No | Name | Description |
---|---|---|
On the right bank of the River Pēterupe is one of the historical areas of Saulkrasti – Pēterupe Village. It is believed that the village began to form around a chapel during the so-called Swedish or Catholic times. The chapel was named after the Apostle St. Peter, and therefore the river and the village also carries his name. Pēterupe Village can be considered the oldest village in the Saulkrasti region. The oldest witnesses of the origin of Pēterupe Village are: Rectory, Pēterupe Evangelical Lutheran Church, Outpatient Clinic and the wooden buildings in the old village centre. |
||
Eine alte Ortschaft am linken Ufer des Flusses Nemunas. Liškiava-Kirche und Kloster, heiliger Berg und Burgberg mit den Ruinen der am Ende des 14. Jh unter Leitung von Vytautas der Großen gebauten Burg. Ein Kultstein mit einem Kühstapfen.
|
||
Pilsētā nebija lielu rūpniecības uzņēmumu, un tās iedzīvotāji
nodarbojās galvenokārt ar amatniecību, tirdzniecību un lauksaimniecību.
Ilūkste tika pilnībā nopostīta 1. pasaules kara laikā un smagi cieta arī
2. pasaules kara laikā. Šodien Ilūkste ir klusa pierobežas mazpilsēta, ko
ieskauj gleznains dabas apvidus. Apskates objekti: bijušā jezuītu klostera ēka
un Ilūkstes katoļu baznīca.
|
||
The office of photographer Mārtiņš Buclers was recently found at the Sauka Unity House where the Sauka trade school was located. In 2010, the exhibition was moved to the Sauka Parish Council in Lone. Mārtiņš Buclers (1866-1944) was a founding father of photography in Latvia. He established the first company in the country which produced photo film and paper. The exhibits are of particular interest now that we are in the digital photo era. The Sauka Unity House is closed and can only be viewed from the outside, but alongside it is a memorial stone dedicated to Buclers, as well as a monument commemorating the 150th anniversary of photography. |
||
This is a small river in a very deep and broad valley that is crossed by the Vecumnieki-Ilūkste road. Vilkupe was named in relation to the ambitious plan of Duke Jacob of Courland to link the river basins of the Daugava and the Lielupe rivers. Vilkupe was meant to be one of the components in this canal. This is a good place to think about the scope and innovation of Medieval people and their ideas. A fragment of the canal is marked and can be seen a bit less than 4 km from the populated location that is also called Vilkupe.
|
||
A place where you can enjoy nature and food. The tavern Kogre got its name from Seven Fish Soup - crucian (koger), is the seventh fish. The owner is a fisherman, and together with his wife he prepares various dishes from his catch. |
||
Kafejnīca "Kalnakrogs" atrodas Skrundas novada Rudbāržu pagastā pie Rīgas - Liepājas šosejas. Kafejnīcas ēdienkartē iekļauti latviskie ēdieni, iespējams pasūtīt banketu un izīrēt telpas semināriem. Piedāvā nakšņošanu. |
||
The trail tells about grey dunes which have survived thanks to the border restrictions and the presence of military. The trail starts from the parking place at the mouth of the Užava river. It is one of the few natural rivermouths in Europe. One can also see the „tacis”, an industrial installation for lamprey (Lampetra fluviatilis) fishing during their spawning migration period. The 3km long trail is circular. It winds for 1.5km from the Užava rivermouth to the North, along the coastline (the beach is covered with sand and pebbles), and returns to the starting point by a gravel road through grey dunes. Along the trail, one can observe a distinct white dune with rare plant species Linaria loeselii, Lathyrus maritimus, Anthyllis arenaria, Tragopogon heterospermus. About 1km from the rivermouth, in the sea, one can see a wrack of a sailing ship (parts of frame). The visibility depends on the flow of sand in the sea. The way back opens a beautiful view of the range of grey dunes. Unfortunately, Scots Pine starts taking over the area. There are three important biotopes of EU significance: „Fixed dunes with herbaceous vegetation 2130”, „Decalcified fixed dunes with Empetrum nigrum 2140” and „Dunes with Salix arenaria 2170”, forming a unique mosaic. Typical species here: mountain Alison ‘(Alyssum gmelinii), Pasqueflower (Pulsatilla pratensis), Sand Pink (Dianthus arenarius), Rosemary Leaved Willow (Salix rosmarinifolia), Dark Red Helleborine (Epipactis atrorubens), Kinnikinnick (Arctostaphylus uva-ursi). As a former military site, some military constructions can be seen here like horseshoe-shaped sand ramparts by the road in gray dunes. They were built to disguise military vehicles in case of sea attack. By the Kangroti graveyard, towards the Užava river, there is an underground pillbox. It is a one-man fortification to fire along the coastal perimeter. The Mouth of River Užava walking route is in the nature reserve „Užava” |
||
Bauska's name in historical sources for the first time is mentioned in 1443. This is the time when on the peninsula between Musa and Memel confluence construction of last Livonian Order castle on the present-day territory of Latvia was begun. At the castle – in Ķirbaksalā populated area so-called Vairogmiests developed. During the 17th century rapid boom of the town was observed. Here were working goldsmiths, silversmiths, carpenters, potters, shoemakers and other craftsmen. In later centuries the city suffered from wars, plague and Napoleon army. Today Bauska old town with reconstructed City Hall and the restored Bauska Castle is one of the most interesting Latvian historical town centres. Bauska is known for its annual events - Ancient Music Festival, Bauska town festival, country music festivals, and other events. |
||
Vieta, ko nekādi nevar uzskatīt par tūrisma objektu, bet tajā pat laikā tas ir Latvijas mērogā nozīmīgs kultūras un vēstures piemineklis, ko nevar nepieminēt! Laikā no 1923. – 1943. gadam muižas pilī atradās Latvijā zināmākā mājturības skola, kurā mācījās izslavētās kaucmindietes! Tagad muižas pils ir pamesta, avārijas stāvoklī un apskatāma tikai no ārpuses un „pa gabalu”. Ap 1780. gadu celtā pils, kas 1909. – 1912. g. tika pārbūvēta pusloka būvapjomā, ir Latvijai diezgan unikāls arhitektūras paraugs. |
||
Many farms in Latvia and Lithuania grow their own produce, offer culinary masterpieces and develop traditional recipes to the best degree. Because of limited output, these delicacies seldom are found in supermarkets, and that is why we have organised this gourmand tour for those who enjoy new tastes. You will start your tour in Vilnius and then travel to Trakai, where the local ethnographic museum will offer local dishes from the Karaite ethnic minority. A look at Lithuanian farm life from the 18th to the 20th century will be available at the Rumšiškes Ethnographic Museum. After travelling through Kaunas, you will visit a honey farm that offers honey and wax candles, as well as tastings of honey beer. The Pakruojo Dvaras estate is a place where you will feel like a nobleman from the 19th century and enjoy a real banquet at the estate's restaurant. Further along, you will visit Cross Hill, which has countless crosses that have been planted there by people who express their Christian fervour in that way. Next you will visit an alpaca farm where you will be able to pet, feed and take photographs with these unusual animals. The day will end at a farm that will serve traditional Lithuanian foods for dinner. When you arrive in Latvia, the first destination will be a farm that produces seven kinds of cheeses. Along the way you will find the Tērvete Ancient History Museum and the Tērvete Nature Park. After the tour, you will enjoy a fine meal at a countryside saloon. A bakery near Svēte offers tasty cookies and pastries. After a stroll through the town of Jelgava, you will visit the Caunītes farm, where you will learn how to bake bread and bake your own loaf to take along. Along the way to Rīga, visit "Garlic World." Latvian garlic has a particularly strong aroma and taste, and the lady of the house prepares many unusual dishes with garlic. |
||
Viesu nams "Igne" ir vieta, kur palikt uz vienu nakti vai apmesties uz ilgāku laiku. Tā atrodas netālu Druskininkai Jaskoniai ciematā, tikai 4 km attālumā no pilsētas centra, taču tā ir klusa vieta prom no pilsētas burzma. Iespēja uzņemt līdz 50 cilvēkiem istabās ar labierīcībām. Apmeklētāju ērtībai augstas klases restorāns "Romnesa", omulīga sauna, bezmaksas autostāvvieta un bezvadu internets. Piemērota vieta konferencēm, semināriem, privātiem un korporatīviem pasākumiem. Tiek piedāvātas izglītojošas meistarklases šakotis gatavošanā, Šakotis muzeja apskate. |
||
This is a short stretch of the Daugava River valley between Lielvārde and Dzelme, with islands and shallows in the river, as well as with reeds and wet meadows alongside it. During migration season, many goose-type and plover-type birds rest and feed here. The location is also an important nesting area for several other kinds of birds.
|
||
Dundaga baron once was one of the largest landowners of Courland, therefore during the second half of 19th century around the estate formed centre of economic and social life. Dundaga Central Square is dominated by its water tower, behind which starts Dakterleja, where from 1844 to 1854 worked one of the first ethnic Latvian doctors and linguist, J. Bars. Until the sixties of the 20th century from the Dundaga through Mazirbe and fishermen villages to Ventspils ran a Narrow gauge train. Today Dundaga attracts tourists with its spectacular castle, the Lutheran church, crocodile sculpture, Eizenberga pottery workshops and other objects. |
||
Gaiziņkalns Hill is the highest hill in Latvia, and it is a typical example of the hillocks of the Vidzeme highlands. This is a place of wonderful landscapes, even though there are not all that many good viewing areas. At the centre of this park is Gaiziņkalns Hill itself – the highest place in Latvia and the second highest in the Baltic States (311.6 metres above sea level). The viewing tower, alas is not open to the public, because it is in dangerous condition. There is a well-appointed hiking trail around Gaiziņkalns Hill, and during the winter the hill and its surroundings are popular for downhill and cross-country skiing. Lake Viešūrs (Lake Kaķītis) is popular among licensed fishermen. This territory is part of a region of protected landscapes around Vestiena. |
||
The Capital of Saaremaa island. Popular resort. The Town Hall is built in the style of Baroque. |
||
Atrodas 0,9 km no Jaunpiebalgas muižas pils, Jaunpiebalgas centra virzienā. Redzot šo ēku, nav jāpārliecina, ka tā ir viena no garākajām Vidzemē. Tik gara, ka grūti pat „iedabūt kadrā”. |
||
Sēlijā, Zasas muižas parkā, atrodas “Bērzzemnieki”, kur saimnieko Kalnāju ģimene. Atjaunojuši vēsturisko māju un ieveduši staļļos zirgus, ģimene sniedz viesiem iespēju iepazīt zirgus, piedalīties dažādos ikdienas darbos un doties izjādēs, kā arī nakšņot “muižiņā”. |
||
Zosna (Veczosna) Manor. The building is surrounded by a small park near the bank of Lake Rāzna.
There are 39 different species of trees and bushes. It was built in 1870 by the order of duke Goļicins. It is
one of the rare truss buildings in Latgale.
|
||
The hotel is situated near the sea in a peaceful environment, only a short walk away from the centre of Ekenäs in Raseborg. One can find restaurants, shops, the railway station and the beaches close by. |