Nr Name Beschreibung
N/A

Die funktionelle Kräuter-Freilichtexposition macht mit der grünen Apotheke der Natur – mit mehr als 300 unterschiedlichen Pflanzen bekannt. Jeder, der die gesunde Lebensweise unterstützt, kann hier das Geheimnis der Phytotherapie erfahren. Hier kann man lernen, wie man verschiedene Saunabesen aus Zweigen, Kräutern und Blumen zusammenbinden, aromatische Schlafkissen, Drogen für Badewannen, heilende Tees und Pflanzenpulver vorbereiten kann, die als Nahrungszusatzstoffe verwendet werden. 
Im Angebot: Kräutergarten und -sammlung, Verkostung von “grünen” Cocktails.

N/A

The countryside house offers a comfortable and cozy environment for relaxation close to nature. The house features a spacious bedroom with a large king-size bed and a pull-out chair, providing a comfortable stay for guests. There is both a shower and a bathtub available, as well as a large kitchen equipped with everything necessary for cooking. The bedroom has a fireplace that creates a particularly cozy atmosphere on cooler evenings.

The outdoor area includes several terraces where guests can grill or set up a table for a meal in the fresh air. Approximately 100 meters away is a two-story sauna house. The ground floor includes a sauna, a small kitchenette with a sink, and a washing area with a shower and toilet. The second floor offers sleeping accommodations for six people and a TV for relaxation. Near the sauna house, there is a pond where guests can swim.

N/A
Auf der Koppel von Saulstari weiden mehr als 400 Hirsche, Damhirsche, weiße Hirsche und Wildschweine. 4 Aussichtsturme für Beobachtung von Tieren, Exkursion. Die Gäste können die Tiere aus der Hand füttern, fotografieren. Picknickplatz, Angeln und Jagd nach Voranmeldung.
N/A

Im Handwerkhaus „Sauleskalns“ kann man im Brot–Workshop lernen, wie man Roggenbrot und Sklandrausis backt. Die Wirte erklären, wie man Roggenbrot in einem Elektroherd backt, teilen das Rezept und den Sauerteig. Das Gästehaus bietet Unterkunft, Saunen und Möglichkeiten der aktiven Erholung.

N/A

The boat "Gulbis" goes on trips along the Daugava, revealing the history of Koknese and Likteņdārzs, the stories of the Daugava, and will become a witness to today's story. It invites you to go along, enjoy, explore, remember, dream and relax, rinsing the waves of the Daugava, in complete peace, enjoying the sounds of nature and the stories of an audio guide. The boat can accommodate up to 20 guests on board.

Route: Likteņdārzs - Koknese Lutheran Church - Koknese Castle Ruins - Perse River - Likteņdārzs Amphitheater - Likteņdārzs.

The boat can also be booked for events such as birthdays, weddings, etc. Flight times can be viewed and tickets can be purchased on the website, as well as on board.

N/A

Der Cidre-Keller und Apfelgarten der Mosterei „Abuls“ am Stadtrand von Smiltene, im Oberlauf des Abula-Flusses. Eine der ältesten und auch kleinsten Cidre-Mostereien in Lettland. Im Apfelgarten gibt es etwa 400 für Nord-Vidzeme typische Apfelbaumsorten und selbst ausgewählte, für Cidre geeignete Wildapfelbäume.

N/A

Amberfarm jeb Dzintarferma ir ģimenes uzņēmums, kura pamatnodarbošanās ir smiltsērkšķu audzēšana 15 ha platībā, kā arī ogu pārstrāde, tirdzniecība un vairumtirdzniecība. Uzņēmumā audzē ogas un izstrādā tādus produktus kā smiltsērkšķu sula, sīrups, sukādes, marmelāde, ievārījums, želejkonfektes, karameles, eļļa, zefīrs, ko viesiem ir arī iespēja nodegustēt un iegādāties. Saimniecībā tiek uzņemti viesi ekskursijās un meistarklasēs, kurās iepazīstina ar smiltsērkšķu plantācijām un pārstrādes cehu. Ir izveidotas 3 dažādas eksursijas programmas ar dažādām iespējām iepazīt smiltsērkšķi kā unikālu ogu un smiltsērkšķu produkciju.

N/A

Es wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen.

N/A

Die Brauerei und Mosterei „Turkalnes Muižas klēts“ wurde 2018 gegründet, indem der alte Speicher des Turkalne Landguts wiederhergestellt wurde und die Traditionen von 1604 wiederbelebt wurden.

N/A

“Kārkļu osta” is a family campsite on the banks of the Daugava River 4.5 km from the Koknese castle ruins.  There are 10 ha of land for private events, sports events, consolidation events, camping and master classes.  There is unhurried relaxation for family members or friends.

A large (6x12m) tent is available for events on the banks of the river.  It can accommodate between 40 and 60 people.  There are also two leisure huts with four beds in each of them.  There is space for picnics, tents and trailers, with a lean-to with a table, a grill and a place for a campfire available, as well.  There is electricity, fresh water, lavatories and a shower.

Should you wish to go fishing or rowing, we have three Amber 365 bots that you can rent with a Honda 2.5hp gas engine.  SUP boards are available, and the campsite has a football pitch, a volleyball area and a novus table.

N/A

The “Mīlmaņi” guesthouse is on the banks of the Gauja River in Ranka.  The venue is cosy for family celebrations and events for up to 50 participants.  The main building has five bedrooms.  A summer home is available for as many as 30 people, with a sauna, a black Sauna and, on the banks of the Gauja, a jacuzzi, as well as picnicking locations with grills.  Swimming and boating are available.
 

N/A

Im bäuerlichen Betrieb werden Milch-und Fleischziegen gezüchtet. Exkursion zum Hof, Beobachtung von Tieren, Verkostung und Erwerb der Erzeugnisse (Milch, Joghurt, verschiedene Käsespezialitäten, Fleich, Wurst u.a.).

N/A

Guests have access to three two-person glamping tents in a unique place in the Veclaicene Parish, which is right by the border between Latvia and Estonia.  The tents are well-equipped with a hardwood bed with a comfortable mattress, two pillows, two large blankets, bed linens, two towels, two duvets, a chest for visitors’ things, two easy chairs on a terrace, and a little table with a bench.  Each tent is hooked up to electricity, with available plugs and lights.

The territory has a common-use summer kitchen with three lavatories.  Spend some time glamping, and you’ll feel the healing power of nature, relax from your everyday rhythm, watch the country landscape, enjoy yourself and your partner or friend.  You can go for walks, rent bikes, swim in the pond, sunbathe, enjoy a jacuzzi, grill, and read books from the Muuski community library.

N/A

The company “ARA Kalnozols, Ltd.” is located in the same territory with the guest house "Šubrakkrasti", located in Madona region, Bērzaune parish, 8 km from Lake Kāla, in a quiet place surrounded by nature. "Šubrakkrasti" is both a guest house and a non-standard farm, which offers excursions, during which you will be able to get acquainted with the history of the house (previously there was a dairy), owner Raimonds Aizstrauts - factory equipment production workshop, his motorsports (four-time USSR champion in motorsports) and work on CNC and laser engraving equipment. Walk through the manicured countryside, which includes a mountain with a serpentine road, landscaped gardens, ponds, etc. There is a 9-hole meadow golf course in the area. There are also creative workshops - a soap maker or gift box making.

N/A

The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions.

N/A

A lovely and quiet family farm 12 km from Valmiera offers Latvian sauna rituals, various spa procedures, and massages (classical, medicinal, honey-based, etc.).  Listen to relaxing music during the procedures, after which you will be offered ecologically pure herbal teas from herbs which have been collected near the farm.  There is a heated outdoor jacuzzi along with a swing-set, a playground for children, as well as a series of creative workshops in accordance with the season of the year.

N/A

“Baltais Gulbis” is a café that opened on May 6, 2023.  The café offers a meal after a lovely visit to Likteņdārzs (Destiny Garden).  The café is next to the meeting house in Koknese and the place where the “Gulbis” yacht stops.  Tasty coffee, refreshing drinks, snacks, hearty luncheons, ice cream and other goodies.

N/A

The “Liepājas virziens” café is found on the Liepāja highway (A9) – kilometre 0.5.  You’ll enjoy our cosy atmosphere, our friendly prices, and our children’s playground, summer terrace and catered meals for celebrations.  The family restaurant “Irbēni” has been welcoming hungry guests since 1988.

N/A

Der Markt befindet sich in Straupe, Gemeinde Zirgi. Der Markt arbeitet unter dem Markennamen Earth Markets der renommierten internationalen Organisation Slow Food. Angeboten werden gute und reine Produkte, die in gutem Glauben angebaut werden, um die Nachhaltigkeit des Landes, das lokale Wissen und die Traditionen zu erhalten.

Während der Öffnungszeiten des Marktes serviert die Küche von Straupe Zirgu pasts köstliche Speisen nach lettischen Traditionen, die aus lokalen Produkten zubereitet werden.

N/A

The IKS Park organisation offers rural joy, playing around and relaxing at the edge of a forest.  Visitors can engage in crafts, learn about medicinal plants from Latvia in an interactive way and also learn about the properties of same.  There are two different territories.  One is an open-air exhibition of medicinal plants, with six beds of various plants.  Visitors are invited to stroll through the garden and learn about plants that might be useful and appropriate for them.  There is also room for mini-football, a barefoot trail, an “ant trail” that is a relay race with various steps, a pergola and a class to teach about nature.  Second, there is a small farm with workshops and a mini zoo.  Under a large canopy or in a cosy fireplace hall, visitors can try their hand at traditional and modern Latvian crafts.  There is also a chance to play various games, some of which are quite ancient, indeed.  Master craftsmen at the farm offer practical activities that allow visitors to produce their own souvenirs.  Class topics include weaving of blankets from plants, jewellery making, soap making, grinding of flour, etc.