Нo Название Описание
N/A

Welcome to our ceramics workshop, where we’ll be happy to tell you all about the miraculous transformations that occur in the world of ceramics.  We offer creative activities in shaping, spinning, sgraffito, a master class in rolled dishes, a common dish with handprints, fish scale vases or bowls, casting your hand in gypsum, and a chance to meet the family of horses that we have.  The gallery offers dishware for wholesale prices.

N/A

The campsite is located in Slītere National Park, 3 kilometers from the sandy Baltic Sea. There are 6 buildings with a total of 50 beds - rooms for 3, 5, 6 or 12 people. There are two country kitchens, a library with books in Latvian and English, a large dining room. New service house with WC, shower and kitchen. You can also have a sauna.

There are several trails and forest paths in the Slītere National Park for walks. The nearest shop is 2 km away in the village of Mazirbe.

The campsite is open from June 1  to August 31.

N/A

The “Celmiņi” weekend house is found in a quiet and forested location in the Kūkas Parish of the Krustpils Administrative District.  Guests can enjoy active leisure or relaxation that are provided by the surrounding environment.  The venue has three types of saunas – a wet sauna, a steam or Turkish sauna, and a traditional Latvian sauna.  There is a vat of water outside the sauna, and there is also relaxation in a bee healing process (a seasonal offer).

There is a house with four bedrooms (up to 15 people), as well as two small huts where two people can stay.  During the summer, there are another four camping huts for two persons.

The venue can host parties up to 35 people, while the sauna building will accommodate up to 12 individuals.

Depending on the season, there can be archery, paintball, creative workshops, soup cooked on a campfire, as well as educational activities for children.
 

N/A

The Jaunpils Crafts House opened on May 10, 2015, and it is home to a group of weavers from Jaunpils that was established in 1970, as well as the “Dzīpars” organisation.  The group is led by a master weaver, Velga Pavlovska, who is happy to share her knowledge with the 18 women who are part of the group.  She organises the work of women who do handicrafts, and she also conducts tours and creative workshops.  Visitors can learn about the work of weavers and other master handicraft specialists, take part in educational master classes, go on tours and purchase various souvenirs.

N/A

Brīvdienu māja Katrina Summer House atrodas Kurzemes dienvidrietumos,  20 km attālumā no Liepājas. 

Šī ir atjaunota lauku ģimenes māja ar īpašu stāstu – 1940. gadā to savā īpašumā iegādājās Katrīna Cukura, pašreizējo īpašnieku vecmāmiņa. Mājas restaurācijā saglabāts tās kultūrvēsturiskais mantojums, vienlaikus pievienojot mūsdienām atbilstošu komfortu un estētisku interjeru.

Viesiem ir pieejamas 3 divvietīgas guļamistabas, un 2 papildus gultasvietas, 1 vannas istaba ar dušu, 2WC, gultas veļa, dvieļi, pilnībā aprīkota virtuve, plaša ēdamistaba. Kopā iespējams izmitināt 8 personas.

Mājas apkārtnē atrodas skaists un iekopts parks, lavandu dārzs un savvaļas ziedu pļavas. Viesiem ir pieejamas arī dārza mēbeles un grils. Apkārtnē ir iespējams doties pārgājienos - 20 min pastaiga līdz jūrai. 10 min. gājienā atrodas Baltijā augstākā kāpa Pūsēnu kalns. Netālu atrodas Bernātu pludmale un kafejnīca “Dzintariņš”.

Iespēja izīrēt pludmales dvieļus, gleznošanas inventāru, dažāda veida krāsas, papīrs, molberts, un velosipēdus (par papildus maksu). Saimnieki piedāvā arī dažādas radošās un praktiskās meistarklases, piemēram, puķu stādu audzēšanu no sēklām, akvareļziedu gleznošanu, papīra gleznošanu un sveču gatavošanu.

N/A

Находится в 1,5 км от центра Марциены. Предлагают как блюда «старого мира», так и блюда латышской и кухни балтийских немцев, которые готовят и подают в современном виде. Используют выращенные на делянках господской усадьбы и предлагаемые местными крестьянами плоды, овощи, мясо и рыбу.

Латышская кухня: Свиное жаркое с квашеной капустой, молодой картофель с соусом из лисичек, маринованные кроличьи ножки с перловым рисотто.

N/A

The true country ice cream at Dviete is provided by a family company which makes ice cream from locally sourced milk and barriers.  There are no E-substances, no plant oils, and less sugar than is common.

The cows which provide the milk are not kept in sheds.  They graze in the biological pastures of the Dviete wetlands.  They are known as “happy cows,” and the milk ensures a unique taste for the ice cream that is made of it.  The café offers homemade ice cream and waffles, as well as delicious coffee in a lovely and well-appointed place from which you can see the lovely and extensive Dviete wetlands.

Groups can contact the ice cream café to arrange for tastings or master classes on how ice cream is made.

N/A

Органический яблоневый сад площадью 4 гектара может гордиться красивыми, старыми, сохранившимися еще с советских времен промышленными сортами яблонь. Осенью хозяева приглашают принять участие в сборе урожая, а в мае – посетить праздник цветения яблонь.

N/A

Находится на обочине шоссе Рига – Лиепая (A9). В приготовлении блюд используют продукты, выращенные в Латвии и местными крестьянами.

Латышская кухня: Листовой салат с тресковой печенью, холодный свекольный суп со свиным языком, жареное филе сома, запеченная в печи форель из ручьев Латвии, запеченное в печи свиное филе, приготовленная на гриле оленина.

Особое блюдо: Ассорти из приготовленного в усадьбе мороженого.

N/A

Производство талавского сидра расположено в Гулбене, а точнее в Талаве ‒ месте, которое до 1224 года принадлежало к землям древних латгалов.

Сидр изготавливается только из местного сырья ‒ выращенных в Видземе и бережно собранных яблок. Экскурсия на производство и дегустация.

N/A

A biological farm in the lovely nature park of the Ogre River valley.  You can tour the farm to see how biological cattle from the Charolais breed are bred.  Walk down our nature trails to watch cows grazing in the fields.  Visit the little Akmeņupīte stream and the large oak trees that are in the area.  You can see the rapids of the Ogre River and, in the spring, broad fields of ramsons.  The venue offers tastings of its products, and you can also purchase meat to take along with you.  

N/A

The pond covers 2.3 ha, and its average depth is 4m.  Since 2013, it has been home to carps, tench, catfish, crucian, pike, roach, perch and other types of fish.  There are also two kinds of crabs in the pond.  The territory offers not just the joy of fishing, but also relaxation for the whole family.  Room for tents and picnics, a special swimming area, lavatory facilities and various attractions.  You can rent fishing poles, crabbing baskets and boats, and you can buy everything that you will need for a lovely picnic.

N/A

Корчма находится в восстановленном господском доме усадьбы Сиексате (Бергхоф), а в амбаре и сыроварне расположен Музей молока. Гости могут попробовать свои силы в дойке коровы, взбивании масла, а затем его попробовать.

Латышская кухня: Ржаной хлеб, селедка с деревенским творогом, молочный суп, вареный картофель «по сельской моде» с зеленым луком, ломтики оленины, судак в сметанном соусе, камбала с зеленым горошком, картофельные блины с брусничным вареньем.

Особое блюдо: Сырное пирожное от Молочной усадьбы, яичный ликер собственного приготовления.

N/A

Фабрика по переработке цикория и зерновых, расположенная в Селии. До Нереты – 20 км, до Виесите – 16 км, до Акнисте – 13 км. Готовит кофе по рецептам бабушки Алиды. Кофе «ПАУЛИНЕ» из обжаренного цикория (рожь, цикорий, морковь, дубовые желуди), кофе «СЕЛИЯ» из обжаренной ржи, цикория и конопли (рожь, цикорий, морковь, конопляные листья), кофе «ВИЕСИТЕ» из ржаного солода, цикория и хмеля (зерна ржаного солода, цикорий, хмель). Продукцию можно приобрести.

N/A

Латышский сельский двор, во дворе и строениях которого удачно объединено историческое с современным. Готовят латышские сельские блюда и организуют свадьбы в духе старинных традиций. Сотрудничают с местными крестьянами и надомниками.

Латышская кухня: Овощной суп-пюре с зеленью и гренками, запеченные в печи судак с сырной шапочкой и сезонными овощами, творожный крем с ягодным соусом.

N/A

Ресторан находится в мотеле «Бренцис» на 38 километре шоссе Рига - Бауска. 

N/A

Находится в Карли. Обустроен в бывшей господской усадьбе Эрбеги. Главным образом используются местные продукты, готовят только по индивидуальному и предварительному заказу.

Латышская кухня: Жаркое, яблочный открытый пирог, домашнее мороженое, хлебный суп, «Манна небесная», подлива из боровиков, домашнее вино.

Особое блюдо: Ручейная форель из Карли.

N/A

Хозяйство занимается разведением мясных и молочных коз. Предлагают экскурсию, наблюдение за животными, дегустацию и приобретение продукции (молоко, йогурт, разные сыры, мясо, колбаса и т.д.).

N/A

Campground in Riga, by the river Daugava. A family oriented, pet friendly, relaxing place to enjoy your camping in city with a perfect river view! This is great marina and campground for RVs, travel trailers, campers, yachts and boats.

N/A

Сад для разведения диких животных, где на территории площадью 170 га выращивают европейских благородных оленей, ланей и белых благородных оленей (всего ~ 400 животных), и диких кабанов. Для посетителей проложен маршрут, где можно вблизи увидеть животных. Предлагается дегустация мясных блюд из оленины (шашлык, суп-гуляш) и продукты мясной переработки - сушеная оленина, салями, тушеные мясные консервы.