No Name Description
N/A

Ramocku stacija  atklāta  1889. gadā  reizē ar dzelzceļa Pleskava-Rīga atklāšanu. 1916.gadā pēc jauna dzelzceļa izbūves līdz Gulbenei, šīs stacijas nozīme ievērojami pieauga. 1918.gadā tā kļuva par divu dažādu sliežu platumu dzelzceļa  iecirkņu saskares  staciju. Intensīva vilcienu kustība caur šo staciju tika izvērsta Brīvības cīņu laikā. Sadursmes pie Ieriķu stacijas notika  jau 1918.gada decembrī. 1919.gadā jūnijā te sākās Cēsu kaujas. Starp Cēsīm un Ieriķiem vācieši uzbruka igauņu bruņuvilcienam. Par dažādiem nopelniem Brīvības cīņu laikā Ieriķu apkaimē, vairāki karavīri saņēma apbalvojumus, arī Lācplēša kara ordeņus.1919. gadā stacija nodēvēta par Ieriķiem. Otrā pasaules kara laikā te atradās lokomotīvju depo.1953.gadā depo vietā izveidoja stratēģiskās rezerves tvaika lokomotīvju bāzi. Pēdējā tvaika lokomotīve L-3599 Ieriķu bāzi pameta 2002.gadā un tagad ir redzama kinopilsētā Cinevilla.Ieriķu stacija vairākkārt pārbūvēta.Otrā pasaules kara laikā nodedzināta pavisam. 1956.gadā uzbūvē pašreizējo ēku.

N/A

Atrodas uz nelielās Mīlestības saliņas, ko ieskauj Buļļupes un Daugavas ūdeņi. Saliņa sasniedzama tikai ar laivu. No torņa labi pārskatāma Daugava, Daugavas vārti (ieteka jūrā), Bolderājas, Mangaļsalas un Ziemeļblāzmas apkaime, kā arī apkaimes mitrāji (niedru audzes, ūdeņi).

N/A

Black currants are grown on 3 ha of land at Bānīši, and for several years the owner has used the method that is so popular abroad -- allowing people to visit the farm to pick all of the berries that they need.

N/A

Located on the main pedestrian thoroughfare in town, the baker offers bacon pierogi, cottage cheese and cinnamon pastries, sweet pretzels and tortes. Vintage bicycles can be rented.

N/A

Zemnieku saimniecība "Celmi" dibināta 1992. gadā, kad to īpašnieki arī sāka nodarboties ar piensaimniecību un mājas siera ražošanu. Mājas sieri vienmēr ir svaigi, jo tiek izgatavoti katru dienu un to izgatavošanā izmanto tikai saimniecībai piederošo gotiņu pienu.

Sieri
Z/s Celmi piedāvā daudzveidīgus mājas sierus no lauku piena – svaigo, sāļos, pikantos, kūpinātos, saldos un tradicionālo ķimeņu sieru. Tie izceļas ar augstu uzturvērtību, bagātīgu garšu un plašu pielietojumu gan ikdienas ēdienos, gan svētku galdā.

Kā top siers
Zemnieku saimniecība sieru gatavo no pašu ganāmpulka piena, ko iegūst no 54 melnraibajām un Latvijas Brūnajām govīm. Govis tiek rūpīgi barotas un vasarā ganās pļavās, kas nodrošina kvalitatīvu pienu ar augstu olbaltumvielu saturu. Sieru katru dienu gatavo siera meistare Inga Celma, un tas jau nākamajā dienā nonāk tirgū kā svaigs produkts.

Apmeklētājiem
Apmeklētājiem tiek piedāvās ekskursijas, kur var apskatīt siera ražošanu un nogaršot dažādus mājas sierus. Apmeklējumi notiek pēc iepriekšējas pieteikšanās.

Kur iegādāties sierus
Sierus var iegādāties saimniecībā, Rīgas Centrāltirgū, specializētos veikalos un atsevišķos lielveikalos. Produkcija pieejama arī pie sadarbības partneriem un, sazinoties ar saimniecību.

 

N/A

The Vējupīte ravine is meant for those who are not afraid of long and steep wooden stairs of the type that lead you up and down the ravine. From the Līvkalns guesthouse, you can climb the stairs downward, where you will find a shallow (3.6 m) but high (6.1 m) cave – the Pēters Cave. It is something of a gap or a niche. Another 10 minutes or so downstream (toward the Gauja) will lead you to the deep Pūces ravine and its Kraukļupīte River. The Satezele castle hill is at the confluence of the two rivers (90 x 75 m). A wooden castle was there during the feudal era in the early 13th century. Its main entrance was on the western side of the castle hill. You can get to the hill from the depths of the ravine via a wooden staircase. The Kraukļi ravine, in turn, is accessible if you climb down the same stairs and continue on your way toward the Gauja. The ravine is found on the left bank of the Vējupīte, and its sandstone walls are up to 11 m high. The Kraukļi cave, which is 5.2 m deep, is on the wall. Another 10-15 minutes (crossing the Vējupīte on a wooden bridge), and you will find another staircase leading you to Paradīze Hill (see the description above).

N/A

The restaurant is in Lielā Street in the centre of Talsi, offering food from the cookbooks of grannies and the global cuisine, as well as an extensive wine list. The restaurant works with local farmers.

Latvian cuisine: Sauerkraut soup with roast breast of pork, wild mushroom and grit soup, herring with cottage cheese, porridge, sautéed roast with sauerkraut, roast lamb, cottage cheese buns, Latvian beers.

N/A
Mill of Count Borh. Count Borh built the three- storey mill in the end of the 18th century not far from the castle of Varakļāni. Here you can see how the flour was milled in past centuries.
N/A

The former name of the house was “Forstei” (Forester’s House). It was built using logs of the old Bīriņi Castle. The first owner of the building was Alexander Alexei von Pistohlkors, the baron of Bīriņi Manor. It used to be a house of the manor’s chief forester Pauls Moltrehts. The building served as the chief forester’s work place and residence, as well as the Manor’s hunting base. The building was rebuilt several times. It obtained its current appearance and also the symbolic deer antlers in 1891. During the times of the Independent State of Latvia the house obtained a Latvian name – “Meža māja” or “Forest House”. Ownership of the house has repeatedly changed. In the 1930s, the house became a recreation place for cultural professionals and artists. In 1937, the composer Alfrēds Kalniņš spent the summer in the house working on an interpretation of the score for the second staging of the first Latvian opera “Baņuta”. During the post-war period – from 1945 to 1956 – the building housed Saulkrasti Village Council, and during the times of Saulkrasti District it was the location of the People’s Education Department. Later the children’s sanatorium “Ugunskurs” was transferred from Jūrmala to this building and was renamed “Saulkrasti Children’s sanatorium”. Now the building is privately owned.

N/A

This guest house is in an old baronial estate on the banks of the Neris River.  You will love the landscape, the opportunity to swim in the Neris River, or ride a bike.  The owners are architects who teach classes about ethnic architecture.

N/A

The company produces butter, cream, cottage cheese, cottage cheese products, yoghurt and desserts, using high-quality milk that comes from more than 100 local farms and three co-operatives.  Technological processes are observed and improved during the manufacturing process so that the product retains its value in terms of taste and nutrition.  Tourists are welcome, and tastings are available.  This is one of five companies in Latvia that can produce “Summer Solstice” cheese as an EU guaranteed traditional product.  The company’s products also have the “Green Teaspoon” quality mark.

N/A

One of the oldest buildings at the Pope Estate is the old hunting castle that was built in 1653. The mansion was built in 1608 or 1620. The Neo-Gothic porch was added in 1840. The interiors of the mansion have been preserved since the 18th century and the 3rd quarter of the 19th century, including wood panelling, original decorated ceilings, a front door in the style of Classicism, and a Rococo stove.  Sadly, one of the oldest buildings - the home of the estate's governor - burned down in 2018, but the rest of the estate did not suffer and retained its beauty.  Visitors will be delighted about the aromatic garden of phloxes, as well as the impressive oak trees. Worth a look is the hillock behind the main building of the estate, near which there used to be a narrow-gauge railroad (the Pope Station).  The other buildings cover a fairly extensive territory, and so it is worth spending a few hours to tour the village of Pope.

The Pope Estate and its park are among the best-preserved estates in the area.  Since March 1941, it has housed a school.  Most of the trees in the park are common, but there are a few rare ones.

N/A

The handicraft house at Heltermaa harbour is located in the former 18th C tavern, here you can buy local handicrafts and participate in a large number of workshops (making soaps, felting, printing with plants and blocks etc). Open only in summer.

N/A

Ļoti ainavisks ezers, uz kuru paveras lieliskas ainas no Vidzemes augstienes pauguriem. Te jāatceras latviešu teika par Ineša un Alauksta strīdu, kā rezultātā Inesis dabūja pliķus – salas, kurām (sešām) tāpat kā Sproģu pussalai ir dabas lieguma statuss.

N/A
N/A

Guesthouse "Stikāni" is located in Rezekne district. The guesthouse has four comfortable rooms for two people and a dining room with an exit to the garden terrace. A knowledgeable guide will take you to the nature trail where you can learn about typical trees and bushes, popular and less known medicinal plants, nesting birds (during the summer) and impressive bird migration during the spring and autumn.

N/A

In the 1960s, the Soviet Union banned individual fishing in the sea, and the motor boats which had no other purpose were simply beached in the dunes.  It is said that members of the Border Guard often set the boats on fire.  Another story is that the Border Guard banned an ancient tradition of burning old boats on Summer solstice Eve.  Along the road to the cemetery is the old net barn, which is a residential building today.

N/A

The "Stender's" bar is situated in the centre of the city of Kuldiga at the start of Liepājas Street, which is the main pedestrian and biking thoroughfare in Kuldīga. The two-story wood building was once a granary and is of architectural importance. The bar is situated on the second floor of the building, with the lowest door jambs in Kuldiga and wooden shears in the bar.

Latvian cuisine: Farmer’s breakfast, oatmeal, cold kefir soup, sorrel, cucumber and bean soup, beef in onion sauce, hunter’s sausages, potato pancakes, sweet pancakes with lingonberry sauce.

N/A
13 days
This cycling route will take you from Riga along the West coast of the Baltic Sea of  Latvia and Lithuania.  On the way the route passes the sea resort Jurmala with 19th century wooden archicture, the picturesque Abava river valley, geologicaly interesting steep banks of  Jūrkalne, historically exiting city of Liepaja with great ambience and charming Kuldiga with the widest waterfall in Europe. In Lithuania the route goes through Palanga where Amber Museum is located and culminates at the National Park of the Curonian Spit with 60m high sand dune.
N/A
1 day

Dodieties ekskursijā, lai gūtu ieskatu lauku profesijā un dzīvesveidā, kā arī iegūtu jaunus iespaidus un labu atpūtu visai klasei. Ekskursijas laikā apskatiet iespaidīgākās un krāšņākās smilšakmens klintis Vidzemes piekrastē, kur viļņi ir izveidojuši līdz 6 m augstu stāvkrastu. Pēc tam apmeklējiet muzeja ekspozīciju, kura iepazīstina ar leģendārā fantasta un melu karaļa piedzīvojumiem un dzīves gaitām. Turpat netālu mežā izveidots vairākus km garš taku tīkls, un taku malās izvietotas dažādas koka skulptūras.  Ekskursijas noslēgumā dodieties uz keramikas darbnīcu, lai uzzinātu, kā no māla top dažādi trauki un sadzīves priekšmeti, kā arī paši pamēģinātu roku kāda priekšmeta izvirpošanā.