No Name Description
N/A

Sweet and sour rye bread is baked here on the hearth of a wood-fired oven, following an old family recipe and using home-grown, historical varieties of rye flour. The dough consists of rye or barley flour, salt, sugar, caraway seas and natural yeast. You can help to bake the bread, taste and buy it, and tour the farm’s museum. The farm grows its own grain in an environmentally friendly way. 

Available for purchase: sweet and sour rye bread, sweet and sour rye bread with peas, garlic, seeds, hemp, or without sugar.

N/A

The first wooden church was built here in 1252, and the brick church was built in 1665.  It burned down and was restored in 1672, but it was rebuilt in later years.  There are important artistic monuments in the interior of the church – the altar, the pulpit and the painted organ.  Legendary Duke Jacob Kettler of Courland (1610-1682) was baptised in the church and married Princess Charlotte Louise from Brandenburg in it.  During the Soviet era, the church housed a museum and a concert hall.  According to legend, the name of the church is based on a woman called Catherine, who donated funds to build the church, was subjected to lies, tortured and then proclaimed as a saint.  Above the side entrance is a medallion of a woman with a crown of thorns, torture equipment and a sword in her hand.  Elements of this story can also be seen in the herald of Kuldīga.  The steeple of the church offers a good look at the roofs of the ancient part of the city.

N/A
Nature restricted area is located to the South from former railroad Ventspils-Liepaja and includes approximately 6 km of Uzava River (and the old drainage system). The territory was used for agriculture during Soviet time, now it starts overgrow by scrubs. The protected nature values – rare bird species, including corncrakes, variety of grassland habitats and plant species. Territory is not useable for tourism activities. There is a possibility to get good insight into the North part of restricted area from the road Alsunga – Berzkalns where information stand is located.
N/A

Guest house Pinska is a family-owned company located on the former Lõpinska country manor land. The food is prepared from local ingredients and according to local traditions.

N/A

The trail (the length 1.2 km) introduces with the habitats of dunes and century-old pines, partly covered with sand. Biologists estimate that the oldest tree, the “mother of pines”, could be around 200 years old. Coastal pine forests serve as a barrier between the sea and land protecting inland areas from impact of the sea and winds. Felling coastal forests was forbidden by law already back in 1643, during the Duchy of Courland. Still due to economic activities, the seashore forests were often fell and fires occurred there occasionally. As a result, the sand which had for centuries been hold by trees, started drifting at Cape Kolka. In the 1930ies, there were about 142 hectares of sandy areas in the Slītere National Park, and 11.5 hectares of those were drifting sand. To stop drifting, the sand areas were carefully afforested. Afforestation was started before WW I and it was completed in the 1970ies. To plant new trees, first the sand had to be stopped. Just 26km to the south from Kolka there was one of the largest sand dunes in Latvia, 25km in length. Every year it devoured 0.3 hectares of land. The sand was stopped covering it with heather, twigs and branches of pines and junipers. Pine trees were planted between them.

Today in Kolka, the old, low pine trees tell about the once drifting sand. After storms, when the water washes the bluff and tree roots are exposed, one can see that the tree trunks once have been covered with sand more than 1 meter high. The trees on the seacoast usually have crooked trunks and flag-shaped crowns formed under influence of persisting sea winds. Now these forests are designated biotope “Wooded dunes of the coast”.

Stable white dunes (biotope 2120) do not form in Cape Kolka as they are washed by sea waters during spring and autumn storms. Embryonic dunes develop here (code 2120) with plants that usually grow in dunes. These plants have adapted well to poor soils, heat, drought, and the saline sea water.

The Kolkasrags Pine Trail is in Slītere National Park.

N/A

In terms of territory, it is the most impressive dune range in the Baltics. This is the only place in the Baltics, where one can enjoy open dune sands that are still active and, under the influence of wind, form the so-called eolian relief forms. There are trails, wooded trails and a paved bikeway for the conveniences of visitors. In order to protect the dune, The Dunes of Curonian spit National Park has been established .

N/A

Aitu audzēšanas saimniecībā ir ap 300 aitām. Saimniecības un aitu apskate, konsultācijas aitu audzēšanā un ganāmpulka izkopšanā, praktiski padomi. Šķirnes aitu, gaļas jēru un vilnas iegāde.
 

N/A

The wooden tower was built and stands 28 metres high. It is at the top of the highest hillock of the Northern Courlandian Highlands – Kamparkalns Hill (175 metres above sea level). The tower offers one of the loveliest views in the region of the hillocks of Talsi. On a clear day, you can see all the way to the Bay of Rīga and Talsi.

N/A

"Gusts Apinis" is located in Vidzeme highlands, Amata region. The company is unique in that it grows non-traditional crops in Latvia: quinoa, amaranth, millet, lentils, etc. Produces flour and pasta (buckwheat, buckwheat-quinoa) from grown products.

N/A
The site of the Oak tree of love, which was once a symbol of the growth of Ķemeri on the left bank of the Vēršupīte.
N/A

(V-1279) linked Kuldīga and Alsunga before a new road was built.  The lovely gravel road weaves through forests and farmland.  During appropriate weather, it can be used as an alternative road to learn about the landscapes of the Suiti region.  You can also bike down the road.

N/A
This is a cliff with various levels. Known as the North Estonian cliff, it stretches all along the shore of the Bay of Rīga in Estonia, including some of the local islands. The most expressive part in geological and landscape terms is the Saka-Ontika-Toila cliff, which is around 22 km long and offers an unusual natural environment. The cliff is as much as 53 m high, and it has a fairly virginal forest along its slopes. The layers of clay, sandstone, limestone, etc., come from the Cambrian and Ordovician periods. The Valaste juga (Valaste waterfall) is 24 metres high. After a longer period of freezing temperatures, the waterfall has a particularly impressive appearance. Seasonal waterfalls (8-10 m) can be found near the villages of Ontika and Toila.
N/A

Brīvdienu māja "Jasmīnu nams" atrodas pie pašas Jelgavas robežas - tikai 7 minūšu braucienā līdz pilsētas centram.

Brīvdienu māja ir lieliska vieta mierpilnam dabas baudījumam, kas rit roku rokā ar iespēju stiprināt veselību pirtī vai alternatīvā SPA - āra kublā. Brīvdienu mājā ir  3 istabas, savrupa teritorija vienai līdz divām mājsaimniecībām – līdz 6 personām, īpašu uzsvaru liekot uz atpūtu kopā ar bērniem. Nav paredzēts skaļām ballītēm un jauniešu tusiņiem. Namiņā ir viss nepieciešamais maltītes pagatavošanai gan iekšā, gan ārā svaigā gaisā.
Turpat esošais paviljons "Pie Jasmīnu nama" naktsmītnes viesiem ir bez maksas, taču to dabas lādiņam var noīrēt arī uz pāris stundām. Tā var būt citāda vide lietišķai tikšanās reizei vai laiskam ģimenes piknikam. 

Tuvumā atrodas Svētes upe un atpūtas zona - Svētes palienes pļavu koka laipu celiņu tīkls. 

N/A

Meklējams Matsalu līča dienvidu krastā pie Kēmu ostas (Keemu sadam). Blakus sešus metrus augstajam metāla – koka tornim uzcelts neliels apmeklētāju centrs. Tāpat kā no Haeskas torņa, arī no šī paveras viena no izcilākajām Matsalu līča un tā piekrastes ainavām. Laba putnu vērošanas vieta migrāciju laikā.

N/A

SIA "Lubeco" audzē zemenes un cidonijas 7 ha platībā Talsu novadā, pie ciematiņa Lubezere, kas atrodas netālu no Valdemārpils. Uzņēmums jau gadu ir mājražotājs. Sezonas laikā zemenes pārdod svaigas, bet rudenī un ziemā pārstrādātas dažādos produktos. Cidonijas tiek pārstrādātas sukādēs, sīrupos un sulā.
Visiem interesentiem sniedz zemeņu audzēšanas tehnikas pakalpojumus, konsultē zemeņu audzēšanā, piedāvā zemeņu stādus, plēves, mēslojumu un laistīšanas iekārtas.
Iepriekš piesakoties, aicina braukt ekskursijā un apskatīt saimniecību, kā arī nodegustēt SIA "Lubeco" gardumus.

N/A

The Alantos Estate is in the village of Naujasodžio, and it was built in the style of Neo-Classicism in the 19th century.  The estate is surrounded by a park with many types of trees, as well as a set of ancillary buildings.  The mansion is reminiscent of an Italian villa, and the Neo-Romantic park has alleys of trees and three ponds of various sizes.  The trees were planted so that over the course of time, their trunks would grow together to ensure mighty crowns.  Alongside the park are a few gazebos, an obelisk that stands a few metres high, as well as white marble sculptures of Venus and Jupiter.

N/A
3 days

Это один из 6 маршрутов путешествий в серии «Насладитесь деревней!», который приглашает 
посетить «Дары села» – хозяйства и предприятия всевозможных видов и отраслей, которые 
открыты для посетителей и предлагают экскурсии, попробовать, осмотреть и приобрести свои изделия. Там можно увидеть домашних животных, современные сельские хозяйства, мастерские ремесленников, приобрести сельскохозяйственные продукты – хлеб, мед, домашнее вино и 
пиво, сыр, ягоды, фрукты, рыбу, мясо, овощи, чаи и другие, выращенные 
в деревне дары. По дороге можно отобедать в сельских корчмах. 

Примерное время прохождения маршрута: четыре – пять дней, в зависимости от количества выбранных достопримечательностей и времени, отведенного для их осмотра.

N/A

This is a unique example of industrial heritage – the only open munition factory in the Baltic States.  It includes Europe’s oldest pellet pouring tower, and it is still used for that purpose today.  Tours are available for those who contact the factory in advance, and a guide will lead groups through the factory, the tower and the museum.  Today the factory manufactures nine types of bullets for smooth-barrel weapons, as well as bullets for pneumatic weapons.  The products are exported to Germany and other countries.

N/A

Piedāvā ļoti gardus Lietuviešu tradicionālos ēdienus. Var pieņemt līdz 1000 personām.Pieņem bankas kartes, ir āra terase, dzīvā mūzika kā arī autostāvvieta.

N/A
St. Michael the Archangel Roman Catholic Church of Viļāni. The Church together with the Monastery of Bernardian Order was built in the middle of the 18th century. It is a national cultural monument. Many important paintings, sculptures and objects of applied arts have survived here. The Church has an organ and a fisharmony. The status of national importance was awarded to the architectural monument in 1952.