| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
The Cemetery of the Brethren. A wood
pathway leads from the RīgaVentspils highway
(A10) to a memorial rock dedicated to men who
fell during World War II.
|
||
|
Meklējamas Lizuma ciema dienviddaļā. Tās ir vienas no retajām vējdzirnavām (1880. g.), kas saglabājušās labā stāvoklī. Mūsdienās dzirnavas ir gleznotājas Ilonas Brektes īpašums. |
||
|
Located in the northern part of Valmiera, the Valmiermuiža Estate mansion (Neo-Baroque Style) was built between 1764 and 1771 by Prince August Friedrich of Schleswig, Holstein and Soderburg. Over the course of time it has been owned by other people. According to modern evidence, the mansion was a one-story building with a Baroque tower and a two-story addition in the early 20th century, which made it appropriate as a summer home and hunting lodge. The building burned down in 1918. Two years later, Valmiermuiža became a prison camp for captured soldiers. Later the addition to the mansion was restored and used as an elementary school. In 1936, the building became a prison, and it was once again a prison camp for captured soldiers during World War II. Later the building burned down again, and the ruins were removed. Still surviving is the Valmiermuiža tower, with ceiling paintings that are a cultural monument, as is the surrounding park. The Valmiermuiža brewery is alongside the historical monument, thus providing second wind for the whole region. |
||
|
Valdemārpils is a small and quiet town along the shore of Lake Sasmaka. A village of craftsmen and merchants was established on the land of the Sasmaka Estate in the 17th century. There were quite a few Jewish merchants and craftsmen in towns in Kurzeme during the mid-19th century, and Sasmaka was known as their capital city. The city was named Valdemārpils in 1926. Its historical 19th century centre is a monument to urban construction. The town has a Lutheran church, an Orthodox church, a former synagogue, a monument to Krišjānis Valdemārs, and an outstanding linden tree. |
||
|
Remnants of the plank ways of a fishing port can be seen on the shoreline and
in the sea opposite Mazirbe. They recall the former fishing co-operative Zivs, which
was here in the 1930s.
|
||