Нo Название Описание
N/A

This is an uncommon landscape for the Kurzeme region with a protected biotope – open inland dunes with meadows of silver grass and forests of deciduous trees, including the common hornbeam. Tourists can visit the Muiža (Lejas) sacred stream on the right bank of the Sventāja valley, above which they will find Latvia’s most noble bird-cherry trees. A nice reed pergola has been installed above the stream. Wide are of Sventāja River valley can be overseen from the road before the stream.

N/A

Корчма находится в городе Мадона и рассчитана на 35 посетителей. 

N/A

Построенная в начале 19-го века жилая рига с земляным полом - старейшее здание музея. Жилое помещение с комнатами пристроено во второй половине 19-го века. Во дворе есть еще баня по-черному, летняя кухня, амбар, подвал, каретный сарай и столовая (бывший хуторской хлев). Во всех этих помещениях экспонируются старинные орудия труда и предметы обихода. По предварительному заказу предлагаются традиционные деревенские блюда, можно принять участие в работе мастерских.

N/A

Находится на восточном берегу крупнейшего в Латвии Лубанского озера, откуда приоткрывается великолепный вид. Хозяева готовят блюда из свежей пресноводной рыбы по рецептам предков и по своим придуманным рецептам.

Латышская кухня: Каша с домашним вареньем, рыбный суп, котлеты из леща или щуки, копченые карпы, тушеная дикая утка, тушеная лосятина, молоко с лесными ягодами.

Особое блюдо: Запеченный в духовке судак с картофелем или овощами.

N/A

Находится в живописном месте около Ругайского водохранилища. Хозяин выращивает и перерабатывает рыбу. Накрывает столы, на которых присутствуют латгальские блюда. Сотрудничает с крестьянами и рыбакам.

Латышская кухня: Копченая рыба (карп, налим из Пейпуса, линь, сом, лещ). Консервы из леща. Из карпа, линя и леща варят рыбный суп. Крупяная каша с копченым мясом, приготовленный на месте ржаной хлеб и сыр.

Особое блюдо: Суп-гуляш из линя.

N/A

Чайный домик в Алсунге. Домик предлагает вкусные травяные чаи и пирожные собственного приготовления, а также здесь проводятся культурные мероприятия и уникальная церемония с латышскими традиционными травяными чаями.

N/A
Малтский (Розентовский) Римско-католический костёл Прославления Святого креста. Культурно-исторический памят- ник, замечательная картина „Св. Магдалина около креста Иисуса”, алтарь. Бревенчатый дом построен в 1780 году, в 1782 году освящен.
N/A

Meklējams Ostas ielas promenādes malā, 100 m ziemeļaustrumos no Ventspils Livonijas ordeņa pils. Veltīts jaunlatviešu kustības aizsācējam, publicistam un politiķim, kā arī pirmās Latvijas jūrskolas dibinātājam. Uz soliņa sēdošais Krišjānis ar savu skatu „pavada” katru ostā ienākošo izejošo kuģi.

N/A

The excessively damp forests at this place include the Vēršupīte River bog, and this is one of the most diverse biotopes in Latvia in terms of the number of species that can be found here.  The fact that the area is regularly flooded is shown by the fat roots of black alders – indeed, the place looks like a stand of mangroves.  The wooden pathway that is the Dumbrāju trail starts at the Forest House for those who wish to examine the bog.  The most impressive views are seen during spring floods or rainy seasons at other times of the year.  The little river breaks out of its bed and floods a large territory.  The Lake Sloka hiking trail is another place where you can study the Vēršupīte bog.  The circular trail is 3 km long, and its beginning is at the Lake Sloka bird watching tower.

N/A

Посетители принимаются в течение целого года, однако, лучшим временем для посещения фермы является весна и лето. На ферме проводится 45-минутная лекция о травах, после чего следует осмотр коллекции трав на улице в течение 30 мин.

N/A

Выращиванием арбузов хозяева занялись в 1997 г., используя сорта, которые подходят для климатических условий Латвии. «Ягодка» хозяйства - арбузы с желтой мяготью. Самый больший выращенный арбуз весил 11 кг. Во время сезона - покупка арбузов и советы хозяина.

N/A

Если Вы находитесь в старой части Цесиса и Вам вдруг захотелось горячего хлеба, то найти его можно не только следуя указателям путеводителя, но и по соблазнительному аромату хлеба ‒ и пройдя через арку, Вы окажетесь прямо у пекарни. Хлеб здесь пекут из латвийского, выращенного биологическим способом зерна, а тесто готовят, используя натуральную закваску. Дегустация различных сортов хлеба, рассказ о полезных для здоровья ингредиентах, о натуральной закваске и выпекании хлеба.

N/A

В саду можно осмотреть множество экзотических и редких видов растений, цветов и деревьев.

N/A

“Saules veltes” ir mājas vīna darītava Salaspilī, kas nodarbojas ar mājas vīnu, liķieru un degvīnu gatavošanu. Alkoholiskie dzērieni tiek ražoti no dabīgiem dārza augļiem un ogām, tostarp upenēm, avenēm, cidonijām, pīlādžiem un pat mārrutkiem. Apmeklētājiem ir iespēja aplūkot saimniecību (uzņem arī 15-20 lielas tūristu grupas), kā arī degustēt konkrētos dzērienus, kurus arī turpat ir iespējams iegādāties; piedāvājumā lieli un mazi tilpumi, dāvanu un suvenīru komplekti.

 

N/A

Находится в центре Елгавы у моста через Дриксу, которую опоясывает построенная набережная - променад. В интерьере использованы деревянные элементы. Регулярно проводятся музыкальные вечера.

Латышская кухня: Холодный суп, жареное филе камбалы или трески, крестьянский завтрак, картофельные и тонкие блины.

N/A

Das in 1671 gebaute Schloss wurde mehrmals umgebaut und die heutige Aussicht im Stil des Klassizismus hat das Schloss 1820 – 1923 erhalten. Der im 19. Jh angelegte Park mit einer Rotunde und einer Steinbrücke. Tematische Ausstellungen.

N/A
Усадьба Биковас упоминаетса в летописи с 17 века. Комплекс усадьбы состоял из господского дома и парка свободной планировки, в котором находилась каменная часовня, построенная в 1820 году, дом управляющего и прислуги, несколько подсобных помещений и конюшни. В 20 – 30 годы 20 века, после пожара в 1905 году, поместье восстановлено, возведен второй этаж. С 1937 года в поместье находится начальная школа Гайгалавы. О бывшем господском доме бродят истории, говорят, что под ним есть несколько тайных ходов, которые ведут в церковь и на кладбище. Памятник архитектуры местного значения.
N/A

Рундальский дворец был построен как летняя резиденция Курляндского герцога Эрнста Иоганна Бирона по проекту выдающегося итальянского архитектора Франческо Растрелли. Строительство дворцового комплекса происходило между 1736 и 1740 годами, однако художественную отделку внутренней части замка с 1765 года по 1768 год осуществили скульптор Иоганн Михаель Граф, художники Франческо Антонио Мартини и Карло Цуки. Дворец важен своей аутентичностью, так как его не затронули перестройки более поздних времен. Интенсивная реставрация дворца была начата в 1972 году, когда был основан музей, а завершена в 2018 году.

N/A

История епископского замка Вастселийна уходит корнями в 14 век, до 17 века замок служил мощной пограничной крепостью между Россией и Европой. Крепость была разрушена во время Северной войны в 1702 году. В средние века епископский замок был одним из мест паломничества в католическом мире.
Открытый в здании бывшей корчмы Пийри Гостевой центр предлагает для ознакомления различные, связанные с историей замка показы, выставку на основе местной легенды, ремесленные учебные мастерские, концерты и представления в старом зале корчмы, а также возможность в средневековой одежде принять участие в праздничной трапезе жителей замка.

N/A

Atrodas ~ 1,5 km ziemeļos no Krāslavas centra, Jāņupītes krastā (ir norāde). Pēc atsevišķiem savrupatradumiem var spriest, ka pilskalns apdzīvots laikā no I g. t. pr. Kristus līdz vēlajam dzelzs laikmetam. Domājams, ka savu nosaukumu tas ieguvis šeit sastopamo mālu dēļ. Nelielas mālu ieguves vietas pilskalna nogāzēs ir redzamas arī šodien. Saglabājies nostāsts, ka grāfs Plāters šeit apraudājis savu sievu, kuru pats neuzticības dēļ licis iemūrēt pazemē.