Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Центр конференций и отдыха "Zvīguļi" расположен на территории национального парка Гауя, в 10 км от Сигулды - с живописной и нетронутой природой с одной стороны и Сигулдским шоссе (A2) с другой. Со стороны внутреннего двора находится лес, из которого, пройдя по рельефной, созданной природой и ухоженной тропе, вы за 15 минут дойдете до берега реки Гауя. Предлагает размещение в комнатах разной комфортности или в общем зале. Имеется просторная и современная кухня. В гостевом доме также есть финская сауна. При необходимости кейтеринг обеспечат наши партнеры. Поблизости есть возможности для активного отдыха - санная трасса, прокат велосипедов, рыбалка, катание на лодках, квадроциклах и мотоциклетных трассах, верховая езда. |
||
Из Риги маршрут ведет вдоль правого берега реки Даугавы и пересекает ее на Плявиньской гидроэлектростанции, ведя к Саласпилсу. Посетите Национальный Ботанический сад, а затем продвигайтесь вдоль левого берега Даугавы. На своем пути вы увидите модель старинного деревянного замка, где вы можете побродить. Затем посетите Кроличье Королевство, где кроличьи домики напоминают маленькие замки. А затем время отведать вкуснейшего самодельного мороженого в Скривери и посетить руины легендарного Кокнесского замка. На следующий день посетите этнографическое действующее фермерское хозяйство, где вы сможете увидеть диких лошадей, коров, а также различных водоплавающих птиц в пруду. Затем маршрут направляется в частный мини-зоопарк "Ezerlejas", где можно увидеть несколько экзотических животных. Посетите керамическую фабрику, где вы увидите, как от начала до конца изготовляются вручную изделия из глины, прогуляйтесь по руинам средневекового замка. Город Цесис с его величественным средневековым замком и красивым старым городом - следующая остановка на вашем маршруте. В Лигатне пройдитесь по природным тропам, где вы сможете посмотреть на местных диких животных. В Сигулде дети с удовольствием посетят центр приключений «Тарзан». Здесь есть также Олимпийский бобслейный центр и два старинных средневековых замка. Из Сигулды маршрут идет вдоль побережья, делая остановку в элегантном поместье Бирини с его большим парком, где вы сможете покататься на лошадях. Затем вы попадете на песчаный пляж в Саулкрасты. Перед возвращением в Ригу вы сможете посетить ферму с козами и пони, отведать их продукты и приласкать животных. |
||
Taka izveidota Limbažu Lielezera ZA galā, tā ir 3.6 km gara vienā virzienā. Ezeru ziemeļu galā izbūvēts putnu novērošanas tornis. Izbūvēts bērnu rotaļu laukums, labiekārtotas atpūtas vietas, izveidota laivu piestātne. Pāri Donaviņai izveidots gājēju tiltiņš uz pontoniem. |
||
Гостевой дом Aizvēji находится всего в 50 км от Риги и в 200 м от песчаного берега Видземского побережья – в тихой, живописной, ухоженной местности. Комплекс для проведения торжеств и отдыха, теннисный корт; накрывают столы для мероприятий. Бревенчатый дом с двумя банкетными залами и уютными комнатами. Летнее кафе расположено отдельно от гостевого дома. |
||
Памятник „Несущий Крест” был построен в связи с церковным
юбилейным годом. В 1825 г. Святой год был объявлен в Риме, а спустя год
по всему миру. На высоком и похожем на пирамиду постаменте помещено
изваяние Христа, несущего крест. Памятник в 1828 году построил
ливонский каноник, резекненский декан и писатель Язепс Кирилло.
Восстановлен в 1990 году.
|
||
В хозяйстве производят сыровяленую свинину, делают кровяную колбасу и другие мясные изделия. Хозяин предлагает экскурсию, покупку копченостей. |
||
Находится в центре Вентспилса и расположено в построенном в стиле классицизма деревянном здании XIX столетия, которое принадлежало роду Купферов. Латышская кухня: Крестьянский завтрак, овсяная или манная каша, картофельные блины, тонкие блинчики с вареньем. Особое блюдо: Глазунья с окороком и маринованным огурцом. |
||
Музей (ул. К. Валдемара 47) был открыт в 1969-м году в старом здании мореходной школы, которая была основана в 1864-м году по инициативе К. Валдемара. За время существования мореходной школы здесь получили образование более 1000 капитанов и штурманов дальнего плавания. Экспозиция музея знакомит с деятельностью первой латышской мореходной школы, а также с историей строительства парусников на Видземском побережье во второй половине 19-го века и начале 20-го столетия. В саду музея можно осмотреть коллекцию якорей и верхнюю часть (отреставрированная) смытого в свое время Айнажского маяка. |
||
Действительно вкусный яблочный сок. Биологическое хозяйство, выращивающее яблоки и облепиху. Посетители могут осмотреть хозяйство, сады, производственные помещения и оборудование, а также продегустировать и купить соки. |
||
This is a shallow lagoon-type lake which, along with the area around it, is a wetland of international importance. The presence of 271 species of birds has been found in the area, including 43 birds which are listed in the Latvian Red Book and 15 that are listed in the European Red Book. The nature park includes the Nida swamp and the part of the sea which is alongside the park - newly estabilshed sea protected area "Nida - Pērkone". Between Lake Pape and the Baltic Sea we find Latvia’s oldest bird ringing station, where rings are attached not only to birds, but also to bats. Lake Pape is the first territory in Latvia where livestock adapted to life in the wild have been released for the proper management of the lake’s flood-land meadows. First there were wild horses (“Konik” horses), then aurochs and the European bison. Visitors can use bird and nature observation towers, nature trails, etc. The Ķoņi village is a unique example of a seaside fishing village. Pape is popular among bird-watchers, and the park’s visitors centre is found in the “Nature House” of the Worldwide Fund for Nature. |
||
В музее Курземской крепости можно осмотреть богатую экспозицию, посвященную военным действиям в Курземской крепости во время Второй мировой войны и дальнейшим судьбам латышских солдат. Здесь представлена экспозиция истории I и II мировых войн с коллекцией предметов военного и краеведческого характера, самолет YI-2, бронетранспортер, танк Красной Армии (одно из редких мест в Латвии, где сохранился такой объект) и отреставрированные окопы и бункеры того времени. Коллекция создана энтузиастом этого направления и местным краеведом.
|
||
The forests of Zvārde are located on land which used to be a Soviet air base. The territory was unpopulated and was not accessible to civilians. The vast area includes various types of forest - boreal forest, bogs of black alder, etc. The fact that the military used to control the territory is one of the reasons why the forests of Zvārde are a location where many rare and protected birds live, reproduce and find food. Some of the elements of the old air base are still in place, including a unique surveillance platform. It is recommended that visitors to the area drive only along general use roads. |
||
Выращивающее пряности хозяйство Ööbiku расположено в экологически чистом районе. Здесь занимаются биологическим выращиванием пряностей, ягод и овощей, а также их дальнейшей обработкой. Также хозяйство занимается сушкой корнеплодов, фруктов и ягод. |
||
В кондитерском цехе у Инесе из природного и произведённого в Латвии сырья пекут медовые, шоколадные и творожные торты. Посетители могут ознакомиться с технологией выпечки тортов, попробовать и купить торты, принимаются индивидуальные заказы. |
||
Three little lakes can be found on the left bank of the Pirita River with many erupting “eyes” of streams, each with its own colour (bluish-green, white, dark). This puts together various colour combinations. These are often known as the most beautiful streams in Estonia. Some pump out as much as 20-30 litres of water per hour. It is said that the waters are good medical resources, particularly for the eyes. There are improvements in the area of tourists.
|
||
This tower is on the shores of the ancient Litorine Sea, with a lovely view of the unique seashore here – complete with small bays and capes. It is part of the Kaltene nature trail, which is around one kilometre long. The location is of particular interest during spring or autumn migration of birds. Two other bird-watching platforms are nearby.
|
||
Molu (sākotnēji – pāļu rindas ar akmeņu krāvumiem) izbūve pie Sakas ietekas jūrā tika uzsākta 1878. gadā, lai nodrošinātu ostas darbību. 1929. gadā notiek molu pārbūve, pagarinot tos ar masīviem betona blokiem. Pēdējā rekonstrukcija notika 2010. gadā, pārveidojot molus par ērtu pastaigu un makšķerēšanas vietu, no kuras var vērot arī saulrietu. |
||
Here we find a set of canyon-type gullies among layers of dolomite. There are impressive outcrops and small waterfalls in the little river’s bed.
|
||
Вдоль Чудского озера расположена еще одна деревня-улица, которая стала домом для старообрядцев, бежавших из России столетия назад от преследований Колкья - Касепя - Варнья. В Колкья расроложен музей старообрядцев (www.hot.ee/kolkjamuuseum) и молельный дом сторообрядцев в Суур-Колкья. В Варнья есть действующая старообрядческая церковь и Музей живой истории Варнья (www.starover.ee). Экспозиции музеев дают полное представление о жизни русских старообрядцев у Чудского озера в течение 350 лет. |
||
Saimniecība specializējas uz dažādu dekoratīvo stādu audzēšanu nelielos apjopmos. Sezonas laikā pieejamas arī svaigas krūmmellenes, smiltsērkšķi, cidonijas, augļi un ogas. |