Nr | Name | Beschreibung |
---|---|---|
The tour is lead by the professional mycologist and combines the mysterious world of mushrooms with local culinary traditions. Latvia has ancient traditions involving mushrooms. For centuries they been used for eating. Mushroom gathering tradition is well alive and persuaded in Latvia more than in any other European country. People carrying baskets full of mushrooms in autumn is common site in the country roads and trains coming into the city. Almost every Latvian has some secret mushrooming place and there are plenty of funny stories around the subject. There is even a mushroom gathering festival annually. Modern as well as traditional mushroom preparation is very popular. There are around 4100 mushroom species in Latvia, 1100 of those are cup mushrooms. About ¼ of these are edible. The most popular edible ones are various Boletus and Chanterelles. |
||
Das Gasthaus und Camping „Mazirbes kalēji” befindet sich nur 700m vom Meer entfernt. Den Gästen werden Übernachtung und Frühstück im Gasthaus, Campinghäuser mit Dusche und Sauna, Zeltplätze und ein Sportplatz sowie ein Fahrradverleih angeboten.
|
||
Ein Hotel in Pärnu am Meer, gehört einer Familie. Anlegeplatz für Jachten, verschiedene SPA Angebote. Ein Zimmer mit Sauna, ein Hotelzimmer mit 3 Zimmern, drei Familienzimmer und 20 Doppelzimmer. Ein Schönheitspflegesalon, Auto- und Fahrradverleih, WiFi, Aufzug.
|
||
Kassari Resort is a complex centred around a hotel that was opened in June 2012. The hotel has 9 double rooms and 6 apartment-type rooms, a conference centre and a restaurant called "Lest & Lammas". There is also a camping ground near the resort. The big village swing, junipers and the sound of waves make camping there a wonderful experience. |
||
Located in the Zaliakalnis district of Kaunas, a 10-minute walk from the centre, B&B Private Hotel offers rooms with satellite TV and free Wi-Fi. Free private parking is available onsite. The rooms of the B&B Private are done in a modern minimalist style. All have a minibar and private bathroom with a hairdryer. Each room is heated. Laisvės alėja, the city’s main pedestrian street, is 1 km from the Private Hotel. The nearest public transport stop is within 200 metres. Akropolis Shopping Centre is a 10-minute drive away. In the morning breakfast is served on the first floor, near the reception. |
||
Superbly situated at the crossroads of Tallinn's business, cultural, entertainment and shopping districts, ibis Tallinn Center, ideal for business and leisure stays, boasts the perfect location for exploring the wonders of this city. From the UNESCO listed old town with its vast choice of museums, art galleries and churches to shopping centres, all are conveniently within walking distance. Hotel offers also restaurant, bar and room for seminars and events. |
||
Ein Blockhaus 6 km von Lielvārde entfernt. Ein geräumiger Kaminsaal, eine Küchenecke, eine Sauna. Im1.Stock sind zwei Schlafzimmer mit Balkon und ein Wohnzimmer eingerichtet. Neben dem Haus ist ein Bottich und in einem separaten Gebäude befindet sich eine Rauchsauna.
|
||
Ein Hotel mit einer Gaststätte im Zentrum von Jēkabpils. Das Gebäude ist aus dem 19. Jahrhundert und befindet sich nicht weit von Daugava. Einzel- und Doppelzimmer mit WC, Dusche und TV. Seminarräume und Räume für Festlichkeiten. Bewachter Parkplatz.
|
||
Eine neues und modernes 3-Sterne Hotel am Ufer der Flüsse Klaipeda und Dane. Die Zimmer haben einen Blick auf das Meer, von denen aus man den Sonnenuntergang und Boote beobachten kann.
|
||
Viesnīca Old Mill Conference atrodas Klaipēdā, Danes upes krastā. Katrā numurā ir duša un WC, WiFi internets, satelīttelevīzija. Pieejami 2 numuri viesiem ar īpašām vajadzībām. Viesnīca piedāvā konferenču telpas. Maltīti iespējams ieturēt viesnīcas restorānā. |
||
„Vehendi“ befindet sich am Ostufer vom Võrtsjärv See. Der Strand und Schwimmplatz befindet sich nur einen 15-minätigen Spaziergang vom Gasthaus entfernt. Das Gasthaus verfügt über 21 Schlafzimmer. Es hat Platz für 42 Personen, noch 20 können im Sommerhaus untergebracht werden. Im Erdgeschoss vom Hauptgebäude befindet sich ein Festsaal für bis zu 70 Personen. Die Sauna ist natürlich der beste Ort zum erholen – in der Dampfsauna können sich 10 Leute gleichzeitig aufhalten. Danach kann man sich im Schwimmbecken oder Erholungsplatz bei der Sauna erfrischen.
|
||
Ein Gästehaus in der Stadt Paldiski für Naturliebhaber. Sie können die Schönheiten des Pakri-Naturparks und der Halbinsel genießen. Ein Gästezimmer mit einem Kamin. Schlafzimmer mit Dusche/WC in den Zimmern. Das Haus ist für die Durchführung der kleinen Seminare geeignet. Ein Internetanschluss.
|
||
The main house of the "Jaunsēta" complex is located in Katrīnkrogs and is a tastefully and appropriately styled hotel with 7 comfortable rooms. The hotel’s layout, furniture and interior design were created in the 17th century. style. The complex also has 4 camping houses for your rest and unforgettable evenings. |
||
3 *** hotel on the southern side of Liepaja between the Baltic Sea and Lake Liepaja. The city center is a 5-minute drive from the hotel. The beach is a 15-minute walk from the hotel. SportHotel offers different types of rooms that can accommodate up to 150 people at a time. Each room has free Wi-Fi, cable TV, a refrigerator and a private bathroom. There is a Sportcafe on the ground floor, where you can enjoy European cuisine and drinks. The hotel has a lift. Free parking. Shuttle services are also available. |
||
Rika ZOO pieejamas dažādas aktivitātes ikvienam. Saimniecībā iespējams ne tikai baudīt skaisto dabas ainavu, bet arī apskatīt alpakas, ar kurām kopā var pastaigāties pa gleznainajiem Piebalgas pakalniem. Tās atrodas lielā nožogotā teritorijā un tās iespējams pabarot un redzēt dzīvojot dabā. Rika ZOO piedāvā arī pastaigu ar basām kājām pa Dzīvības taku, iespēju bērniem pavadīt laiku nelielajā interaktīvajā spēļu laukumā, kā arī izbaudīt pēdu masāžu alpaku aplokam blakus esošajā dīķī, ieliekot kājas ūdenī un ļaujot zivīm skrubināt pēdas. |
||
Piedāvā naktsmītni vecā sētā, kas uzbūvēta 1926. gadā un restaurēta 2008.-2009. gadā. Sēta ir vēsturiska, jo šajā vietā cilvēki ir dzīvojuši un strādājuši gadsimtiem. Naktsmītnes pakalpojumus piedāvā 10 cilvēkiem tūrisma sētas divstāvu ēkā, papildus ir arī atsevišķs baļķu namiņš, kurā ir vieta četriem cilvēkiem. Tādējādi kopā ir vieta 14 viesiem. Pieejama arī dūmu pirts un aktīvās atpūtas iespējas. |
||
"Svajoniu Dvaras" atrodas īstā sapņu vietā – ģeomorfoloģiskajā liegumā, ko ieskauj Kerša ezers un zivīm pārpilnais dīķis. Lauku mājā var nogaršot un iegādāties pat 4 veidu maizi no dabiskā ierauga, ko cep īstā lauku māla krāsnī. Lauku tūrisma saimniecība atrodas 100 km attālumā no galvaspilsētas Viļņas, ar ezeriem bagātajā Lietuvas ziemeļ-autrumu daļā. Kompleksā ietilst 6 ēkas - 2 dvīņu namiņi, zvejnieku namiņš, brīvdienu māja, svinību māja un pirtiņa. |
||
Ērta viesnīca Viļņas centrā. Viesiem piedāvā skaistas, moderni iekārtotas istabas ar visām ērtībām. Viesnīcā ir Guinness bārs, kur var ieturēt garšīgas maltītes un sauna, kurā lieliski atslābināties. Attālums līdz Viļņas starptautiskajai lidostai - 8,5 km, Viļņas centrālā autobusu un vilcienu stacija - 3,8 km. |
||
Jauna neliela viesnīca Otepes pilsētā. Laba vieta slēpotājiem, ir arī aprīkojuma īre un slēpošanas instruktors - saimnieks. Telpa semināriem un sauna ar atpūtas telpu.
|
||
Sena, restaurēta un ērta brīvdienu mājiņa Gaujas senlejā. Virtuve, ēdamistaba un sauna 1. stāvā, divas 2-vietīgas guļamistabas 2. stāvā. Pastaigas mežā. Kalnu slēpošana Siguldas trasēs un apgaismotā apvidus slēpošanas trasē. |