Nr Nosaukums Apraksts
N/A

Mārcienas muiža atrodas 1,5 km no Mārcienas centra. Piedāvā gan „Vecās pasaules”, gan arī latviešu un baltvācu virtuves ēdienus, kas tiek gatavoti un pasniegti mūsdienīgā veidā. Izmanto muižas lauciņos audzētos un apkaimes zemnieku piedāvātos augļus, dārzeņus, gaļu un zivis.

Latviešu virtuve: Cūkas cepetis ar šķovētiem kāpostiem, jaunie kartupeļi ar gaileņu mērci.

N/A

Skrundas muiža atrodas Ventas upes krastā, Rīgas - Liepājas šosejas malā. Muižas restorānā tiek izmantoti Latvijā audzēti un vietējo zemnieku ražoti produkti, piedāvājot nobaudīt oriģinālus vietējos ēdienus. Īpašais piedāvājums: muižā gatavotu saldējumu izlase. Siltajā sezonā ēdienus pasniedz arī muižas terasē, kur paveras skats uz Ventu un muižas parku. Piedāvājumā bērnu ēdienkarte. Tiek pieņemtas gan individuālas, gan grupu rezervācijas.

N/A

Glempings "Pie Daugavas" ir izveidots uz paaudžu paaudzēs mantotas zemes pie Daugavas, uz Jaunjelgavas un Sērenes robežas.

Tajā ir 8 mēbelētas glempinga teltis atpūtai dabā ar komfortu, Daugavas krastā. Teltis ir 5m platas un 3m augstas, paklājs nodrošinās komfortu Tavām pēdām, ērtais matracis nodrošinās komfortu Tavai mugurai, katrā teltī ir ērts klubkrēsls, kur iegrimt ar grāmatu rokās. Elektrība un WIFI nodrošinās saziņu ar ārpasauli.

Rezervācijām pieejams arī Latvijā ražots kubuls jeb baļļa, ar malku kurināma iekšējā krāsniņa. Iebūvēta hidromasāža un Led apgaismojums. 

Vēl pieejama sfēriska kupoltelts 65 m2 dažādiem pasākumiem. 2023. gada vasaras jaunums ir akustiskie koncerti kupolteltī - Daugavas krastā.

N/A

Kempings "Adamova" iekārtots plašā un ainaviskā teritorijā nepilnus 3 km no Krāslavas centra, tiešā Daugavas tuvumā. 2021. gadā atklātais kempings “Adamova”, piedāvā atpūtu kādā no  5 mājīgiem namiņiem. Katrā namiņā var apmesties līdz sešiem viesiem. Tie ir aprīkoti  ar visu nepieciešamo, lai pavadītu ērtas brīvdienas dabas tuvumā. 2022. gada jaunums ir 2 glempinga teltis, kubls un lauku pirts.

Pieejams gan elektrības, gan ūdens pieslēgums, ir telšu un kemperu vietas. Kempinga centrālajā daļā, administrācijas ēkā, izveidots sanmezgls ar labierīcībām, kā arī aprīkotu virtuvi.

Kempings nodrošina laivošanas maršrutu apkalpošanu Augšdaugavā un Daugavas lokos. Piedāvā kanoe laivas un kajakus, kā arī transporta risinājumus.  Ir arī velosipēdu noma, turklāt gar kempinga teritoriju ved marķētais reģionālais velomaršruts "Daugavas loki".

N/A

Alus un sidra darītava "Turkalnes muiža" ir vieta, kur vēsture satiekas ar mūsdienu tehnoloģijām.

Vēsture
Muižas vēsture zināma kopš 1604. gada. Tās tagadējais īpašnieks 2018. gadā atjaunoja muižas klēti, ierīkojot tajā alus, vīna un sidra darītavu. 

Āboli
Turkalnes muižas dārzā 1 hektāra platībā aug šķirņu 'Sīpoliņš', 'Auksis', 'Antonovka', 'Remo', 'Spartan' ābeles. 

Sidri
Turkalnes muižā dara ābolu sidru, ābolu-rabarberu sidru, un karsto sidru. 

Apmeklētājiem
Viesiem piedāvā degustācijas vēsturiskajā klēts ēkā. Tās otrajā stāvā ir plaša telpa pasākumiem: kāzām un ģimenes svētkiem, semināriem un apmācībām. Iiepriekš vienojoties, iespējams pasūtīt ēdināšanu. Naktsmītnes un pasākumu rīkošanas vietas pieejamas 1 km attālumā atpūtas kompleksā Turbas. Ekskursija pa Turkalnes muižas teritoriju ar stāstu par muižas vēsturi un atjaunošanu.

Kur iegādāties
Sidri iegādājami Turkalnes muižas klētī un e-veikalā turkalnesmuiza.lv.

N/A

Kalnmuižas restorāns atrodas gandrīz pusceļā no Sabiles un Kandavas, Kalnmuižas pilī. Kalnmuižas restorāna ēdienkartes lepnums ir muižas dārzos augušie zaļumi, augļi un dārzeņi, medījumi un sēnes no Kurzemes mežiem, gaļa, vēži, foreles un kazas siers no novada saimniecībām un restorāna virtuves krāsnīs ceptā maize. Ēdienkarte atkarīga no gadalaika, piedāvā sezonai raksturīgus ēdienus.

N/A

Lauku sēta Mini zoo "Priedītes" atrodas Limbažu novadā un piedāvā apmeklētājiem atpūtu kopā ar lauku sētas dzīvniekiem. Iespēja uzzināt izglītojošu informāciju par katru dzīvnieku sugu un to paradumiem. Apmeklētāji var dzīvoties trušu dārzā, kur apkārt skraidīs ap 40 trušiem, bet kopumā ir ap 100, vēl saimniecībā iespējams samīļot pundurkaziņas, aitiņas, zīdītājgovis, vistas, kā arī īpašos Īru tinkeru zirgus. Piedāvā arī izjādes ar zirgiem.

N/A

Saimnieki nodarbojas ar zvejniecības arodu jau trešajā paaudzē. Ikviens garāmbraucējs var iegādāties kūpinātas vietējās zivis. Tūristu grupas var piedalīties aktīvās atpūtas un kultūras pasākumā ar sātīgu zivju smeķēšanu (zābaka mešana pie jūras, zvejnieku sievu stāstījums un teatrāls priekšnesums, zivju kūpināšanas process, degustācijas).

N/A

Zirgu sētā mīt gan draudzīgi Latvijas, Lietuvas un Baltkrievijas šķirņu zirgi (kopā 12), gan 3 omulīgi dažādu šķirņu suņi, truši, vistas, govis un kaķi. Šeit var sajust īstu lauku vidi četrās viensētās - Klajumos, Ganiņos, Ķemeros un Krastos, dabas parka "Daugavas loki" un Latvijas-Baltkrievijas pierobežas ainavas zirga mugurā. No vietējiem produktiem (dārzeņi, cūkgaļa, liellopu gaļa) gatavo Latgales ēdienus un dzērienus.

Latviešu virtuve: Sēņu šniceles, kartupeļu klimpas ar kaltētām sēnēm vai gaļu, krējuma mērci un sīpoliem, ceptas gailenes ar jaunajiem kartupeļiem, dārzeņu un sēņu sautējums, zemenes ar saldējumu, "šmakovka''.

Īpašais ēdiens: Klajumu debesmanna.

N/A

Das Café-Gasthaus "Liepas" befindet sich in Akniste. Die Gäste können schmackhafte Gerichte aus den auf dem eigenen Betrieb oder lokal angebauten Produkten kosten (Bio-Gemüse, Kalbfleich und Milchprodukte). Es ist möglich, die Tiere der biologischen Landwirtschaft "Liepas" zu beobachten, zu füttern und zu liebkosen. Es werden Beratungen über Themen Schafzucht, Herstellung von Milchprodukten und Landwirtschaft gegeben.

Im Obergeschoss befinden sich 4 Zimmer für Übernachtung.

Lettische Küche: Kalte Suppe, Suppe aus Hammelfleisch und frischem Kohl, Gemüsecremesuppe, Karbonade vom Schwein,  Kartoffelpfannkuchen, Erdbeersuppe, Torte aus dem "Selga" Gebäck.

N/A

A biological farm in the lovely nature park of the Ogre River valley.  You can tour the farm to see how biological cattle from the Charolais breed are bred.  Walk down our nature trails to watch cows grazing in the fields.  Visit the little Akmeņupīte stream and the large oak trees that are in the area.  You can see the rapids of the Ogre River and, in the spring, broad fields of ramsons.  The venue offers tastings of its products, and you can also purchase meat to take along with you.  

N/A

The name of the house is ‘Ārpus Laika’ and it means ‘Beyond Time’. The family has created a landscape park and they practice green living in a dome house designed by themselves. The family also manufactures garden furniture and hammocks. The buildings are surrounded by a beautiful park and a pond full of frogs and fishes. The surrounding landscape of the park with a pergola, a bridge, a forest and fields creates a very tranquil countryside atmosphere that can be experienced just a short drive away from the capital city. The hostess makes wines and offers tasting of different sorts. She also demonstrates cooking of traditional Latvian desserts. The place is also popular for weddings and post-wedding photo sessions.

N/A

Viesu nams "Kalniem pāri" atrodas Saldus novadā 5 hektāru plašā teritorijā. Tajā pieejami divi trīs istabu apartamenti, kuri aprīkoti ar virtuvi un labierīcībām (16 personām), kā arī četras divvietīgas istabas (8 personām). Kopā iespējams izguldīt 24 personas. Tāpat ir pieejama arī svinību zāle līdz 24 personām un labiekārtota virtuve. Teritorijā atrodas lapene ar lauka kamīnu, grils un ugunskura vieta, kubls un mūsdienīga pirts ar saunu meža dīķa malā. Tiek piedāvāta SUP dēļu noma un makšķerēšanas iespējas.

N/A

Die Mosterei befindet sich im Wirtschaftsgebäude des Landguts Vecgulbene - an einem Ort, der historisch zu Tālava, dem Land der alten Lettgallen, gehörte. Das ausgesprochen saisonale Klima verleiht den Vidzeme-Äpfeln eine einzigartige, knackige Geschmackspalette. Nachdem der Cidre mehrere Monate bei niedriger Temperatur gereift ist, wird der klassische Apfel-Cidre mit goldenen Quitten, Rhabarber, saftigen Kirschen und Hopfen versetzt, um ein Zusammenspiel der Geschmacksnoten zu entwickeln.

N/A

Es wäre schwierig, nicht nur in der Region Vidzeme, sondern auch im ganzen Lettland einen anderen ebenso natürlichen Hof zu finden. Die Gäste können in einer alten Kornkammer übernachten, die ihren Duft noch erhalten hat, den Wirt bei der Arbeit in der Schmiede beobachten und selber einen Nagel schmieden, Ziege melken, auf Gänse aufpassen, sowie an Arbeiten auf dem Land teilnehmen: jäten, Heu ernten, Bogenschießen ausprobieren und die Sauna genießen.

N/A

Der Hof befindet sich im Bezirk Jelgava in der Gemeinde Vilce. In Gewächshäusern werden verschiedene Gemüse und andere Pflanzen angebaut. Aus den Heilpflanzen werden Salben hergestellt. Es werden Vorträge über gesunde Ernährung und Lebensart angeboten. Man kann die traditionelle Sauna benutzen.

N/A

Herbsts is a family-owned cidery producing natural, locally crafted cider in the western region of Latvia, Kurzeme.

Our Story
This is a story of old orchards, wild apple trees, and a passionate pursuit of creating ciders with a unique Baltic flavour.

Apples 
Cider is made from apples hand-picked in a 60-year-old orchard. The search for distinctive cider flavours also lead the cider makers to the wild, where forest apples with unique tastes are found. During the winter months, a slow fermentation process transforms the apple juice into a flavourful and refreshing drink.

Ciders 
Each cider tells a story of how its distinctive, unique flavour was discovered. The experiments and dedication were rewarded at the Nordic Cider Competition (NICA) in 2023, where "Dullais Dauka" won a gold medal and "Plūsis" took silver – the first international recognition for Herbsts ciders.

For Visitors 
Each autumn, cider harvest gatherings are organised, offering everyone a chance to enjoy active time in the orchard, taste previous years' ciders, and enjoy a meal cooked over an open fire. And, of course, there’s the chance to pick juicy apples perfect for cider making.

Where to Buy  
Available in cafes and bars in Liepāja, at markets, and from the online shop herbsts.lv.

N/A

By the beekeeping farm “Kalniņi” there is a Bee Hut – small wooden house in which you can feel the presence of bees. The hives with seven bee families are built-in the sides of the Bee Hut, but inside the building they are designed as beds or seats. When looking at the building from the outside you can see the bee runs and also bees themselves. In addition, “Kalniņi” also offer different types of bee products – honey, pollen bread, beautiful and aromatic wax candles. It is possible to taste beekeeping products and enjoy a cap of warm tea. Families with kids can participate in educational workshops, learn how to make wax candles and gain information about the daily life in the beekeeping farm.

Since summer 2018 everyone can also visit the House of Crafts, where you can participate in different activities such as Encaustic painting (also known as hot wax painting), create wooden souvenirs with burnt folk signs as well as create wax candles etc. The House of Crafts offers different itineraries for grownups, kids, youngsters and newlyweds. There you can also purchase the offered products - various flower honey, pollen, pollen bread, propolis, cell honey and wax candles.

N/A

The guest house is located near Ventspils, surrounded by meadows and forests, and offers to enjoy the peace and charm of the countryside. The guest house offers accommodation in 7 comfortable and cozy en suite rooms, relaxation in the sauna and a refreshing swim in the pool.

There are also 3 camping houses on the territory of the guest house, where you can spend the night in the summer season. Next to the cottages there are comfortable, common toilet and shower rooms.

For more active entertainment, there is a volleyball court next to the guest house, which meets all standards, as well as a children's playground, campfire sites and gazebos. The guest house offers free Wi-Fi and parking. Next to the guest house there are two swimming areas - a pond and a small river.

N/A

Die Cidre-Mosterei „Sabiles sidrs“ befindet sich direkt gegenüber dem berühmten Weinberg von Sabile. Es ist ein kleines Familienunternehmen, in dem der produzierte Cidre das Beste vereint, was aromatische Früchte aus dem Norden, alte Traditionen und moderne Technologien bieten können.