| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The tavern is located in the old log building close to Liepupe Church. There is an old cattle-shed next to the tavern where we make meat and sausage products that you can purchase in the Sudrabņi meat and sausage store. We offer tours and tastings. |
||
|
This is one of the few places in the world where lamprey eels are caught at the industrial level and with a fishing method that has been used for the past 150 years – a weir that stretches across the river and has creels along it. There are three weirs in all on the Salaca River. A local fisherman will teach you about the process and allow you to taste and purchase roast lampreys. |
||
|
Garlic growing and processing, farmers’ market. A story about the value of garlic in health and cooking. Offers various garlic spices, teas, pickles, snacks, tasting of food with garlic. For children - garlic painting on canvas, garlic games. |
||
|
This tavern is in the centre of Alsunga, which is the capital of the Suiti people. The Suiti have always known how to work hard, sing well and eat tasty foods. The tavern offers for tour groups to taste a delicious Suiti meal made from ancient recipes, after which participants can learn how to cook those foods – carrot buns, soured porridge and other masterful dishes from this part of Latvia. A very effective performance by Women of Suiti will make the meal truly unforgettable. You’ll also be able to purchase carrot buns and sourdough bread that is baked only here. Latvian cuisine: Sourdough bread, dumplings, dried ribs. Special foods: Homemade carrot buns. |
||
|
Possibly the highest bee apiary in the Baltics, about 300 m above sea level. Organic beekeeping products are harvested in Gaiziņkalns and its surrounding area. We offer excursions in the farm, bee apiary workshops, tasting of beekeeping products. |
||
|
This is a unique exhibition of woven chairs, chair-making instruments, photographs, and other objects related to chair-making traditions from the late 18th to the mid-20th century. Ceramicist Īrisa Vainovska will talk about the pottery arts, offering decorative plates, interesting wind pipes and souvenirs. |
||
|
Located in the threshing barn of an old estate in Alsunga. There is a souvenir shop where you can purchase practical items such as shawls, gloves, stockings, dishes, herbal teas, etc. Creative workshops are available here for children, and if you contact the venue in advance, you can meet with Suiti women to learn about traditions and to sing and play games. The centre has been awarded the "Latvian heritage" cultural sign. |
||
|
A unique farmyard that includes a full set of buildings typical of this area. The farmstead buildings reflect at least 300-400 years of Latvian nation-building development. In the area it is possible to stay in a dwelling house (2 rooms, two people each) and in the tents. Picnic places available. It is also possible to organize different events and activities. |
||
|
The workshop offers a look at lanterns, candelabras, hinges, fireplace tools, stair railings and gates that have been manufactured there, as well as several exhibits from the 18th century. You can produce your own nail, and the blacksmith will also “test” young couples. He also accepts orders for products. |
||
|
The saloon is at the edge of the Murjāņi-Limbaži road (P9) and alongside the Igate Castle. It is built on the foundations of a former windmill, and the wheel of the mill has been preserved. The old watermill is still hard at work and is used to mill grain for traditional porridge and buns. The saloon works with local farmers. Latvian cuisine: Mushroom soup, barley porridge with meat, barley buns, grit sausage with lingonberry sauce, crepes with jam, potato pancakes, fried plaice or pike, stacked rye bread. Special foods: Sautéed rabbit, stuffed filet of turkey. |
||
|
The Kurmīši farm grows medicinal plants in an ecologically pure and lovely nature park, "Curves of Daugava," which is part of the protected landscape area "Augšdaugava." Since 1994, the farm has produced approximately 40 types of medicinal plants so as to ensure the preservation of the farm. Enthusiasts and tourists can learn all about medicinal plants and how they are prepared. After the tour, you can taste and purchase Kurmīši herbal teas, which taste the best if you add honey from local beekeeping operations. Candles made of beeswax offer a special atmosphere. The farm has areas for relaxation and a facility where the candles are made. You can purchase a wide range of wax souvenirs and tour the beekeeping facility. The owner also offers guided tours of the arm. |
||
|
This is a unique opportunity to watch the work of various craftspeople (amber workers, jewellers, weavers, seamstresses, etc.) and purchase their masterful work. You will see the world’s longest amber necklace (123 m, 19 kg!!), which was made with bits of amber that were contributed by local residents. Creative workshops are organised for children. |
||
|
Pirts Muzejs ir privāts brīvdabas muzejs, kas dibināts 2008. gadā. Tas atrodas 40 km no Rīgas pie Murjāņu - Saulkrastu ceļa. Pirts Muzeja ekspozīcija sastāv no sešām vēsturiskām un vienas jaunuzceltas pirts. Tās visas darbojas, taču saimnieki īpaši iesaka izbaudīt melno pirti. |
||
|
Vienkoču parks atrodas Gaujas Nacionālajā parkā, Līgatnes novadā pie Līgatnes upes, un tā platība ir 9.25 ha. Vienkoču parka pamatkoncepcija ir balstīta uz koka amatniecības un vienkoču izstrādājumu popularizēšanu. Šī parka izveides pamats balstās uz iespējami maksimālu dabas materiālu pielietošanu. Vienkoču parkā ir izveidotas vairākas zonas: muzeja teritorija, ainaviskā vide, neskartā daba, klasiskais dārzs, modernais dārzs, saimniecības zona. Staigājot pa takām, var aplūkot dažādas koka skulptūras. Tie ir gan dažādi dzīvnieki, gan pasaku un teiku tēli vai arī pēc vēstures avotiem veidoti objekti. Parkā ir iespēja vērot ne tikai mākslīgi veidotus objektus, bet arī pašu dabu. Ja parka apmeklējuma laikā būsiet gana klusi un vērīgi, tad varēsiet novērot dažādus savvaļas dzīvniekus. |
||
|
Viens no retajiem Latvijas kokļu meistariem, kas pats taisa kokles un palīdz tās izgatavot citiem, organizējot meistarklases. Izgatavo arī citus latviešu tradicionālos mūzikas instrumentus, stāsta par tiem, demonstrē, konsultē, kolekcionē un vāc vēsturisku informāciju. Darbojas Drabešu Amatu mājā, kur interesenti var apgūt tradicionālos amatus – aušanu, ādas apstrādi, filcēšanu, podniecību, mūzikas instrumentu būvi. |
||
|
Muzejs Egļavā stāsta par mežsaimniecību Latvijā pirmskara un pēckara periodā. Eksponēti ir ne tikai mežsaimniecības darbarīki un piederumi, bet gan apskatāmi ir arī bijušā Balvu rajona teritorijā tapušie tekstīliji, keramikas un kokamatniecības paraugi. Bijušajā mežniecības mājā pieejamas guļamistabas viesu izmitināšanai. |
||
|
Ļoti interesants zvejniecības vēstures piemineklis. Sedumi ir kādreizējās zvejas laivu piestātnes, kurās zvejnieki cēla tīklu būdas un glabāja savu inventāru. Sedumiem bija arī sociāla loma – tajos pulcējās vīri, sprieda par turpmākajiem darbiem, bet sievas un bērni taroja tīklus (lasīja zivis ārā no tīkla, kad tas pilns ar lomu). Bigauņciema sedumu tīklu būdas laika gaitā ir ieskalotas jūrā, bet Ragaciema sedumi – daļēji gājuši bojā. Lapmežciemā esošie ir vislabāk saglabājušies. Viena no tīklu būdām ir atjaunota, bet pārējās atrodas ļoti sliktā stāvoklī. Tas varbūt ir arī iemesls, kādēļ, ejot gar jūras krastu, tām ir jāpievērš uzmanība un jāuztaisa kāda „vēsturiska" foto. |
||
|
Latgalisko tradīciju un prasmju māja “Ambeļu skreine” ir latgalisko vērtību glabātāja un popularizētāja. Interesentiem tiek piedāvātas interaktīvas aktivitātes latgaliešu kultūras garā, dažādas meistarklases. “Ambeļu skreinē” tiek svinēti gadskārtu svētki un izkoptas dažādas amatu prasmes. Te notiek danču vakari, dziedāšana, zīlēšana, tiek cepta maizīte, siets siers un tiek veidotas tautas lietišķās mākslas izstādes. No mājas paveras brīnišķīgs skats uz Višķu ezeru un Latgales krāšņajām dabas ainavām. |
||
|
Amatnieku darbnīcā tiek izgatavotas dažādas praktiskas pirtslietas – bļodas, ķipīši, kubuli, vannas un vannītes, pirtsslotas, linu izstrādājumi un pirts guļbūves. Piedāvā darbnīcas apskati, līdzdalību amatnieka darbā, pirtslietu iegādi un pasūtījumus. |
||
|
Viens no Latvijas Kultūras fonda kopas ‘’Pūdnīku skūla’’ dalībniekiem, kas pielieto senās un gadsimtos pārbaudītās Latgales podniecības metodes. Piedāvā darbnīcas apskati, dalību cepļa atvēršanā, iespēju darboties pašiem un keramikas darbu pasūtīšanu un iegādi. |
||