Нo Название Описание
N/A

Находится в Межотненском замке. Предлагают вкусные и утонченные блюда и напитки. Стоит увидеть роскошные интерьеры замка, а также один из красивейших ландшафтных парков английского стиля в Латвии.

Латышская кухня: Картофельные блины, маринованные рольмопсы, форель с картошкой в мундире, жареная кровяная колбаса с брусничным соусом, серый горох с салом, слойка из черного хлеба с клюквенным вареньем и взбитыми сливкам.

Особое блюдо: «Бауский талер» - свинина в форме талера под соусом из Бауского пива.

N/A

Taka iesākumā ved pa mežu ieskautu bijušo šaursliežu dzelzceļa līniju, pa kuru pagājušā gadsimta vidū izveda kokmateriālus. Tās tālākā daļa izmet nelielu loku pa Suistna purvu (Suistna raba), kur uzcelts skatu tornis ar izcilu sūnu purva ainavu ar nelieliem ezeriņiem. Takas garums vienā virzienā ir 4,5 km.

N/A

2012. gadā tika izveidots ģimenes uzņēmums "Bioorganic earthworm compost", kurš nodarbojas ar organiskā mēslojuma - sliekkomposta jeb biohumusa ražošanu. Ir izveidota moderna sliekkomposta ražotne, kura ir viena no lielākajām Baltijas valstīs. Pieaugot cilvēku interesei par zaļo saimniekošanu un iespējami kvalitatīvāku ekoproduktu iegūšanas iespējām, tiek piedāvātas ekskursijas pa ražotni, lai parādītu, kā tiek ražots viens no visefektīvākajiem organiskajiem mēslojumiem - sliekkomposts.

N/A

Ciemos gaidīti gan pāri, gan ģimenes, gan draugu kompānijas. Lauku sēta sastāv no piecām ēkām. Neskartā daba un tīrais gaiss ļaus atpūsties pilnīgā klusumā. Ap 50 m no Šventosios (Svētās) upes atrodas galvenā ēka, kurā ir divas guļamistabas ar tualeti un dušu nakšņošanai līdz 10 personām. Pirts namiņš būs ērts draugu lokam līdz 9 cilvēkiem. Pieejami trīs jauni VIP namiņi 2-4 cilvēkiem upes krastā. Piemērota vieta kāzu, dzimšanas dienu u.c. svinībām.

N/A
7 дней

This study tour is designed to show Latvia's rye traditions as their central focus. This tour has been developed in cooperation with the Latvian Bakers’ Association.

Rye is both the basis of the Latvian diet and  a powerful symbol of Latvia's culture and culinary traditions. Itinerary emphasize traditional rye bread-baking and eating, as well as insights into the history of the rye grain from Latvia's earliest archaeological record to the present day. Itinerary include visits to working farms, grain mills and culturally and historically important locations.

This study tour is designed for groups and may be adapted to the needs, interests and timeframe of each client. Tour cost includes meetings with experts, site visits and admissions, accommodations, specified meals, sightseeing, transportation within Latvia and guides-interpreters.

N/A

Приобретение выращиваемых в питомнике саженцев (яблони, груши, вишни, сливы, черная смородина, смородина, крыжовник, малина, айва, арония черноплодная и сладкая рябина). Хозяева дают советы по садоводству и выращиванию фруктовых деревьев. Предлагают приготовленные в хозяйстве цукаты.

N/A

Meklējams pie Pāvilostas tilta pār Saku (Meža iela). Te apskatāms 2005. g. restaurētais un uz postamentiem novietotais Pāvilostas zvejnieku kuģis, ar kādu tie zvejoja pagājušā gadsimta 50. – 60. gados. Šāda tipa kuģus būvēja Vācijas Demokrātiskajā republikā.

N/A

Находится на обочине Видземского шоссе (A2). Размещен в красивом срубе с соломенной кровлей и старинным интерьером. В приготовлении блюд объединяют старинные традиции с требованиями современных клиентов.

Латышская кухня: Холодный и суп с фрикадельками, серый горох с салом, ячменная каша, миноги в горчичном соусе, жареный на углях судак, жареное свиное ухо, жаркое из свиной голени, куриная печень в сметанном соусе, слойка из черного хлеба, творожный десерт с клюквенным соусом.

N/A

Еще одно место (ул. A. Броделес, 7), которое обязательно стоит посетить тем, кто интересуется культурной средой исторического края Селии. Музей основан в 2000 году, и важная часть его экспозиции находится в бывшем здании железнодорожного депо узкоколейной железной дороги (строительство завершено в 1948 г., железная дорога действовала с 1916 по 1972 г.), где находится восстановленный локомотив, пассажирский вагон, дрезина и др. В музее представлены экспонаты, которые отображают жизненный путь известных личностей, события и культурное наследие Виесите и более обширной территории. В музее действует деревообрабатывающая и текстильная мастерская. Рядом с музеем сохранен небольшой фрагмент рельсов узкоколейной железной дороги и водяной насос.

N/A

АО «Латгалес пиенс» является единственным молокоперерабатывающим предприятием в Латвии, производящим сыр «Теяс» из цельного молока и с различными вкусами. Предприятие также производит копченый колбасный сыр, сыр для салатов и сырочки «Гардуминьш» из сладкой творожной массы, а также другие виды молочных продуктов. Продукцию можно приобрести на Даугавпилском рынке, Рижском Центральном рынке, а также во всех торговых местах АО «Латгалес пиенс» по всей Латвии.

N/A

The “Zoltners” restaurant offers dainty dishes from fresh seasonal products. The key philosophy of the menu is staying natural and unsophisticated. Endijs Vīnerts, the restaurant chef, has a special approach to create the combinations of tastes that are characteristic to North Europe and to discover new nuances of the tastes of local products.
The brewery produces two unique original sorts of beer. Own production – from the grain to the beer mug.

N/A

The viewing tower is in the southern part of the reserve, along the Ļaudona-Mārciena road and on the Madona-Trepe embankment. Here you can view a very wide territory all the way to the Vidzeme highlands, including Gaiziņkalns Hill if the weather is clear. At the foot of the tower you will see the lakes known as Small and Great Lake Plencis.

N/A

Lodes muižas ēkas izvietojušās t.s. Lodes – Taurenes subglaciālās iegultnes (cauri tek Gauja) austrumu nogāzē. Muižas apbūve tapusi 19. gs. pirmajā pusē, bet kungu māju (klasicisma stils) cēla 1815. g. Pēdējie īpašnieki, kas šeit saimniekoja (līdz 1939. g.) – bija Šmidtu dzimta. Mūsdienās muižas pilī vasarās dzīvo LU Ģeogrāfijas un Zemes zinātņu fakultātes studenti, kuriem šeit ir lauku prakšu norises vieta. Kungu māja apskatāma no ārpuses.

N/A

Neliela ziepju un dažādu citu ķermeņa kopšanas produktu darbnīca. Pašu audzētos un saimniecības pļavās ievāktos ārstniecības augus iestrādā ziepēs un skrubjos, gatavo no tiem izvilkumus augu eļļās, kurus iekļauj lūpu balzamos un krēmos. Ziepes tiek vārītas tā, kā to darīja agrāk - no sārma un taukvielām. Apmeklētājiem iespēja ielūkoties “Ezervanna” mazajā darbnīcā, paklausīties stāstā par ziepju vārīšanu, iemēģināt roku un radošumu skrubju gatavošanā vai “pamīcīties” ar ziepju veidojamo masu un pagatavot savu ziepju gabalu.

N/A

Кафе находится в центре города Екабпилс недалеко от Даугавы. Предлагаются помещения для проведения и организации банкетов и торжеств.
 

Время работы: пн., вт., ср., чт.: 10:00 – 22:30; пт., сб.:  10:00 – 03:30;  вс.: 11:00 – 22:30.

N/A

Имение, принадлежащее роду баронов Остен – Сакен, отстроено в  1856 - 1857 гг., потому что прежняя господская усадьба была разорена во время Крымской войны (1853 - 1856). Оказывается, что в начале упомянутой войны английские корабли с целью устрашения Российского царя обстреляли латвийское побережье и корабли, в том числе и Колку, которая в то время входила в состав Российской империи. После разрушения господской усадьбы на ее месте построили так называемый Белый дом с хозяйственными постройками. На втором этаже дома построили очаг для копчения дичи (сохранился до наших дней). В собственности дворян поместье находилось до 1919 года, когда его последнего владельца Кристиана фон Остен – Сакена застрелили в Тукумсе. В 1929 году в Белом доме разместилась начальная школа, которую в дальнейшем назвали Колкской школой. Школа действовала до 1961 года (была построена новая школа), а с 1989 г. в здании проводились уроки трудового обучения. В то время здание называют Старой или Маленькой школой. С 1991 года Колкская Старая школа является собственностью факультета биологии Латвийского университета, где ежегодно (с 1994 года) проходит летняя практика студентов.

N/A

Ramocku stacija  atklāta  1889. gadā  reizē ar dzelzceļa Pleskava-Rīga atklāšanu. 1916.gadā pēc jauna dzelzceļa izbūves līdz Gulbenei, šīs stacijas nozīme ievērojami pieauga. 1918.gadā tā kļuva par divu dažādu sliežu platumu dzelzceļa  iecirkņu saskares  staciju. Intensīva vilcienu kustība caur šo staciju tika izvērsta Brīvības cīņu laikā. Sadursmes pie Ieriķu stacijas notika  jau 1918.gada decembrī. 1919.gadā jūnijā te sākās Cēsu kaujas. Starp Cēsīm un Ieriķiem vācieši uzbruka igauņu bruņuvilcienam. Par dažādiem nopelniem Brīvības cīņu laikā Ieriķu apkaimē, vairāki karavīri saņēma apbalvojumus, arī Lācplēša kara ordeņus.1919. gadā stacija nodēvēta par Ieriķiem. Otrā pasaules kara laikā te atradās lokomotīvju depo.1953.gadā depo vietā izveidoja stratēģiskās rezerves tvaika lokomotīvju bāzi. Pēdējā tvaika lokomotīve L-3599 Ieriķu bāzi pameta 2002.gadā un tagad ir redzama kinopilsētā Cinevilla.Ieriķu stacija vairākkārt pārbūvēta.Otrā pasaules kara laikā nodedzināta pavisam. 1956.gadā uzbūvē pašreizējo ēku.

N/A

Atrodas Rendā, pie tilta pār Abavu. Mazs, jauks krodziņš, kas atrodas vēsturiskā ēkā ar patīkamu interjeru. Piemērota maltītes ieturēšanas vieta ne tikai tiem, kas pārvietojas pa ceļu, bet arī Abavas laivotājiem. Strādā g.k. vasaras sezonā.

N/A

Saimniecība nodarbojas ar 15 veidu vīna darīšanu no Latvijas augļiem, ogām un citām dabas veltēm, kā arī vīna destilāta ražošanu. Vīna darītavā vīndaris pastāstīs par vīna izgatavošanu un dalīsies savā pieredzē. Uz vietas iespējams nobaudīt dažādus izsmalcinātus augļu un ogu vīnus, meklējot sev tīkamākās garšu un smaržu nianses. Vīna darītava sadarbojas ar vietējo zemnieku saimniecībām, tēdēļ pie vīna iespējams nobaudīt sieru no govs vai aitas piena un Bauskas pusē ražotus saldumus.   

N/A

The restaurant offers a range of delicious and healthy meals from a range of international dishes with a wide variety of drinks, freshly baked biscuits, truffles, cakes and seeded breads are also available with lunch or dinner meals.

There is a special daily offer available on weekdays and ability to organize a range of themed events, all catered for with food, drink and our freshly baked goods. A children’s menu is available for younger guests as well as playroom and a playground located next to the windmill.