Нo Название Описание
N/A

Куремяэский монастырь основан в 1891-ом году, сегодня это единственный в Эстонии действующий женский православный монастырь. В древние времена в Курумяэ было святое место для эстов, и под горой был жертвенный родник, который сегодня известен как «святой источник» благодаря целебным свойствам своей воды. Монастырь открыт для посетителей, во время прогулки можно познакомиться с жизнью и бытом его обитателей. Для ознакомления со всем комплексом монастыря можно заказать экскурсию у монахинь.

N/A

Хозяин – банщик, травовед, массажист, мастер Рейки – интересуется этнокультурой и предлагает гостям прадедами проверенные способы настоящего отдыха и укрепления здоровья – банные эдукации, секреты травоведения, восстановление связи с природой, водные процедуры.

N/A

Трактир и кондитерская находятся на обочине Видземского шоссе, в Иерики, возле природных троп «Цецилю» и «Иерикю». Рядом также расположен Туристический информационный центр.

Предлагаются как традиционные, так и приготовленные по собственным рецептам блюда.

N/A

В хозяйстве выращивают и предлагают саженцы овощей и однолетнюю цветочную рассаду, многолетнюю цветочную рассаду, а также саженцы декоративных кустов и деревьев. Разрабатывают проекты садов и насаждений, предлагают рассаду, принимают заказы на выращивание рассады. Интересующиеся узнают секреты выращивания декоративных растений, получат советы.

N/A
2 дня

Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает посетить «Дары села» – хозяйства и предприятия всевозможных видов и отраслей, которые открыты для посетителей и предлагают экскурсии, попробовать, осмотреть и приобрести свои изделия. Там можно увидеть домашних животных, современные сельские хозяйства, мастерские ремесленников, приобрести сельскохозяйственные продукты – хлеб, мед, домашнее вино и пиво, сыр, ягоды, фрукты, рыбу, мясо, овощи, чаи и другие, выращенные в деревне дары. По дороге можно отобедать в сельских корчмах. 

Примерное время прохождения маршрута: два - три дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра.

N/A
2 дня

Маршрут ведет по природному парку «Излучины Даугавы», который в восьмидесятых годах прошлого века хотели затопить, построив Даугавпилсскую ГЭС. Центральной артерией природного парка является древняя долина Даугавы. Особенность Даугавы – восемь больших излучин реки, протяженность которых составляет 4 – 6 км. Наибольшую высоту берега реки достигают в т.н. «Воротах Даугавы», где возвышаются крутые и мощные Верверский и Слутишкский обрывы. Более половины территории занимают леса, подходящие для походов и наблюдения за природой, сбора ягод и грибов. Долина Даугавы – одна из флористически богатейших в Латвии. Здесь произрастают более 800 видов растений. Это край мультинациональной среды, где сплелись традиции латгалов, литовцев, поляков, русских и белоруссов и их наследие. Одно из излюбленных туристических мест – деревня Слутишки, единственная такого рода в Латвии.

Maršruta informācija no Latvijas Lauku foruma​​

N/A

Находится в подвальном этаже Лигатненского дома культуры. Летом у реки Лигатне работает открытая терраса.

Латышская кухня: Селедка, холодный суп, купаты, свиные котлеты, охотничьи колбаски, свиные ребрышки, блины с творогом, картофельные блины.

Особое блюдо: Свиной карбонад «У Яньчука».

N/A

Место для отдыха находится на южном берегу второго по величине озера Латвии с красивым видом на озеро. Готовят латгальские блюда из местных и выращенных в хозяйстве продуктов.

Латышская кухня: Гульбешники и клёцки со сметанным соусом.

N/A
В известной мере уникальную, более 24 400 га территорию Советская армия использовала как полигон с учебными мишенями для военной авиации. История полигона началась с 1951 г., когда для использования территории в этих целях отсюда были ликвидированы четыре колхоза, закрыты дороги, перенесены несколько сотен крестьянских хозяйств и хуторов. Движение гражданских лиц на полигоне в Зварде частично восстановили только в 1993 году, когда было построено несколько новых дорог. Если хочется охватить всеобъемлющим взглядом и лесные массивы бывшего полигона, следует взобраться на «Курган офицеров» - искусственно созданный высокий холм, с которого армейские маневры координировались командирами. Не рекомендуется отправляться в походы по бездорожью!
N/A

В горнице «Agluona», находящейся в усадьбе, выпекают домашний хлеб, домашние пироги Малой Литвы, вафли, готовят кафию, можно попробовать и другие блюда региона Малой Литвы и Жямайтии. Также проводятся дегустации.

N/A

Национальный парк Соомаа был создан в 1993-ем году для защиты больших болот, заливных лугов и лесов. В гостевом центре парка можно познакомиться с информацией о туристских тропах Соомаа и других местных услугах, также познакомиться с постоянной экспозицией и медиа-программами. Здесь же начинается учебная тропа, которая знакомит с жизнью бобров. Соомаа известна своими наводнениями (март- апрель), это время называют пятым временем года. Во время высокой воды в Соомаа организуются путешествия по лесам, лугам и рекам на каноэ и лодках-долбленках (www.soomaa.com). Национальный парк Соомаа — единственное место в мире, где можно научиться древнему искусству создания лодки-долбленки и принять участие в практическом лагере.

N/A

Ungru is a seaside hotel in the north of Hiiumaa. There is a high-class restaurant on the ground floor. The second floor has 4 rooms with all amenities. Dauble Deluxe beds with sea views.

N/A
Ложметейкалнс в Тирельпурве является историческим памятником государственного значения – единственный культурно-исторический заказник в Латвии (парк памяти Рождественских боев). Стоит подняться на восстановленную смотровую башню, откуда открывается вид на Мазтирельское болото с бывшей старой узкоколейкой, пересекающей болото в северо-южном направлении (в природе обозначенную как самый большой деревянный ряд в болоте). В окрестностях домов Ложметейкалнса, Тирельпурва и Мангали сохранились уникальные свидетельства Балтийского масштаба о фортификационных сооружениях Первой мировой войны и проходивших в этих местах Рождественских боях. В Мангали можно осмотреть посвященную боям экспозицию, так называемые немецкие валы и др. С территорией знакомят опытные гиды. Кроме того, в парке проходят тематические и познавательные мероприятия.
N/A
Топливный склад – это часть бывшего комплекса военных объектов, располагающихся в Папе. В настоящее время объект заброшен и не используется.
N/A

Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt.

N/A

The “Zoltners” restaurant offers dainty dishes from fresh seasonal products. The key philosophy of the menu is staying natural and unsophisticated. Endijs Vīnerts, the restaurant chef, has a special approach to create the combinations of tastes that are characteristic to North Europe and to discover new nuances of the tastes of local products.
The brewery produces two unique original sorts of beer. Own production – from the grain to the beer mug.

N/A

В Ошвалки – населенном месте между Юркалне и Сарнате установлен памятный знак «Парус надежды», посвященный тем латышским беженцам (1944 – 1945), которые на рыбацких лодках отправились через Балтийское море в Швецию. Знак установлен на прибрежной дюне между дорогой и морем.

N/A

Пивовар ждет посетителей в красивом уголке, окруженном лесом, озерами и курганами, титулованном Швейцарией Литвы. Пиво «Чижо», которое является легким, нефильтрованным и живым, готовят по традициям прадедов, с мёдом лесных пчёл. Пивовар унаследовал не только рецептуру, но и оборудование, поэтому в своей усадьбе основал экспозицию старинных инструментов для изготовления пива. Посетителей приглашают на экскурсии и дегустации.

N/A

Полюбившееся место в центре Огре. Находятся в здании, построенном до Первой мировой войны, где в советское время размещался участок милиции. Предлагают музыкальные вечера.

Латышская кухня: Сырное ассорти из сыров «Сиерштеллес», суп из баранины, грибной суп, перловая каша с грибами, филе сома, сорбет из лесных ягод, блины.

Особое блюдо: запеченное сырное пирожное с ягодами.

N/A

Прямая улица, протянувшаяся через Кемери  в северо-западном - юго-восточном направлении. Название улицы – это подтверждение тому, что здесь когда-то была граница исторических краев Видземе и Курземе. Вблизи перекрестка улиц Робежу и Тукума виднеется здание бывшей аптеки - воспоминание от когда-то существовавшего курорта Всесоюзного значения. На стене здания сохранилась связанная с аптекой символика.