| No | Name | Description |
|---|---|---|
|
Another area where the manifestations water-soluble lime in the earth can be found. As the lime dissolves, there are empty areas underground which eventually collapse. To the East of Skaistkalne is a leisure area where dry and full holes of various sizes can be found.
|
||
|
This is the one street in Ķemeri where the towns' wooden buildings have been preserved to the greatest degree. Turning onto Durbes Street from Karogu Street, you will find the Miervaldis Ķemers Museum, which is focused on the well known Latvian cultural activist, pastor and painter (1902-1980). The museum is at Durbes Street 21. |
||
|
Zemnieku saimniecība „Virši” audzē kaņepju sēklas, no kurām tiek iegūta kaņepju eļļa un kaņepju staks (apceptas, maltas kaņepes). ZS "Virši" produkciju ir iespējams degustēt dažādās vietās ārpus saimniecības, kā, piemēram, Kalnciema tirdziņā u.c. |
||
|
Ööbiku herb farm is located in an ecologically clean area and is engaged in the cultivation and further processing of herbs, berries and vegetables using organic methods. It also dries vegetables, fruits and berries. |
||
|
The craftswoman produces beautiful rag blankets, bags, as well as pillows with ranges and combinations of colours that are typical in Latgale. You will learn about the weaving techniques and be able to examine finished products. You can weave your own rag blanket and commission and purchase the products. |
||
|
Saimniecība atrodas Kokneses novada Bilstiņos. SIA "Rīta putni" nodarbojas ar paipalu olu un gaļas delikatešu ražošanu. Reģistrēti divi zīmoli "Olalā" - paipalu olas un to produkti un "Bučers"- paipalu gaļas produkti. Saimniecībā ir veikals "BĀRS un BODE", kurā iegādāties svaigākos produktus un pavadīt mirkli ar saimniekiem un laiku ar draugiem, kā arī nogaršot paipalu olu omleti vai grilētu paipalu gaļu. Saimnieki rīko dažādas interesantas degustācijas. Ir arī dārzs ar eksotiskiem augiem un stikla siltumnīcu. Siltumnīca ir pieejama rezervācija nelielām svinībām, fotosesijai vai meistarklasēm. |
||
|
Sens pilskalns Abavas kreisā senkrasta nogāzē. Pēc sena nostāsta zviedru karavīri ar savām cepurēm to sabēruši virs sava ģenerāļa kapa. Tagad Zviedru cepures apkārtnē ziemā var braukt pa kalnu slēpošanas trasēm, bet vasarā – ar rodeļiem.
|
||
|
This is a natural monument of protected dendrological plants. The park is in the Upmala Parish, covers 2.7 ha, has been protected since 2001 and is managed by the Vārkava Administrative District Council. Judging from the oldest oak trees (approximately 200 years old), the park was established in the early 19th century, with other plants from the latter part of the century. Local species of trees, including maples, elms, fir trees, aspens, oak trees, willow trees, linden trees and hazelnut trees grow in the park, as do more than 10 exotic types of trees and bushes, including various types of maple, aspen, willow, lilac and linden trees. |
||
|
This is the largest cemetery of the brethren from the World War I period, and it is the final resting place for some 1,800 Latvian Riflemen, as well as some 2,000 soldiers who served in various Russian army units and were reinterred during the 1930s. There is a monument at the centre of the graveyard. |
||
|
Saimniecības laukos ganās ap 300 aitu kupls ganāmpulks, no kura iegūst gaļu un vilnu. Piedāvā ekskursiju, kurā stāsta par aitu audzēšanu, cep maizi, auž un uz ugunskura vāra zupu. Apmeklētāji var iegādāties adītas zeķes, cimdus, segas, lakatus, galdautus un citas saimniecībā noderīgas lietas. Stāsta par atjaunotās mājas vēsturi un kopj latviskās tradīcijas. |
||
|
The Sarkaņi Catholic Church is on the western shore of Lake Cirms, and it was built of field stones in 1830. The church is famous for a painting of the Virgin Mary which is said to be miraculous. This is a popular destination for pilgrims as a result of this fact. |
||
|
The restaurant "Barons Bumbier’s" is situated in the shopping centre "Kurzeme", at the very heart of the city next to the place which is knows as the heart of Liepaja – the Rose Square. The restaurant offers substantial traditional Latvian cuisine. The menu is designed in a way for every gourmande to get to know and evaluate traditional dishes of Latvian cuisine, which, cooked by experienced chefs, will surprise anyone with its variety. Latvian cuisine: Vegetable soup, cold beet soup, sliced pork, strawberry soup. |
||
|
This is one of the largest areas of swampland in Latvia, lying between Lake Babīte and Olaine. Most of the area is still made up of peat. Relatively untouched is the northern part of the swamp, where there is a lovely set of swamp lakes, featuring landscapes of moss swamps. The heath is one of the few swamps in Latvia where the western-type and eastern-type swamp coexist. This is an important location for protected birds. A nature trail and viewing tower are to be installed at the heath in the near future.
|
||
|
There’s hardly anything left of the zenith missile base which once stood here for the purpose of protecting the western boundaries of the USSR – even specialists would have a hard time finding the location.
|
||
|
Eine große parabolische Düne mit einer Ausstellung der Holzskulpturen unter freiem Himmel, die der litauischen Mythologie gewidmet sind. Die Skulpturen haben litauische Meister der angewandten Kunst angefertigt. |
||
|
In the Berzini homestead they bake exceptionally tasty wheat and rye bread in accordance with the old folk recipes. The taste and smell is the result of baking bread in a special oven which is more than 70 years old. It is possible to order bread, or, having booked a visit beforehand, to make and bake your own bread loaf. The owners will teach you bread baking traditions and use recipes from their ancestors to bake loaves in a true bread oven. |
||
|
The Atāli homestead is on Putnu Island, and a local researcher, Ārija Gruberte, has used the threshing barn to exhibit everyday objects used in the area of the ancient Dviete River valley over the course of time. She has collected these items over the course of 20 years, and they include objects dating back to the Stone Age, the Iron age and the Middle Ages. All of them speak to human lives over the course of more than 10,000 years. Please call in advance to arrange for a tour. |
||
|
A panoramic tour of Lithuania, Latvia, Estonia and Finland with highlights of nature experiences in the National parks and nature reserves. A variety of landscapes, nature attraction sites, birds and wild animals, forests and seashore. The tour also offers some cultural and historical insights. |
||
|
From the berries and fruits that grow in the wonderful Võrumaa hilly area, farmers make wine, introduce guests to their garden, explain the wine making process, organise tastings and classes. |
||
|
Aktīvās atpūtas peintbola parks un kempings ir atvērts apmeklētājiem no 2008. gada un šobrīd ir viens no lielākajiem peintbola parkiem Latvijā. Spriedzes un adrenalīna pilni piedzīvojumi nodrošināti kā skolēnu grupām, tā arī kolektīviem un draugu pulkam. Peintbola parks „Bušas” piedāvā lielus peintbola laukumus, ar šķēršļiem, mājiņām, ejām, torņiem, automašīnām – pilnvērtīgai un aktīvai peintbola spēlei. Peintbola parks „Bušas” ir sertificēts un drošs peintbola parks ar pieredzējušiem instruktoriem, kas seko peintbola spēlei visu tā laiku, lai mazinātu negadījuma iespējas, iepazīstina ar drošības noteikumiem un iepazīstina ar ekipējuma lietošanu. Peintbola parkam ir arī otra lokācijas vieta Rīgā, Matīsa ielā 8 Parkā ir iespējams arī pārnakšņot dažāda tipa naktsmītnēs - lielākā un mazākā kotedžā, pirts mājā, kā arī izmantot kempinga teritoriju telts būvēšanai. |
||