū (nozīmīgi - 1836.-1866.g.) pārbūvēta, kad uzceltas pārējās saimniecības ēkas. 20. gs. šeit atradās dažādas ar izglītību saistītas iestādes: 30. gados - Rankas mājturības skola, pēc 2. pasaules kara - Rankas lauksaimniecības skola. Muižas pils cieta 80. – 90. gadu mijā divu ugunsgrēku laikā. Daļēji saglabājušās kalpu mājas, kūtis, klētis, dārznieka māja, “brūzis” u.c. ēkas.

Kopš 2013. gada ieguldīts milzīgs darbs, lai Rankas muižas kompleksu atjaunotu un izveidotu par sakārtotu, tīru vidi. Teritorijā notiek atjaunošanas darbi muižas ēkām. 2003. gadā par Rankas muiža kompleksa īpašniekiem kļuva Ābolu ģimene un, pateicoties viņiem, Rankas muižas komplekss pamazām atdzimst. Ekskursija pa Rankas muižu iekļauj visu telpu apskati: recepciju, antīko automašīnu un priekšmetu izstādi, mākslas galeriju, bibliotēku un Romas katoļu kapelu, kā arī muižas 8,4 hektārus plašo parku ar trīs dīķiem.

N/A
10 дней

Осень — пик времени для миграции перелетных птиц, когда большие стаи постоянно пересекают небо над вашими головами. В полях можно наблюдать впечатляющие танцы журавлей. Еще можно увидеть некоторых стрекоз и бабочек, а также диких животных, таких, как дикие кабаны, олени и бобры. Пейзаж приобретает красивые осенние цвета, в то время как люди наслаждаются сбором осеннего урожая — грибов, клюквы, брусники и многого другого.

Из Риги маршурт идет вдоль морского побережья Видземе с его территориями песчаника девонского периода, прибрежными лугами и множеством мест для наблюдения за водоплавающими птицами. В Салацгриве вы увидите традиционные заколы для миног и сможете отведать их на гриле. Маршрут затем ведет в болото Седа, которое является важным местом гнездования для водоплавающих птиц. Здесь вы, возможно, увидите несколько видов гусей, лебедей и журавлей, а также разных млекопитающих и стрекоз. Затем маршрут проходит через хвойные леса в Межоле, с их биологическим разнообразием. Далее маршрут концентрируется на грибах и ягодах в Национальном парке Гауя, где также сможете увидеть красивые виды на речную долину с крутыми девонскими берегами, с несколькими средневековыми замками и поместьями на вершинах. Затем маршрут возвращается в Ригу и оттуда ведет в два важных национальных парка. В Национальном парке Кемери есть Черная Ольховая тропа, проходящая через мокрый лес, идеальное место для наблюдения за дятлами. В контраст этому, Большая Вересковая тропа проходит через ландшафт приподнятого и пересеченного болота и серные источники.

В Национальном парке Слитере у вас будет день знакомства с дикой природой, включающий в себя знакомство с бобровой хаткой, изучение следов различных лесных животных, а возможно,и встреча с ними. На мысе Колка сможете наблюдать отличный пример прибрежной миграции. Маршрут проходит вдоль крутого морского побережья в Юркалне, делает остановку в Вентспилсе, где сможете пообедать и совершить бодрящую прогулку по молу. А затем маршрут уходит прочь от моря, в направлении Риги. На пути остановитесь в древней долине Абавы и на винном холме в Сабиле.

N/A

Парк усадьбы Ильзенберг отличается смешанной планировкой и сохранился в почти первозданном виде — таким, каким он был создан во второй половине XIX в. на живописном месте с выразительным рельефом, между озерами Апваласас и Ильгис. При восстановлении парка была сохранена его пространственная структура.

Парк занимает 10 га и состоит из двух частей. Первая — это сравнительно правильная прямоугольная территория у дворца, ограниченная рядами сердцевидных лип и пейзажными группами местных и интродуцированных деревьев. Вторая часть представляет собой зеленые насаждения по типу естественного леса.

Старый дуб из парка усадьбы Ильзенберг объявлен объектом природного наследия и находится под охраной государства. Охват ствола этого гиганта составляет 6,3 м, диаметр — 2 м, а высота — 30,5 м.

N/A
Городище Опинки – имеющее особое значение населенное место древних латгальцев. На правом берегу реки Вицес обра- зовалась Чертова пещера, называемая и малым Стабурагом Лат- галии. Небольшая пещера (длина 3 м, ширина 2 м, высота 0,6 м) геологически уникальна тем, что она образовалась естественным путем в четвертичный период, сцементировавшись из ссохшегося гравия. Таких пещер в Латвии только две.
N/A

В окрестностях озер Лиелайс и Мазайс Балтэзерс, находящихся в окружении леса на песчанных почвах была создана в некотором роде уникальная для Латвии система – Рижская зона водоснабжения с артезианскими колодцами и фильтрационными слоями для воды. Она начала работать в 1904-м году, когда была построена Балтэзерская насосная станция. В 1988-м году на насосной станции был создан Рижский музей водоснабжения, знакомящий с четырехвековой историей системы водоснабжения Риги, техническими механизмами, старинными деревянными трубопроводами и другими экспонатами, а также со зданиями, находящимися в округе – котельной и машинным зданием, жилым зданием для рабочих и механической мастерской.

N/A
This is a unique geological object of paleontological importance. Up to four metres high, the cliff has yielded up fossils of ancient invertebrates and fish.
N/A

Один из необыкновенных городов Латвии, который как поселок торфяной фабрики образовался в 50 - 60 годах 20 века. Его планировали по «яркому» образцу советской архитектуры, с центральной площадью (с памятником вождя) и радиально уходящими улицами. Стоит увидеть Дом культуры (в конце улицы Узварас) - образец архитектуры сталинского классицизма.