No Name Description
N/A

The saloon is the Latvian Open-Air Ethnographic Museum. It is an historical saloon that was transported to the museum from Vecumnieki, preserving the smokestack, bread oven, etc. Dining can be accompanied with demonstration of crafts and performances by local musical groups. Latvian weddings are organised here, as well.

Latvian cuisine: Sprat sandwiches, lampreys, stuffed pike, a dish of three types of onions, bull testicles in a creamy sauce, grilled piglet, homemade country bread, soup cooked on a campfire, pancakes.

Special foods: Priede saloon roast in loganberry marinade.

N/A

Bioloģiskā lopkopība. Saimniecībā audzē dažādus dzīvniekus – Galoveju šķirnes liellopus, Merino aitas,  kazas, muflonus, dažādus mājputnus un sliekas, kur katram dzīvniekam ir sava svarīga loma. Piedāvā dzīvnieku apskati un ieskatu bioloģiskajā saimniekošanā, atpūtu pie dabas.

N/A
In Soviet times, the border guards of Ventspils established a major complex of buildings, open areas and various objects. Most of these are no longer in use, and the area is not under guard.
N/A

The farm breeds some 400 rabbits and also grows strawberries. Breeding rabbits, rabbit meat, strawberry plants (3-4 different kinds) and berries can be purchases. Lettuce is available in the spring and vegetables are on offer in the fall. You can take a tour of the farm and learn about rabbit breeding.

N/A

The restaurant  "Barons Bumbier’s" is situated in the shopping centre "Kurzeme", at the very heart of the city next to the place which is knows as the heart of Liepaja – the Rose Square. The restaurant offers substantial traditional Latvian cuisine. The menu is designed in a way for every gourmande to get to know and evaluate traditional dishes of Latvian cuisine, which, cooked by experienced chefs, will surprise anyone with its variety.

Latvian cuisine: Vegetable soup, cold beet soup, sliced pork, strawberry soup.

N/A

The first Dnyestr-M radar station was opened here in 1969 to calculate the trajectories of ballistic missiles. The trajectories of satellites were also calculated here. The range of the radar station was 5,000 km. In 1972, construction began on a second, more modern radar, the Dnyepr-M. In 1977, it was ready for use, and the first radar was modernised at the same time. The two radars were located in buildings that were 250 m long and 17 m high. During a 24/hour period, they could identify the height, speed and flight trajectory of up to 750 space objects. In 1985, work began on a third, even more modern radar – the Daryal-YM. This was a radar that could “peek” across the horizon. The antenna building was 117 m high (19 stories), 80 m long and 80 m wide. It had a planned range of 6,000 km, but it was not completed. After the withdrawal of the Russian army in 1995, the building was blown up. That cost LVL 6,172,311 and used up 360 kg of explosives. The territory of the radar stations took up 1,072 hectares, with barracks, a hotel, 551 apartments, a medical facility, a water tower, a war hospital, a bomb shelter, etc. The aim of the facility was to monitor space above Western Europe and North America, as well as to “intercept” any ballistic missiles that were fired at the USSR. The territory is closed to visitors, but it is an important part of Latvia’s military heritage. The abandoned territory can be viewed from the outside. The nearby bus stop is called “Kombināts.” This was the only facility of its kind in the Baltic States.

!!! Since March 2018 the Skrunda army base is closed for visitors.

N/A
Līčiem, pussalām un salām bagāts ezers ar izrobotu krasta līniju, kas savienots ar Zvejnieku un tālāk - citiem Latgales augstienes ezeriem. Ozolu un platlapju meži, kas aug uz ezera salām un pussalās ir ne tikai aizsargājami, bet arī Latvijas mērogā nozīmīgi biotopi. Tiesa, to vērtību apzināsies tikai vides speciālisti. No Jašas ezera var uzsākt laivu braucienu pa vienu no Latgales ezeru "kēdēm". Ezera austrumu krastā atrodas Geļenovas parks.
N/A

The farm produces homemade wine made of rhubarb, birch juice and apples. Tour the winemaking facilities and examine the process. You can taste and purchase products.

N/A

Šī vairāk ir uzskatāma par vēsturisku vietu, nekā tūrisma objektu, jo muižas pils atrodas avārijas stāvoklī un apskatāma no ārpuses! Mūsdienās redzamais muižas komplekss ir veidojies 19. - 20. gs. mijā, bet muižas pils (vēlīnais klasicisms) - 19. gs. pirmajā pusē. Vēlāk tai piebūvēja neobarokālus torņus abos ēkas galos. Vienā no tiem atradās kapela, otrā – bibliotēka. 19. gs. tika uzsākta ainavu parka un dendrārija izveide. 19. gs. beigās pilī norisinājās plaši remontdarbi, un tās īpašnieki – Kerbedzu dzimta ēku līdz pat 1. pasaules karam atvēlēja māksliniekiem. No 1920. - 1975. g. muižā darbojās pamatskola, tad ēkas kā noliktavu izmantoja kolhozs.

N/A
17 days

This tour offers a panorama of three Baltic countries - Lithuania, Latvia and Estonia visiting the most important cities and towns. Explore the capitals and smaller towns at your own pace, travelling by train and bus. Enjoy the capitals with their vibrant rhythm, medieval Old Towns in the middle of modern cities, romantic seaside resorts and charming small towns with attractive architecture.

The tour starts in Vilnius, the capital of Lithuania. Kaunas and Klaipėda are popular tourist attraction towns. The Curonian Spit is a scenic 98 km long sand-dune, a UNESCO World Heritage Site. In Latvia you’ll visit Riga, the capital, several cities with ambient historical old towns Liepāja, Ventspils, Tukums, Jūrmala, and Kuldīga Old Town that is included in the UNESCO World Heritage List of Latvia. In Estonia visit Pärnu and Haapsalu resort towns, and Tallinn, the capital. As an option you can take extra few days to visit Kuressaare which is the capital of Saaremaa island.

Tourist information centres in cities and towns will help you with maps, information on sights, attractions and guided tours, food, shopping and public transport.

N/A
The restricted area was set up to protect Nesaule Hill, which is a forested hillock in the area and features boreal and damp forests.
N/A
2 days

On the first day visit a farm specialised in goat breeding and making exclusive cheese, a farm which grows and processes hemp in several generations, berry and fruit grower as well as traditional lamprey fishermen. Next day have a master-class with famous chefs in the restaurant in Riga where these ingredients will be used to prepare first class meals.

N/A

This botanical garden was opened in 1923 as a scholarly centre.  The garden covers more than 60 hectares, and approximately 30 ha are open to the public. 

N/A

This is the widest water fall in Latvia – 249 metres wide and up to 1.75 metres high.  This is an interesting natural, cultural and historical object in that it is linked to various events and legends.  Duke Jacob of Courland invented equipment to catch fish.  It was fastened to the cliffs of the waterfall, and this created the tale of a city where salmon and other fish who were leaping across the waterfall fell into the nets and were thus caught in the air.  During Jacob’s rule, there was talk about digging a canal around the waterfall to ensure shipping, and work began on the project.  During the early 18th century there was the idea that the Baltic Sea and the Black Sea could be connected via the Venta, Nemuna and Dnieper rivers.  Turkish prisoners of war continued to dig the canal, but the local dolomite cliffs were a problem.  Attempts to blow up the cliffs led to damage to nearby buildings, so the work ended.  The impressive ditch can still be seen today.  In 2012, a wooden pathway was installed on the right bank of the Venta to offer a good look at the waterfall.  It is worth visiting here during various seasons of the year, when different types of fish migrate.

N/A

The Rēzekne castle hill is an impressive hillock (15 m) on the right bank of the Rēzekne River. From the 9th to the 12th century, there was a Lettigalian castle here. In 1285, the Livonian Order began to build a two-story stone castle on the site, and its ruins have survived to this very day. Alongside the castle hill is the Eastern Latvian Creative Service Centre - „Zeimuļs”, along with a tourism information centre.

N/A
3 days

Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает 
посетить «Дары села» – хозяйства и предприятия всевозможных видов и отраслей, которые 
открыты для посетителей и предлагают экскурсии, попробовать, осмотреть и приобрести свои изделия. Там можно увидеть домашних животных, современные сельские хозяйства, мастерские ремесленников, приобрести сельскохозяйственные продукты – хлеб, мед, домашнее вино и 
пиво, сыр, ягоды, фрукты, рыбу, мясо, овощи, чаи и другие, выращенные 
в деревне дары. По дороге можно отобедать в сельских корчмах. 

Примерное время прохождения маршрута: четыре – пять дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра.

N/A

Lapsu Mājas sieri tiek gatavoti Ogrē. Godinot latviskās tradīcijas, tos 2013. gadā kā mazais mājražotājs sāka siet Jānis Lapsa savā mājas virtuvē. Lapsu Mājas sieru gatavošanas process ir 101% roku darbs - sākot no sieru masas gatavošanas līdz pat iepakošanai.

Sieri

Mājas siers ar samazinātu sāls daudzumu no govs piena (pieejami ar 27 dažādām garšām). Šiem sieriem ir piešķirta kvalitātes zīme "Zaļā karotīte".

Bezlaktozes mājas siers ar samazinātu sāls daudzumu no bezlaktozes govs piena. 2021. gadā kā pirmie Latvijā sāka ražot bezlaktozes mājas sierus no govs piena.

Jāņu siers ar sviestu vai ar saldo krējumu.

Kā top siers

Tā kā siers tiek ražots pilsētas teritorijā, piena produkcija tiek iepirkta. Sieriem ar samazinātu sāls daudzumu un Jāņu sieram produkcija tiek iepirkta no piena pārstrādes uzņēmuma “Straupe”. Bezlaktozes sieriem produkcija tiek iepirkta no AS “Jaunpils pienotava”. Savukārt olas tiek iegādātas no Ropažu zemnieku saimniecības “Rasas”.

Apmeklētājiem
  • Ekskursija ar degustāciju. Stāsts par Lapsu Mājas sieriem un sieru degustācija, kurā ietilpst 10 dažādu garšu sieri, t.sk. saldais siers, Leģendārais čiekuriņš, bezlaktozes siers, Jāņu siers un grilēts siers. Ar degustāciju un stāstu iespējams izbraukt arī pie klientiem.
  • Jāņu siera siešanas meistarklase. Tiek ražoti divu garšu Jāņu sieri – ar saldo krējumu un ar sviestu. Meistarklases ietvaros tiek pastāstīts par procesu, tehnoloģiju, kā arī paši cilvēki var piedalīties Jāņu siera siešanas procesā. Katrs dalībnieks var nogaršot tikko sietu siltu Jāņu sieru uz vietas, kā arī ir iespēja nogaršot jaunības eliksīru – siltas sūkalas. Ar Jāņu sieru meistarklasi iespējams izbraukt arī pie klientiem.
Kur iegādāties sierus
  • Gadatirgos visā Latvijā.
  • Veikalā Stockmann Rīgā.
  • Veikalā Liepkalni (pie Pļaviņām).
  • Veikalā Rāmkalni un Rāmkalnu kafejnīcā Berģu Depo.
  • Novada Garšas e-tirgū.
  • Piesakot iepriekš, var iegādāties pie "Lapsu mājas siers" mājās.
N/A

Grūti iedomāties, ka vēl joprojām Eiropā ir apdzīvotas vietas, kuru sasniegšanai ir labu laika sprīdi jābrauc pa neapdzīvotu mežu ieskautu smilšainu ceļu, kur tikai paretam var redzēt kādu sēņotāju vai ogotāju! Tāpat kā Zervinos ciemam, arī šim ir piešķirts kultūras mantojuma pieminekļa statuss, jo Linežeris ir viens no dažiem nacionālā parka etnogrāfiskajiem ciemiem. Linežerī ir aplūkojamas 19. – 20. gs. mijā celtās ēkas un apskatāms tā laika ciema plānojums. Šejieniešu tāpat kā citu dzūku galvenā nodarbošanās bija mežistrāde un meža velšu vākšana. Nelielā mērā – arī lauksaimniecība. Apceļojot nacionālā parka etnogrāfiskos ciemus, rodas pamatots jautājums: „Ar ko mūsdienās te nodarbojas cilvēki. Kā viņi spēj dzīvot tik nomaļā vietā”? Jāatzīst, ka lielākā daļa te ierodas tikai vasaras laikā. Neskatoties uz to, etnogrāfiskie ciemi ir ļoti sakopti un joprojām „dzīvi”!

N/A

The "Serpentīns" café is on the side of the Ventspils road (A10) and near the Strazde Lutheran Church. The lovely building has large windows. The café works with local farms and organises evenings of live music.

Latvian cuisine: Oatmeal, potato pancakes, farmers’ omelettes, farmers’ breakfasts, baked cod, sautéed salmon, roast leg of pork, grilled pork with rhubarb sauce, hot rhubarb cobbler, Latvian beers.

N/A

Находятся в 100 м к юго-востоку от Приекульского замка. Символ Приекуле, изображенный на гербе города. Ворота (1688 г., отреставрированы в 1954 г.) служили в качестве сторожевой башни сквозных ворот Приекульской господской усадьбы, где проводился досмотр торговцев (таможня), отправляющихся или приезжающих из Литвы. Интерес представляет родовой герб баронов Корфов выполненный в XVIII веке из голландского песчаника, с серебряным ядром и своеобразный маскарон в центральной части фасада. Во времена баронов в нишах по обеим сторонам стояли двухметровые, выполненные в камне, грозного вида фигуры стражников - солдат. Сегодня на их месте стоят деревянные фигуры стражников.