Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Labi aplūkojama (neliela izmēra vienstāvu ēka) no Klajumu vējdzirnavu puses. Baptistu draudze Jūrmalciemā dibināta 1933. gadā. |
||
Found in the northern part of Cesvaine, the church was built of fieldstones in the Neo-Gothic style in 1879 by the architect Paul Max Bertschy. The church was restored in 1929 and again in the early 1990s. The altar painting, “Christ on the Cross” (1923) is by Jēkabs Bīne.
|
||
Lauku sētas atrodas pie upītes, ciema nomalē, kas jau izsenis bijusi mājvieta biškopjiem. Vieta piemērota mierīgai atpūtai. Izglītojošas nodarbības ikvienam, kas ir ieinteresēts Dzūkijas kulinārajā mantojuma, amatniecībā un tradīcijās. Maizes cepšana, pīrāgi ar sēnēm, olu rotāšana ar vasku, pinumi no salmiem. Vakarēšana ar dzuku dziesmām un dejām. Tautastērpu izgatavošana gan bērniem, gan pieaugušajiem. |
||
This is one of the loveliest waterfalls in Estonia – up to 6 m in height and 50 m in width. Recommended: The rapid Keila River has carved a cliffy canyon behind the waterfall, with a flow of water that falls down a major distance. It’s worth hiking through the Keila park to the shore of the Bay of Finland (~1 km), then returning along the other bank of the river.
|
||
«Кайкайши» находятся ~ 1 км к юго-западу от центра Вецпиебалги, в небольшом поселке Кайкаши. В «Кайкаши» родился латышский писатель Антон Аустриньш (1884 – 1934). В Вецпиебалге будущий писатель получил основное образование. Одна из самых известных работ А. Аустриньша это сборник рассказов «Мальчуган» (1931). Музей, в котором представлены различные экспонаты и предметы сельского быта, связанные с жизнью писателя (также написанные сборники и книги), желательно осматривать в сопровождении местного гида. |
||
The wooden tower was built and stands 28 metres high. It is at the top of the highest hillock of the Northern Courlandian Highlands – Kamparkalns Hill (175 metres above sea level). The tower offers one of the loveliest views in the region of the hillocks of Talsi. On a clear day, you can see all the way to the Bay of Rīga and Talsi. |
||
At the centre of this restricted area is the eutrophic Lake Tosmare, a former lagoon from the Littorina Sea. The lake and its surroundings offer protection to many plants and birds. At the southern end of the lake one can spot remnants of the former Liepāja fortification system, and to the West is one of the most important parts of that system – the Fortress canal. |
||
Организуются ознакомительные дегустации мидуса и мёда. Здесь можно приобрести разные продукты пчеловодства, свечи из натурального воска, мидус нескольких сортов. |
||
Наблюдаемый сегодня комплекс усадьбы «Стукмани» создавался во время перестройки в XVII и XVIII столетии, когда вместо строений крепостного типа был возведен замок господской усадьбы и остальные хозяйственные постройки. Центральную часть ансамбля господской усадьбы – двор прямоугольной формы - окружает здание дворца и построенные друг напротив друга, украшенные колоннами амбар, конюшня и каретная. Последние две постройки вместе с колокольней и проездными воротами визуально создают более внушительную часть зданий. С 1780 года в господской усадьбе хозяйничал род Карла Отто фон Левенштерна. Усадьбу можно осмотреть только снаружи. В окрестностях господской усадьбы «Стукмани» находится природная тропа. + 371 26449567 (гид по Плявиньскому краю). |
||
Die zweitgrößte Insel Estlands mit breiter Waldung, Sand- und Steinstränden und einem der ältesten Leuchttürme Europas. |
||
A well-kept farm and garden, rabbits and various poultry - chickens, chicks - can be viewed. |
||
This lovely territory includes the hillocks of Embūte, which are in the ancient Embūte valley. The aim of establishing the park was to protect the landscape, biotopes and species of the region. An ecological tourism trail has been established in the valley, as has a forest trail through the nature park (accessibly only in the company of a guide). Visitors will learn about the hillocks and ravines left behind by the Ice Age. The ravines and the forests along their sides are protected biotopes. There are also important natural and cultural monuments, including the Embūte castle hill and the ruins of a baronial estate, castle and church. Other points of interest include the death place of the Courlandian warrior Indulis, the Joda dam, meadows, a viewing tower, etc. Three unmarked bicycle trails are in the area. |
||
Когда-то танковая дорога для тренировочных марш-бросков, которая проходила вдоль прибрежных лесов от северной части Вентспилса (от танковой части с улицы Зиемелю?) почти до Овишей. Сейчас сохранилась широкая, песчаная и зарастающая просека.
|
||
Ja Rušona ezeru iepazīstiet ar laivu, tad var apmeklēt Lielo salu (ezera rietumdaļā),kur (augstākajā vietā) ir jāuzmeklē ap 1,2 m augstais akmens. Konstatēts, ka tā apkārtnē un uz virsmas kurināta uguns. Atrastas arī senlietas. Nostāsti vēsta, ka akmens virsmā bijušas iekaltas zīmes (nav saskatāmas) un pie tā upurēti jēri. Tikai nedodieties ezerā, ja ir vai gaidāms stiprs vējš! Rušona ezera salas ir dabas liegums. |
||
Только в 30-и минутах езды от Риги, в самом центре Огре находится сыроварня «СиерШтелле». Там же, в комплексе отдыха «Полицияс академия», можно насладиться блюдами из сыра сыроварни «СиерШтелле», а также приобрести сыры в кулинарии. Ассортимент сыров «СиерШтелле» состоит из 31-го сорта сыра разного вкуса – как соленого, так и сладкого. Особый рецепт сыра родился там же, в Огре, на популярном курорте. |
||
Ресторан и отдел кулинарии расположены на въезде в Цесис со стороны Валмиеры. Современный интерьер, непринужденная атмосфера и вкусная еда из продуктов, выращенных местными крестьянами. В меню богато представлены не только мясные и рыбные блюда, но предлагается и большой выбор блюд для вегетарианцев. |
||
Сад на берегу реки Берзе называют как каменной сказкой, так и садом чудес. В сад помещены камни различных форм и размеров, жернова, верстовые и пограничные столбы. Каменную экспозицию дополняют декоративные растения и растительные композиции, о которых заботится хозяйка сада. |
||
During a tour you will be served homemade bread, cheese, meat and beer. You will visit an ancient garden with an alley of linden trees and a park of deer and mouflons. Children will love to pet the geese, rabbits and donkey. |
||
This section of the Forest Trail leads through the entire Gauja National Park and gives an opportunity to see all the most beautiful places and sights of this national park of more than 100 km. Gauja National Park is the oldest and largest national park in Latvia. The ancient valley of the River Gauja is the deepest river valley in the Baltic states. The banks of the River Gauja reveal colourful sandstone outcrops, which are reflected in the water. The sights are most wonderful in springtime, when bird cherry trees are in full bloom, and in autumn, as the trees turn red and yellow. The ancient valley of the River Gauja has a distinctive terrain relief that can fluctuate by up to 80 m. The largest part of the road leads through forest paths, along the river, and exits the woods in Līgatne and Sigulda. Almost half of the park is covered by forest. Gauja National Park is known for the great diversity of specially protected forests, featuring herbaceous spruce forests, slope and ravine forests, as well as mixed broadleaf forests. |
||
Завод шмаковки Малнавской усадьбы (1827) предлагает посетителям экскурсию, дегустацию, закуски. Осмотр усадьбы, парка, бункеров Гитлера, туристическая информация о достопримечательностях Латгалии. |