| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
Спа-отель Lohja расположен в красивом месте недалеко от озера Лохья, в окружении мирной природы. Здесь вы можете взять напрокат велосипед и / или лодку, пойти в тренажерный зал, поиграть в мини-гольф, поплавать и многое другое. |
||
|
Redāns ir 19. gadsimta beigās celtā Liepājas Jūras cietokšņa daļa, kur notikušas Latvijai nozīmīgas cīņas. Lai gan uzbūvētie nocietinājumi ap Karostu tika atzīti par stratēģisku kļūdu un vairums no tiem saspridzināti, Redāns palicis teju neskarts. Tā ir arī vienīgā nocietinājuma daļa, kur notikusi reāla karadarbība.Par liecina ložu šautie caurumi sienās. 1919. gada 14. novembrī šeit notika brīvības cīņas par neatkarīgu Latviju, aizstāvot Liepāju pret Bermonta karaspēku. 14. novembra rītā, pārejot aizsalušo Tosmares ezeru, bermontiešu kājnieki ieņēma Redānu. Taču dažu stundu laikā liepājnieki veica niknu pretuzbrukumu, un vāciešiem nācās atkāpties. Jūnijā, jūlijā un augustā katru dienu plkst. 11.00–17.00 pie Redāna gaidīs zinošs gids, kas būs gatavs pastāstīt vairāk par Liepājas cietoksni un vēsturiskajiem notikumiem Karostā. Cena – 2 EUR no personas. |
||
|
Кафе, где можно быстро и вкусно поесть, расположено в Сабиле. Банкеты до 30 человек. |
||
|
Парк усадьбы Ильзенберг отличается смешанной планировкой и сохранился в почти первозданном виде — таким, каким он был создан во второй половине XIX в. на живописном месте с выразительным рельефом, между озерами Апваласас и Ильгис. При восстановлении парка была сохранена его пространственная структура. Парк занимает 10 га и состоит из двух частей. Первая — это сравнительно правильная прямоугольная территория у дворца, ограниченная рядами сердцевидных лип и пейзажными группами местных и интродуцированных деревьев. Вторая часть представляет собой зеленые насаждения по типу естественного леса. Старый дуб из парка усадьбы Ильзенберг объявлен объектом природного наследия и находится под охраной государства. Охват ствола этого гиганта составляет 6,3 м, диаметр — 2 м, а высота — 30,5 м. |
||
|
Предлагают экскурсию по богатому и живописному питомнику, в котором насчитывается около 3000 видов, пород и форм растений. Широкий ассортимент водных растений, можно приобрести саженцы и получить консультацию по их выращиванию. |
||
|
Atrodas Rīgas – Ventspils autoceļa (A 10) 92. kilometrā. Piedāvā ēdināšanas pakalpojumus, klāj galdus un organizē citus pasākumus. |
||
|
The most populated place in The Curonian Spit - old curonian village - Nida. Until 19th century Nida's citizens were mainly fishermen. Later it became a popular resort. Like other villages here Nida has been "moved" because of "wandering dunes". There are a lot of museums to see. During tourism season there is around ~ 200 000 – 300 000 tourists here.
|
||
|
Один из необыкновенных городов Латвии, который как поселок торфяной фабрики образовался в 50 - 60 годах 20 века. Его планировали по «яркому» образцу советской архитектуры, с центральной площадью (с памятником вождя) и радиально уходящими улицами. Стоит увидеть Дом культуры (в конце улицы Узварас) - образец архитектуры сталинского классицизма. |
||
|
The Bauska Nature Park runs for several dozen kilometres along the Lielupe River and its tributaries – the Mūsa and the Mēmele. This is a protected territory. The shores of these rivers contain some of the largest dolomite cliffs in Zemgale. These are protected both as biotopes and as geological monuments. The rivers are important places for river lampreys and vimbas to spawn. Tourists will be attracted by the cultural landscape of the area, as well as the cultural monuments such as the Bauska castle, the Jumpravmuiža park, the Mežotne castle hill, Vīna Hill, the Mežotne castle, etc. The rivers are used for water tourism. |
||
|
This pyramid-shaped hillock with an observation tower at the top of it was established by the Soviet military. It is along the Ķevele-Saldus road, where the Zvārde airfield used to be located. It was used as an observation facility to co-ordinate army training manoeuvres. There is a view of the former airfield and the massive forests of the Zvārde Nature Park and nature reserve. It is an appropriate location for bird-watching. Note that there are no improvements there.
|
||
|
Līčiem, pussalām un salām bagāts ezers ar izrobotu krasta līniju, kas savienots ar Zvejnieku un tālāk - citiem Latgales augstienes ezeriem. Ozolu un platlapju meži, kas aug uz ezera salām un pussalās ir ne tikai aizsargājami, bet arī Latvijas mērogā nozīmīgi biotopi. Tiesa, to vērtību apzināsies tikai vides speciālisti. No Jašas ezera var uzsākt laivu braucienu pa vienu no Latgales ezeru "kēdēm". Ezera austrumu krastā atrodas Geļenovas parks.
|
||
|
Находится в центре Лизума. Предлагают особые блюда края. В интерьере использованы латышские знаки. Латышская кухня: Холодный суп, суп с фрикадельками, охотничьи колбаски. |
||
|
Семейный ресторан, гостиница, прокат велосипедов – в 4 км от Пиньки, в 12 минутах езды от аэропорта «Рига». Команда из 12 профессиональных поваров готовит широкий ассортимент блюд. Полное меню: facebook.com/irbenilv/menu. Также предлагаются блюда навынос. Группам больше 10 человек желательно записываться заранее. |
||
|
Мастерская находится в историческом здании Алсунгского музея, где вы cможете увидеть, как рождаются суйтские традиционные костюмы и их элементы, более подробно ознакомиться с ткацкими традициями Суйтского края и осмотреть богатое суйтский приданое. У каждого есть возможность самому поработать в мастерской под руководством опытных мастеров. |
||
|
Place for bird ringing and bird watching. |
||
|
This is the only viewing platform in Latvia which is wheelchair-accessible. From the second level, you can see much of the restricted territory – areas of reeds, some wetlands, dunes and the estuary of the Daugava River. This is a good location for bird-watching.
|
||
|
Šī vairāk ir uzskatāma par vēsturisku vietu, nekā tūrisma objektu, jo muižas pils atrodas avārijas stāvoklī un apskatāma no ārpuses! Mūsdienās redzamais muižas komplekss ir veidojies 19. - 20. gs. mijā, bet muižas pils (vēlīnais klasicisms) - 19. gs. pirmajā pusē. Vēlāk tai piebūvēja neobarokālus torņus abos ēkas galos. Vienā no tiem atradās kapela, otrā – bibliotēka. 19. gs. tika uzsākta ainavu parka un dendrārija izveide. 19. gs. beigās pilī norisinājās plaši remontdarbi, un tās īpašnieki – Kerbedzu dzimta ēku līdz pat 1. pasaules karam atvēlēja māksliniekiem. No 1920. - 1975. g. muižā darbojās pamatskola, tad ēkas kā noliktavu izmantoja kolhozs. |
||
|
Усадьба расположена на острове Русне, на берегу реки Пакальне. Хозяева усадьбы собирают травы, обрабатывают их согласно народным рецептам травоведения и предлагают гостям разный чай и другие напитки, обладающие лечебным эффектом и поднимающие тонус. |
||
|
Корчма на шоссе Рагана – Лимбажи, недалеко от Игатского замка. Построен на фундаменте мельницы господской усадьбы, сохранив при этом колесо мельницы. Сотрудничают с местными крестьянам. Латышская кухня: Суп из боровиков, ячменная каша с мясом, ячменные лепешки, кровяная колбаса с брусничным соусом, тонкие блины с повидло, картофельные блины, жареная камбала или судак, слойка из черного хлеба. Особое блюдо: Кролик в маринаде и фаршированное филе индейки. |
||
|
This tour offers visiting UNESCO World Heritage sites – Helsinki, Stockholm, Riga, Tallinn, travelling by ferries and cruise ships and adding value to the trip by exploring the Baltic countries beyond the capitals. The sites outside cities present traditional folk cultures of Finland, Sweden, Estonia and Latvia and a variety of farms showing today’s life in the countryside. The roundtrip includes two overnights on cruise ships. |
||