| Нo | Название | Описание |
|---|---|---|
|
На месте теперешней Даугавгривской крепости первое укрепление построила шведская армия в 1608 году во время польско-шведской войны. В сороковых годах 17 столетия шведская армия возвела здесь современную по тем временам крепость с пятью бастионами и двумя воротами. На вооружении крепости находилось 120 пушек и мортиры, внутри располагались солдатские казармы, квартиры офицеров, гарнизонная церковь, продовольственные и оружейные склады. В результате Северной войны в 1710 году крепость перешла к Русской армии. И после оккупации Латвии в 1940 году здесь располагались единицы Военно-морского флота СССР. К сожалению, уникальный исторический памятник, находящийся в столице государства, в настоящее время публично не доступен. Довольно приблизительное представление об историческом памятнике можно получить при наружном осмотре объекта, откуда просматривается кладка, бастионы, крепостной ров и небольшая часть старой церкви. Рядом с крепостью находится армейская часть бывшего СССР с покинутыми зданиями и памятниками воинам-подводникам.
|
||
|
Construction on the lighthouse was initially completed in 1879. The structure suffered damage during both world wars and was restored several times. The structure is 19 metres high and stands 46.5 metres above the wavy sea. Here you will find one of the loveliest views of the shores of the Baltic Sea.
|
||
|
Kadarbiku estate is located in Harju, in the municipality Saue, in the village Tula (Tuula). Agriculture started to work here in 1989, while the family company Kadarbiku Köögivili OÜ was established in 2004. Kadarbik farms specializes in growing and processing vegetables. The farm uses 500 hectares of land, which grows carrots, cabbage, beets and various summer crops. They also make juices and smoothies. |
||
|
This tour will take you exploring the peculiar island of Rusnė and the delta of the river Nemunas in Lithuania. The island of Rusnė in the Nemunas Delta Regional Park is enclosed by waters of the river Nemunas and its tributaries. It is a resting place for migratory birds and home to a cormorant colony. The area of the island is 45 km2 and it is connected to the mainland by a bridge. The island of Rusnė is the lowest place in Lithuania, lying below sea level. The historic centre of the town Rusnė is characteristic of authentic wooden architecture, buildings painted in bright colours, colourful window shutters and decorations. The Baltic Coastal Hiking Route leads through the small town of Šilutė, revealing architecture that was once common to East Prussia. From Šilutė to Kintai, the Baltic Coastal Hiking Route runs along a low plain. To protect this area from flood waters of Nemunas, there is a system of dams, polders and canals established. After crossing the river Minija, the route invites you to visit the ethnographic village of Minija. Here you can enjoy the lowland landscape of the seaside region with vast wetlands and ponds. |
||
|
Батарея расположена к югу от Вентспилса, недалеко от Приморского парка. Строительство батареи начато в 1939 году. Неухоженный, загрязненный и заброшенный военный объект – яркий контраст ухоженному городу. Приложили свою руку и охотники за металлом и строительными материалами. Жаль, что такое историческое и потенциально туристическое место находится в таком состоянии под стенами самого города.
|
||
|
Folkloras taka "Jāņkalni" iepazīstina ar mūsu senču rakstiem, zīmēm un dievībām, kas ir mūsu folkloras mantojums. Folkloras takas (garums: apm. 1,5 km vai 2 stundas) mērķis ir arī iepazīstināšana ar senlatviešu ieražām, folkloru, kā arī tautu dainu izprašana. Piedāvā iziet Latvijas karti - labirintu ar 19 etnogrāfiskajiem novadiem. Gids Jums sniegs izsmeļošu stāstījumu un atbildes uz interesējošiem jautājumiem.
|
||
|
Находится в центре Салацгривы на площади Боцманя, около Салацы. Когда-то столь известная корчма «У боцмана» приобрела новый интерьер, связанный с тематикой барона Мюнхгаузена. Латышская кухня: Салат из селедки, селедка с творогом, рыбный суп, свиная грудинка с луком, серый горох с салом, жареная печень, жареная камбала, жареное филе судака, слойка из черного хлеба. |
||
|
Дивизион Сталдзенской зенитноракетной бригады занимал обширную территорию с масштабным с точки зрения количества и величины комплексом зданий. Часть из строений находится в частном ведении, обустроена коптильня для рыбы.
|
||
|
It is rare type of lake in Latvia and there are only of few this type of lakes in Kurzeme region. The lake is characterized by high water limpidness (very attractive for tourists) and very rare plant species for Latvia. Nature park includes the lake, costal area and forest on the East from the lake, few smaller lakes and Sarlote Pond. There are several tourist accommodations located around the lake.
|
||
|
История Лигатне неразрывно связана с Лигатненской бумажной фабрикой. В конце XIX начале XX столетия здесь построили дома для рабочих, школу, роддом, больницу, клуб, гостевой дом и другие здания, которые сохранились и по сей день. В советское время Лигатненская бумажная фабрика выпускала, главным образом, школьные тетради, по которым учились во всех республиках СССР. В наши дни главным сырьем является макулатура, из которой производится упаковочная бумага. Лигатненская бумажная фабрика является единственным функционирующим в Латвии подобного рода предприятием. Ознакомиться с производством можно в сопровождении местного гида. Историческому центру Лигатненской бумажной фабрики присвоен статус памятника культуры. В северной части Лигатне, в Гауясмале, определенно следует побывать на единственной функционирующей в наши дни и единственной речной переправе в Балтии - переправе Гауяс, которая работает на силе течения. Переправа – это транспортное средство местного масштаба. К западу от Лигатне находятся Лигатненские природные тропы, где в приближенных к естественной среде условиях (лучший объект такого рода в Балтии) живут благородные олени, косули, кабаны, лисы и рыси. На территории Лигатненских природных троп создана плотная сеть прогулочных троп и асфальтированный авто – веломаршрут, которая зимой превращается в трассу для катания на дистанционных лыжах. Здесь расположен современный центр для посетителей. К востоку от Лигатне, в реабилитационном центре «Лигатне» находится уникальное в масштабе Европы место - бывший секретный бункер советских времен, который был построен как место работы и проживания главный высших военных и гражданских лиц на случай применения ядерного или химического оружия. Бункер был обнаружен в 2003 году, поэтому до наших дней он сохранился в первозданном виде. По дороге из Аугшлигатне в Лигатне следует посетить парк Виенкочу (парк Колод), где можно увидеть созданные скульптором Рихардом Высоцким скульптуры их деревянных колод, осмотреть макеты всевозможных зданий, дом Песка, а также поучаствовать в тематических мероприятиях. |
||
|
Tūrisma gide Ineta Jansone piedāvā ekskursijas grupām gar Kaņiera ezeru, iepazīstinot ar putniem, kuri mīt tā tuvumā. Kaņiera ezers ir vieta, kur migrācijas laikā apmetas daudzi tūkstoši ūdensputnu. Ezerā un tā apkārtnē sastopamas vairāk nekā 200 putnu sugu. Putnu vērotāju ērtībām vienā no Kaņiera ezera pussalām uzcelts putnu vērošanas tornis. Netālu no putnu vērošanas torņa izveidota koka laipa uz pontoniem, kura stiepjas cauri niedrāju audzei. Kaņiera ezers izceļas ar lielu daudzums zivju – tajā konstatētas gandrīz 20 zivju sugu. Izsens zvejnieku ciems - Lapmežciems atrodas skaistā vietā uz šauras zemes strēles starp Kaņiera ezeru un Rīgas jūras līci. Lapmežciemā izveidots zvejnieku muzejs, kuru var apmeklēt ekskursijas laikā, kā arī nobaudīt svaigi kūpinātas zivis. |
||
|
Cafe Vizbuļi atrodas Bērzciemā, Engures novadā, apmeklētājiem piedāvā nobaudīt gardu maltīti, svaigi ceptas smalkmaizītes, izbaudīt Bērzciema jūru, atpūsties un relaksēties. Ziemas sezonā kafejnīca atvērta tikai nedēļas nogalē, vasaras sezonā - katru dienu, ir āra terase. |
||
|
Хотя в наши дни мыс Колка находится в свободном доступе для местных жителей и посещений туристов, сам пост погранохраны все еще выполняет свои функции и закрыт для гражданских лиц.
|
||
|
This tour will give you an impression of the eastern part of Latvia, which is less populated and also less popular among tourists. You will first arrive in Aluksne and explore the town, which is located at Alūksne highland, on the shore of Lake Alūksne. It is worth visiting Temple Hill – an old Latgalian castle mound and the place of the old town, Sun bridge, and the Castle manor park, Alūksne Lutheran Church and the Bible Museum. After staying there overnight you will go by bus to the start point of the hike in Ape. This Forest Trail section winds through a hilly farmland landscape, then enters a large dark forest, occasionally interrupted by the blue surfaces of lakes. After Peļļi, it crosses the Latvian/Estonian border and winds along the shores of the lakes Smilšājs, Sūneklis and Ilgājs for 2 km on the Estonian side, known as Paganamaa (translation: Devil's Land). There it descends and enters the Korneti-Peļļi subglacial depression, one of the most impressive ravines in Latvia. The Forest Trail returns to Latvia at Lake Ilgājs and, after a steep climb, takes you through a hilly area to the Drusku castle mound. Here you can enjoy a beautiful view. At the end of this tour, you will reach Korneti. The section is located in the protected landscape area “Veclaicene”. |
||
|
Благоустроенная природная тропа знакомит с одним из редких обрывов Рижского морского залива (высотой до 15 м) и лесами побережья. По лестнице можно спуститься к необыкновенно узкой полоске песчаного пляжа, который во время шторма исчезает в морских волнах. Протяженность тропы - 0,3 км в одном направлении. На обочине шоссе Колка – Юрмала обустроена автостоянка (находится у границы Слитерского национального парка). |
||
|
One of the most important locations for migrating water birds in terms of rest and feeding in Latvia is the Svēte flood-land, which overflows in the spring time, along with the Svēte polder. It has been calculated that when circumstances are good, tens of thousands of birds can be seen in the area – swans, geese, corn-crakes, pintails, predatory birds, plover-type birds, etc. |
||
|
Зиленский жертвенный камень. В деревне Зеленополе, около
крутого склона Золотого холма, можно осмотреть камень с кольце-
образным углублением посередине – Зиленский жертвенный
камень. Это было культовое место, где приносили жертвы богам,
очищались от дурного и набирались светлой энергии.
|
||
|
Второй из старейших в Латвии (1849 – 1850 гг.), самый высокий (82 мнад уровнем моря, 32-метровая башня)и дальше всех стоящий на суше (5 кмот моря) построенный маяк. Его огни выключены в 1999 г., и в наше время маяк служит смотровой вышкой и выставочным залом (в настоящее время – экспозиция, посвященная маякам Латвии и истории становления Балтийского моря). В ясную погоду с маяка хорошо виден Ирбенский пролив и мыс Сырве (остров Сааремаа) с маяком Сырве. Рядом с маяком находится Слитерская природная тропа, по которой (планируется в 2013 году) можно следовать только в сопровождении гида национального парка. Тропа находится в природном заповеднике, где в 1923 г. основан Слитерский памятник природы. Посетители могут увидеть Слитерские Синие горы – крутой обрывистый берег ледяного Балтийского озера, склоновые и широколиственные леса, ключи, известковое травяное болото, а также остатки канав старинной мелиорации и сгнившие еловые стволы, которые свалил ветер во время урагана 1969 года. Длина тропы 1,2 км. |
||
|
Divstāvīgā ēka ir redzama no Dundagas – Ģipkas ceļa (ap 3,7 km no Ģipkas ciema). Šis nav tūrisma objekts, bet gan vēsturiska vieta, kurai vērts pievērst uzmanību kaut vai no attāluma. Ēkas pirmajā stāvā no 1860. g. darbojās skola, kurā par skolotāju strādāja rakstnieks Antons Austriņš. 1867. g. tai uzbūvēja otro stāvu, kurā uzsāka jūrskolas izveidi. Jūrskola darbojās līdz 1894. g., kad to pārcēla uz Mazirbi. |
||
|
Ближайший к берегу ливов город, в котором действует Вентспилсское отделение Сообщества ливов, ансамбль ливов «Рандалист» («Rāndalist»), а в соседнем Таргале – ансамбли ливов «Кандла» («Kāndla») и «Пишки кандла» («Piški kāndla»). |
||