No | Name | Description |
---|---|---|
Lietuvas lielākais sūnu purvs, kura aizsardzības nolūkā ir izveidots Čepkeļu dabas rezervāts (Čepeklių gmatinis rezervatas). Tas izvietojies starp Dzūkijas nacionālā parka dienvidaustrumu daļu un Baltkrieviju. No Marcinkones pa smilšainu meža ceļu (~ 9 km turp - atpakaļ) ar kājām vai divriteni (arī nelielu tūrisma autobusu līdz 20 vietām) var nokļūt līdz purva malai, kur mežainās kāpās un purvā izveidota 1,5 km gara dabas taka un skatu tornis, no kura labi pārredzama purva rietumdaļa. Pirms došanās uz Čepkeļu purvu, ir jāreģistrējas Dzūkijas nacionālā parka apmeklētāju centrā (Šilagėlių gatve 11), kas meklējams aiz dzelzceļa pārbrauktuves. Te apskatāma neliela nacionālajam parkam un rezervātam veltīta ekspozīcija. |
||
Information about this stream dates back to the mid-18th century, but people used it much earlier than that. People donated money to the stream after washing or drinking the water. During the first half of the 19th century, the baron of Tirza and the local church waged a battle against pagan traditions, though not very successfully. There is now a canopy over the stream, and people still drink its water. |
||
Onions, fish, villages that stretch out for several kilometres where the buildings are lined along the main street, ornate Old Believers' churches, small harbours with fishing boats and wooden houses, each painted in a different colour! Cafés, shops and a view of Lake Peipus, which looks more like a sea than a lake. This could be the description of this tour. This tour is a very interesting part of the Forest Trail, which will give you an opportunity to see and enjoy the Lake Peipsi region, the culture and lifestyle of local people as well as the nature. The tour will start in Tartu – Estonia’s second biggest city. You will go by bus from Tartu to Varnja where you will start to hike. During the tour you can visit Kostja’s onion farm, where the host welcomes guests and presents onion cultivation. It is also worth visiting the Chicory Museum in Kolkja to get acquainted with the history of chicory cultivation in row villages near Lake Peipus. You will also see Alatskivi Castle. In Avinurme we suggest visiting the Avinurme wooden handicraft centre and get acquainted with the local woodcraft, spend quality time in woodworking workshops and taste or even prepare yourself a selection of Estonian traditional foods. At the end of the tour you will return to Tartu by bus. |
||
This is one of the most beautiful and popular tourism locations in Vidzeme. The cliff is 45 metres high, and the height of the lovely open-faced portion is around 20 metres high. You can look at the wide and deep Amata River valley and its forested banks.
|
||
This is one of the most beautiful ancient river valleys in Estonia – 12 km long with nearly 40 revealed Devonian sandstone cliffs. Among these, the most important ones are Viira müür, Kalamatu müür, and Põdramüür.
|
||
Koņuciems of Pape is one of the few seashore fishing villages in Latvia to have preserved an authentic environment to the present day. The Latvian Open-Air Ethnographic Museum has a branch here, “Vītolnieki”, and this is an authentic and ancient fisherman’s farm. +371-2926-2283. The sad fact is that some people have built modern buildings in the village, and it has now lost its earlier untouched charm. |
||
Between Saunags and Vaide on the road to Kolka, you will see an area on the left (South) side of the road where there was a massive forest fire in 1992 which burned approximately 3,300 hectares of forest. Biologists use the area to study the regeneration of the forest. There were extensive and destructive fires here during the early 20th century, as well. Swedish scientists say that there have been at least 15 fires in the forests of Šlītere over the last several centuries. The burned area is in a nature reserve and can only be viewed from the road. |
||
Saimniecībā tiek audzēti Helix Aspersa Maxima sugas gliemeži. Ekoloģiska produkcija. Tie tiek baroti tikai ar vietējiem dārzeņiem un gliemežiem domāto īpašo barību. |
||
The Forest Trail leads through smaller paths, arching around Vangaži Lutheran Church and the Werewolf Pine. On its way to the Hunting Palace, it passes the garden created by opera singer Anna Ludiņa and then follows the Hunting trail. The first side ravines with the pronounced relief of the ancient valley of the River Gauja can be seen here. One of them is located by Inčukalns Velnala (Devil’s Cave), surrounded by small river channels of the old Gauja. From there, the Forest Trail continues through meadows and crosses the Murjāņi–Valmiera motorway, where the recreation park “Rāmkalni” is located. In this park, there is a café, shop and active leisure centre with a sledge track. On this route you will mainly see pine forests of various ages, as well as the botanical plantation with 80 tree and 120 shrub species. By the end of the section, the landscape features sandstone outcrops – Devonian sedimentary rocks and habitats protected in Latvia. |
||
Atrodas Ventspils Rātslaukuma rietumu pusē iepretim Nikolaja luterāņu baznīcai. Ēkas pirmsākumi ir meklējami 18. gs. 1850. g. tajā atradās pilsētas Rātsnams, kopš 2006. g. - rakstnieku un tulkotāju māja, kurā patstāvīgi uzturas un strādā Latvijas un ārvalstu literāti. |
||
The city of wind, amber and musicians. In the literature sources Liepaja was mentioned for the first time in 1253. The city strived as a trade harbour already at the end of the 16th century. Especially important was the ruling period of Kurzeme Dukes Jacob and Friedrich, when the export and import of Lithuania and Kurzeme goods was provided through Liepaja harbour. Instead of the Līva River that was filled with dune sand a channel was excavated and wharf was formed. The growth of the city continued in the 18th century also after the Northern War and the plague epidemic. When in 1795 Kurzeme was added to the Russian Empire, as one of the most important western harbours of the Empire the harbour of Liepaja developed even more rapidly. From the end of the 18th century until the 19th century Liepaja also became a popular recreation place for the aristocrats of Petersburg. At the end of the 19th century the construction works of War Port and fortress begun. The city became a military strategic place. It suffered hard during World War II. In 1967 the sea trade harbour terminated its operation in Liepaja and Liepaja became a closed city where the War Port was "a city within a city". Today the War Port and its offer is one of the top tourism spots in Latvia. |
||
Das Gedenkzeichen in Ošvalki, das den lettischen Flüchtlingen (1944 – 1945) gewidmet ist, die über die Ostsee in Fischerbooten nach Schweden geflüchtet sind. |
||
This is one of two sanatoriums in Jūrmala where mud from the surrounding area is used for medical procedures. The Jūrmala Spa Museum of History was opened here in 2009, and it offers interesting information about the history of the spa and the sanatorium. You will see historical photographs and medical equipment from the 1970s and 1980s. Guides will tell you all kinds of interesting information. |
||
Bestes Apartments is a new guest house that can accommodate 45 guests at a time (+ 10 extra beds). The guest house was built and designed in the Latvian style (a wooden building made here in Mūrmuiža), beds made in Latvia, bed linen made in Latvia were used. |
||
Atrodas Dundagas centrā, Talsu un Pils ielas krustojumā. Bistro tipa ēdināšanas uzņēmums, ko iecienījuši vietējie iedzīvotāji un pilsētas viesi. |
||
This territory is around 9 square kilometres in size and is found to the North of the village of Kūdra, where the so-called old peat quarries are found. Peat was extracted here during the first period of Latvian independence. Today the territory is overgrown, preserving the old and flooded quarries which offer a very unusual landscape. The best way to examine them is on foot or bike, taking the road from the Kūdra railroad station which leads to Lake Sloka. |
||
The cafeteria is on the main street in Līvāni, offering country cooking and Latvian dishes. Latvian cuisine: Potato pancakes, cold soup, pearl barley and barley porridge, pork ribs with sauerkraut, bread soup. Special foods: “Rocks of Dubna and Daugava” – potato dumplings stuffed with cottage cheese in a cream sauce. |
||
Name of Ainazi is an integral part of the Latvian maritime history. The first Naval School, which was able to learn the Latvian peasant children, was established here in 1864. Naturally - Ainazi became an important Latvian coastal shipbuilding centre and port. Economic life of the town was also facilitated by the opening of Smiltene -Valmiera-Ainazi narrow-gauge railway line in1913. Today Ainazi is a small and quiet town on the Latvian - Estonian border with a number of interesting sightseeing objects. |
||
The historical centre of the Tāšu Estate is in the Ālande (Telse) River Valley near Lake Tāši. The current estate was built by the von Korff dynasty, and the mansion dates back to 1734. Inside there are valuable Baroque fireplaces, the main entrance portal made of sandstone from Gotland, the original stone floor in the hall, parquet and wall panels. The front door, windows, stairs and other details were installed in the early 19th century |
||
Одна из самых красивых набережных Латвии. Расположена в северной части Старого города Вентспилса. Началом набережной на улице Остас в восточной ее части служит «Тиргоню дарзс» (здесь же Вентспилсский ТИЦ) и Юракменс. Набережная украшена скульптурами коров, памятниками, фонтанами и цветочными композициями. До середины прошлого столетия на улице Остас находились склады - амбары, часть из которых сохранилась. Напротив замка Ливонского ордена установлен памятник Кришьянису Валдемару. У пристани стоит кораблик «Герцог Екаб». |