No Name Description
N/A

Trīs lielāka izmēra laukakmeņi – aizsargājami dabas pieminekļi, kas atrodas Matsalu līča krastā starp Sāstnas (Saastna) un Metskjulas (Metsküla) ciemiem. Tuvējā ceļa malā ir izvietots informācijas stends un norādes, bet līdz akmeņiem var nokļūt pa iezīmētu taku. Pēc kāda tautas nostāsta, lielas vētras laikā, kas notikusi Jaungada naktī, lielais akmens sašķēlies trīs daļās. No tā arī cēlies vietvārds. Apkārtnē redzamās pļavas ir nozīmīga daudzu augu sugu dzīves vide un svarīga putnu ligzdošanas un atpūtas vieta. Šī iemesla dēļ taku drīkst apmeklēt tikai no 1. jūlija līdz septembra beigām. Akmeņi ir arī labi redzami no minētā ceļa. Tie ar ledāju atceļojuši no Turku (Somija) apkārtnes.

N/A
The Kauguri canal ­ dug in 1932­1933 to divert the waters of the Džukste and Slampe rivers to the Lielupe River to avoid broader emergence of swamps.
N/A

The craftsman produces wooden dishware and other products, making use of many local species of trees. The technique is unusual and reveals the specific texture of timber. The artist has masterfully integrated amber, bone and animal horn in his dishware. He also engraves spoons with ethnographic signs. You can commission or purchase products from the master craftsman, who also restores wooden furniture.

N/A
Most of the great tree’s mighty branches are gone, and among those that are still there, the thickest ones are held up by supports, and the tree’s hollow centre is protected against snow and rain with a little roof. This is the thickest Common Oak (Quercus robur) in Latvia and the Baltic States. Indeed, it is one of the thickest oak trees in all of Northern Europe. The tree is a gorgeous part of the surrounding landscape. There is a car park and an information stand nearby.
N/A
Dabas parks, kura lielāko daļu aizņem neprastās formas un līčiem bagātais Cārmaņa (arī Cārmins) ezers. Ezera ūdens ir ļoti tīrs, tādēļ tajā sastopamas Latvijai retas augu sabiedrības. Tā kā parka teritorijā nav tūristiem veidota infrastruktūra, interesenti var baudīt skatus, kas paveras uz ezera un tā apkārtni no Aulejas – Grāveru ceļa.
N/A
The Forest House (Meža māja) was built in 1933, and this is one of the most outstanding buildings in Latvia from the style of National Romanticism. It used to house an enormously popular restaurant, “Merry Mosquito" (Jautrais ods). The restaurant was popular among the spa’s guests, but also among prominent people of the day. A children’s sanatorium was installed here after World War II for kids from all over the Soviet Union. When the Ķemeri National Park was established in 1997, the building became its headquarters and today it is a modern visitors’ centre.
N/A

The Cider House is located in the very centre of Sabile, right next to the historic Sabile Wine Hill. At the Cider House you will be able to taste a glass of cold Sabile cider and to taste and purchase wines made by various Latvian winemakers.

N/A

Located on the left bank of the Venta River 100 m to the Northwest of the Liepāja (A9) highway bridge across the river.  The antique castle hill was the site of a Livonian Order that existed from the 14th to the 18th century before being sacked during the Great Northern War.  No part of the castle has survived.  A stage was built on the castle hill in 1987, and it is a popular venue for various events.  The hill is surrounded by a park with wooden chairs that were designed by the sculptor Ģirts Burvis in honour of the kings of Courland.  There is a viewing platform, and there are legends about underground passages and a white lady who appears only once every 100 years.

N/A

The farm specialises in goat farming and goat cheese.  Tours are available with tastings and purchase of products.  The herd has some 150 goats, and visitors can taste and buy goat cheese.  The farm is certified as a biological farm that focuses on environmental health.

N/A

Eine gut eingerichtete Strecke des Flusses Driksa (ein Nebenarm des Flusses Lielupe) mit einer zweistufigen Promenade, der im Baltikum einzigartigen Brücke Mītava, Aussichtsplätzen, dem Denkmal Student von Jelgava u.a.

N/A

Eine Floßhauptstadt Lettlands mit dem jährlichen Flößerfest im Mai.

N/A

Das Gedenkzeichen in Ošvalki, das den lettischen Flüchtlingen (1944 – 1945) gewidmet ist, die über die Ostsee in Fischerbooten nach Schweden geflüchtet sind.

N/A
This is an important territory to protect the little gull during spring migration. It is opposite the Salacgrīva, Limbaži, Saulkrasti and Carnikava administrative districts, with a total area of 58,600 hectares.
N/A
This facility was used in the past by communications officers, and it was also a training centre. The Ventspils Home Guard Battalion is housed here at this time. The facility is not open to civilians. Along the road there are metal structures which show where the entrance to the facility was once located.
N/A
Atrodas uz Imulas upes un celtas 19. gs. sākumā. Uz dzirnavu vārtu staba redzama tēlnieces D. Ezergailes veidota pūce. Pūces dzirnavās savulaik uzņēma pazīstamo latviešu mākslas filmu Likteņdzirnas.
N/A

This is one of the oldest Livonian villages, recorded in documents for the first time in 1387.  The old road from the Dundaga Estate to Sīkrags existed in the Middle Ages.  During the 17th century, Sīkrags was one of the most important small ports in Northern Kurzeme, receiving ships from England, Holland and Lubeck that carried coal, grain and other products.  Before World War I, there were five sprat smokehouses in the village, and some 55 fishermen lived there during the 1920s and 1930s.  Among those to have been born in Sīkrags was the Livonian cultural activist Hilda Grīva (Cerbaha, 1910-1984), seafaring captain Kārlis Anbanks (1884-1937), Baptist preacher Kārlis Lāceklis (1904-1970), linguist and tradition specialist Pēteris Dambergs (1909-1987), and graphic artist Baiba Damberga (b 1957).  Today the village is a cultural monument of national importance.  It is crossed by a bike route, with a commemorative stone where the narrow-gauge railroad station once stood.  Sīkrags, like neighbouring villages, is in the Slītere National Park.

N/A
N/A

The cafeteria is in the centre of Krāslava next to A6 highway. It has been recognized as one of the environment friendly enterprises in Latvia. Contact the cafeteria in advance to be served Lettigalian dishes in clay dishes.  The cafeteria also has a bakery.
Special foods: Meat served in a black clay pot, potato dumplings.

N/A
One of the most distinct sub-glacial depressions in Latvia, with 11 lakes of various sizes and depths. This is a magnificently lovely territory, with particularly good views from the Drusku castle hill. On a clear day, one can even see the Hanja highlands of Estonia. The restricted territory was set up to protect boreal and hillside forests I the area.
N/A

Zemnieku saimniecība "Celmi" dibināta 1992. gadā, kad to īpašnieki arī sāka nodarboties ar piensaimniecību un mājas siera ražošanu. Mājas sieri vienmēr ir svaigi, jo tiek izgatavoti katru dienu un to izgatavošanā izmanto tikai saimniecībai piederošo gotiņu pienu.

Sieri
Z/s Celmi piedāvā daudzveidīgus mājas sierus no lauku piena – svaigo, sāļos, pikantos, kūpinātos, saldos un tradicionālo ķimeņu sieru. Tie izceļas ar augstu uzturvērtību, bagātīgu garšu un plašu pielietojumu gan ikdienas ēdienos, gan svētku galdā.

Kā top siers
Zemnieku saimniecība sieru gatavo no pašu ganāmpulka piena, ko iegūst no 54 melnraibajām un Latvijas Brūnajām govīm. Govis tiek rūpīgi barotas un vasarā ganās pļavās, kas nodrošina kvalitatīvu pienu ar augstu olbaltumvielu saturu. Sieru katru dienu gatavo siera meistare Inga Celma, un tas jau nākamajā dienā nonāk tirgū kā svaigs produkts.

Apmeklētājiem
Apmeklētājiem tiek piedāvās ekskursijas, kur var apskatīt siera ražošanu un nogaršot dažādus mājas sierus. Apmeklējumi notiek pēc iepriekšējas pieteikšanās.

Kur iegādāties sierus
Sierus var iegādāties saimniecībā, Rīgas Centrāltirgū, specializētos veikalos un atsevišķos lielveikalos. Produkcija pieejama arī pie sadarbības partneriem un, sazinoties ar saimniecību.