| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
На единственной в Эстонии действующей водяной мельнице такого рода можно от начала и до конца увидеть процесс рождения хлеба. Сначала Вам покажут, как с помощью силы воды из зерен получают муку, а потом в пекарне под руководством хозяйки Вы сами сможете испечь хлеб. На экскурсии и курсы нужно записываться заранее. Также можно заказать еду. |
||
|
This territory is Lithuania’s most forested area, and people here have always lived in accordance with nature. Local treasures include berries, mushrooms, honey, clean water from streams and rivers, etc. People here have engaged in various crafts, as well as in beekeeping.
|
||
|
Die Südspitze der Insel Saaremaa – eine aus Geröll in der Irbenstraße langgestreckte Landzunge. Militärbefestigungen, Leuchtturm (1960), Vogelbeobachtungsort. |
||
|
The Ungurmuiža park is well known for its outstanding and huge oak trees. Some of them are rotting or dead, and they are home to a great many species, including many that are found nowhere else in Europe. A pathway leads through these noble trees – 1.3km in length, with visitors spending as much as an hour there. The park also contains the only wooden castle from the early 18th century that has been preserved to the present day. There are other cultural and historical treasures, as well.
|
||
|
Находится на северо-восточном берегу озера Разнас. Хозяйка предлагает латгальские блюда, интерактивные занятия по изучению окружающей среды и услуги гида. Латышская кухня: Блюда из пресноводной рыбы - копченая рыба, лини в сметанном соусе, жареные в масле окуни, запеченный в духовке лещ, фаршированная щука и другие, приготовленные из местных продуктов блюда. Особое блюдо: Приготовленная на костре Разнасская уха. |
||
|
Волшебная кухня предлагает вкусную еду, приготовленную из выращенных в окрестностях продуктов. Обязательно нужно попробовать суп из крапивы, признанный лучшим супом Южной Эстонии. Nõiariik подходит для активного отдыха как в кругу семьи, так и в большой дружеской компании.
|
||
|
A farm engaged in the cultivation and processing of large cranberries. Offers berries, cranberry juice, syrup. On Fridays at Dundaga market from From 7:00 to 11:00 it is also possible to buy products. |
||
|
This is a lovely place in Sigulda which has been painted (as the word "gleznotāji", which means "painters" suggests) and photographed for centuries. This is basically not a hill at all, it's just the place where the shore of the ancient Gauja River valley is split by the mighty Vējupīte ravine. You will have an excellent view of the Turaida Castle and the river valley. There are leisure facilities and a viewing platform there. You can ride to Paradīze hill via an electric car. |
||
|
Этот тур предлагает вниманию путешестенников самые изысканные объекты культурного и исторического наследия, оставленного на протяжении нескольких веков — средневековые замки, различные поместья и восхитительные дворцы. Маршрут частично проходит через Национальный парк Гауя с отличными видами на луга и старинный лес, где фермерские хозяйства живут по своим неизменным устоям. Живописная дорога соединяет три замка — Сигулду, Турайду и Кримулду, расположенных на высоких берегах долины реки Гауя. Далее маршрут идет через одну из старейших церквей в Латвии и направляется в сторону двух примечательных поместий 19 века — Бирини и Игате. На следующий день отдохните с шиком в поместье — гостинице Дикли. Маршрут следует дальше, через очаровательный средневековый город Цесис с величественными руинами замка и новым замком вблизи. Вторая часть тура охватывает кольцо примечательных замков и дворцов в Земгале. Она включает в себя Яунпилский Замок, который незначительно изменился со времен средневековья, руины замка в Добеле и старинное городище в Тервете. Недалеко друг от друга находятся Баусский замок 15 века, стратегически расположенный между двух рек, Дворец Межотне в классическом стиле и самая знаменитая жемчужина Балтии - великолепный Рундальский Дворец в стиле барокко и рококо, окруженный французским парком. |
||
|
GiLine ir ģimenes uzņēmums, kurš ražo konfektes Konfelāde un sīrupus. Konfelāde ir sulas konfektes, kas ražotas no Latvijā iegūtām augļu un ogu 100 % sulām, neizmantojot konservantus un garšas pastiprinātājus. Ražošanas procesā tiek izmantots roku darbs. Arī sīrupā izmantotas tikai dabīgas izejvielas. Piedāvā radošās ekskursijas ražotnē. |
||
|
В советские годы около Лиепайского аэропорта в Цимдениеки были установлены локаторы противовоздушной обороны. В наши дни локаторы демонтированы, а на их месте сохранились две интересные, искусственно созданные рельефные формы.
|
||
|
Dabas parkā izveidota Baltijā vienīgā Bišu taka, kurā apmeklētājs var iejusties bites ‘’lomā’’. Zinātkārie var ieģērbties bitenieka tērpā un novērot bišu dzīvi stropā vai kāpt kokā ar seno dravnieka ierīci – dzeini. Ekskursija, Bišu, Putnu, Meža, Sporta un Augu takas. |
||
|
“Rūme” - vieta Sēlijā, Zasā, kur tiekas radoši amatnieki un īsti Sēlijas zinātāji, kas lepojas ar savu sēļu mēli un sēļu tērpiem. Tieši šajā amatniecības centrā bieži vien amatnieki atrāda savus darba augļus, un cilvēki pulcējas uz dažādiem pasākumiem. |
||
|
Ekskursijas laikā apmeklējiet dabas taku, kura izvijas augšup un lejup gar Pilsupes lejteces stāvajiem krastiem un atklāj skaistus skatus uz trīs balto smilšu atsegumiem, no kuriem vecākais ir 6000 gadu vecs. Pēc tam apmeklējiet Kubalu skolu - muzeju, kur redzēsiet, kādas izskatījās skolas 19 gs. Klasē Jūs sagaida senie skolas soli, tāfelītes, tinte un rakstāmspalva. Tālāk dodieties uz dabas parku, kurā izveidota Bišu taka. Iespēja kāpt kokā ar dzeiņa palīdzību, liet vaska sveces un iepazīt dažādos biškopības produktus. Ekskursijas noslēgumā dodieties uz mini zoo, kur ir iespēja apskatīt dažādus dzīvnieciņus - pundurkaziņas, punduraitiņas, mandarīnpīles. |
||
|
In 1888, the building, provided for a doctor’s needs, was donated by Baron Alexander Alexei von Pistohlkors to the parish of Pēterupe Lutheran Church. Along with the building, Baron Pistohlkors also donated 6 hectares of land and 10 000 roubles for the doctor’s use. Arvēds von Engelhards became the first medical doctor in Pēterupe. In 1890, the first pharmacy was opened in one room of the clinic, serving people from a wide area; it remained in the building until 1895. This outpatient clinic was the very first stone building in Saulkrasti, the first health authority in a wide area, as well as the first pharmacy. Through its entire lifetime, the house was maintained from voluntary donations – at first by Alexander Alexei von Pistohlkors, then by churchgoers of Pēterupe Parish – therefore by the money of the villagers. |
||
|
The Sietiņiezis cliff is on the right bank of the Gauja River between Valmiera and Jāņmuiža (follow signs along the road). There is a circular nature trail here. Sietiņiezis is one of the largest white sandstone cliffs in Latvia, up to 15 m high and around 500 metres long. There is an interesting diversity in form here, with small caves and niches, erosion-based ravines, as well as sandstone formations which are reminiscent of poles. The word "sietiņš" refers to "sieve," and the cliff is so called because bees have drilled holes into it for time eternal. From the southern part of Sietiņiezis, you can get a good look at the ancient Gauja River valley, and all around it are lovely pine forests. There is a place on the banks of the Gauja which is meant for campfires and meals. |
||
|
At a lovely place in the Gauja National Park in the Vaidava Parish, guests can examine ancient tools, mechanisms and household objects. Guides will talk about how these various items were used. There is a guesthouse for overnight accommodations, and there is room for tents and picnics.
|
||
|
Учащимся до 6 класса предлагаются экскурсии, во время которых проводится ознакомление с животными, разрешается их покормить или покататься на них верхом. Для более старших учеников рассказывают об эволюции и биологии лошадей, о работе с ними. Также предлагаются турпоходы по окрестностям по несложным маршрутам. |
||
|
Пилтене – это один из самых малых и древних городов Латвии. В исторических источниках Пилтене первый раз было упомянуто в 1295-м году, а стутус города был получен уже в 1557-м году. В период с 14-й по 16-й века Пилтене было административным центром Курляндского епископства. На исторических улицах, которые полукругом окружают руины замка, сохранилась деревянная застройка первой половины 19-го века. Пилтенский епископский замок был построен на рубеже 13-14 веков и использовался до 16-го века. До сего дня сохранился только фундамент и фрагменты башни на берегу Вецвенты. |
||
|
One of the few pure stands of oak trees in Latvia, this one covers 19.6 ha, and it was declared to be a protected territory back in 1928. The oldest trees are 300 to 400 years old. The stand of trees can be found alongside the Ezernieki-Andzeļi road. There is a small car park, along with a hiking trail, an information stand, and a leisure area with a plank from which the northern bay and islands of Lake Ežezers can be seen very well. There are typical species of plants, mushrooms and insects here, but only a specialist will be able to recognise them. |
||