Нo Название Описание
N/A

Brīvdienu māja Katrina Summer House atrodas Kurzemes dienvidrietumos,  20 km attālumā no Liepājas. 

Šī ir atjaunota lauku ģimenes māja ar īpašu stāstu – 1940. gadā to savā īpašumā iegādājās Katrīna Cukura, pašreizējo īpašnieku vecmāmiņa. Mājas restaurācijā saglabāts tās kultūrvēsturiskais mantojums, vienlaikus pievienojot mūsdienām atbilstošu komfortu un estētisku interjeru.

Viesiem ir pieejamas 3 divvietīgas guļamistabas, un 2 papildus gultasvietas, 1 vannas istaba ar dušu, 2WC, gultas veļa, dvieļi, pilnībā aprīkota virtuve, plaša ēdamistaba. Kopā iespējams izmitināt 8 personas.

Mājas apkārtnē atrodas skaists un iekopts parks, lavandu dārzs un savvaļas ziedu pļavas. Viesiem ir pieejamas arī dārza mēbeles un grils. Apkārtnē ir iespējams doties pārgājienos - 20 min pastaiga līdz jūrai. 10 min. gājienā atrodas Baltijā augstākā kāpa Pūsēnu kalns. Netālu atrodas Bernātu pludmale un kafejnīca “Dzintariņš”.

Iespēja izīrēt pludmales dvieļus, gleznošanas inventāru, dažāda veida krāsas, papīrs, molberts, un velosipēdus (par papildus maksu). Saimnieki piedāvā arī dažādas radošās un praktiskās meistarklases, piemēram, puķu stādu audzēšanu no sēklām, akvareļziedu gleznošanu, papīra gleznošanu un sveču gatavošanu.

N/A

Welcome to our ceramics workshop, where we’ll be happy to tell you all about the miraculous transformations that occur in the world of ceramics.  We offer creative activities in shaping, spinning, sgraffito, a master class in rolled dishes, a common dish with handprints, fish scale vases or bowls, casting your hand in gypsum, and a chance to meet the family of horses that we have.  The gallery offers dishware for wholesale prices.

N/A

Второй такой натуральный деревенский двор будет трудно найти не только в Видземе, но и в другом месте Латвии. Гости могут остаться на ночлег в старой клети (сохранила старинный запах), понаблюдать за тем, как хозяин работает в кузнице и самому выковать гвоздь, подоить козу, попасти гусей, а также принять участие в сельских работах - прополка, сбор сена, попробовать руку в стрельбе из лука или насладиться радостью бани.

N/A

Один из первых постоялых домов на Колке, находящийся на расстоянии 1.2 км от Колкасрагса, который является самой северной точкой Курземе и отделяет Балтийское море от Рижского морского залива. Хозяйство находится на северо-западе Латвии – на территории, в древности заселенной ливами, которую сегодня называют «Ливским берегом», и специализируется на приготовлении традиционных ливских блюд, а также печет скландраусисы.

Хозяйка демонстрирует процесс приготовления традиционного Северо-Курземского сладкого блюда – скландрауши. Предлагает пешие экскурсии «Прогулка в историю индустриальной Колки» с театрализованными элементами и дегустацией лучших шпрот в Латвии.

Латышская кухня: Букстиньпутра с жареным луком и мясом, кефир, травяные чаи.

Особое блюдо: Скландраусис.

N/A

Herbsts is a family-owned cidery producing natural, locally crafted cider in the western region of Latvia, Kurzeme.

Our Story
This is a story of old orchards, wild apple trees, and a passionate pursuit of creating ciders with a unique Baltic flavour.

Apples 
Cider is made from apples hand-picked in a 60-year-old orchard. The search for distinctive cider flavours also lead the cider makers to the wild, where forest apples with unique tastes are found. During the winter months, a slow fermentation process transforms the apple juice into a flavourful and refreshing drink.

Ciders 
Each cider tells a story of how its distinctive, unique flavour was discovered. The experiments and dedication were rewarded at the Nordic Cider Competition (NICA) in 2023, where "Dullais Dauka" won a gold medal and "Plūsis" took silver – the first international recognition for Herbsts ciders.

For Visitors 
Each autumn, cider harvest gatherings are organised, offering everyone a chance to enjoy active time in the orchard, taste previous years' ciders, and enjoy a meal cooked over an open fire. And, of course, there’s the chance to pick juicy apples perfect for cider making.

Where to Buy  
Available in cafes and bars in Liepāja, at markets, and from the online shop herbsts.lv.

N/A

Находится в комплексе отдыха «Микелис» (на берегу реки Муса), где можно осмотреть типичный крестьянский двор XIX – XX вв. и Музей машин.

Латышская кухня: Холодный суп, Валмиерский салат, жареная балтийская камбала, картофельные блины, клубничный суп с мороженым.

Особое блюдо: «Особые бауские блюда», карбонад «Микелис».

N/A

Представлены и продаются работы более 40 умельцев Латгалии. Гид, одетый в наряд древних латгальцев, в комнате супрадку расскажет о жизни древних балтийских племен, возникновении и истории развития ремесленничества, о старинных законах этики и труда, традициях, а также представится возможность понаблюдать и освоить навыки старинных ремесел. Для групп можно организовать обед с латгальскими блюдами, хлебом и напитками в «Латгалю кукня» - школе навыков готовки.

Латышская кухня: Серый горох с шкварками, асушки в сметанном соусе, латгальские баранки и шмаковка.

Особое блюдо: Бараньи яйца и капустный суп с бараниной.

N/A

Предлагает местную кухню из свежих сезонных продуктов. Блюда готовят только по предварительному заказу и индивидуально, или для гостей господской усадьбы. Представлены блюда мировой кухни.

N/A

This is a farmers’ market with direct links between farms, homesteads and consumers.  Use your five senses at the Imanta Market, and you will realise that you are in a place where the flavours of Latvia’s regions intermingle.

N/A

Около пруда деревянный домик с баней, помещением для отдыха, спальней, местом для пикника и террасой. Пруд с местом для купания. Катание на лыжах в Жагаркалнсе.

N/A

Находитсяв центре Руцавы, в 0,15 км к северу от Руцавской лютеранской церкви. В построенном в конце XIX века деревянном здании (преобразовано в музей после восстановления) можно ознакомиться с жизненной средой людей более 100 лет тому назад. Здесь представлены предметы быта, характерные для Руцавы народные костюмы, носки, узоры рукавиц. Местные энтузиасты и руцавские женщины организуют проведение посиделок, попевок, игр и переплясов, ткут полезные вещи, а также предлагают культурно-просветительные программы «Посиделки» и «Почитаемые блюда Руцавы» с блюдами Нижнего Курземе.

Латышская кухня: Подовый хлеба, скабпутра, самоиспеченный хлеб, мед, травяные чаи.

N/A

The first barefoot trail created in the Baltic States in the recreation complex "Valguma pasaule", which is located on the forested shores of Lake Valguma. When walking on the path, the feet "massage" sand, wood chips, clay, peat, gravel, cones and various other materials.

N/A

Корчма находится в восстановленном господском доме усадьбы Сиексате (Бергхоф), а в амбаре и сыроварне расположен Музей молока. Гости могут попробовать свои силы в дойке коровы, взбивании масла, а затем его попробовать.

Латышская кухня: Ржаной хлеб, селедка с деревенским творогом, молочный суп, вареный картофель «по сельской моде» с зеленым луком, ломтики оленины, судак в сметанном соусе, камбала с зеленым горошком, картофельные блины с брусничным вареньем.

Особое блюдо: Сырное пирожное от Молочной усадьбы, яичный ликер собственного приготовления.

N/A

A garden of feelings, where peonies smell, birds sing and the heart rejoices! About 730 peonies of different varieties grow in the garden of "Romju pojenes", which will delight every visitor with their variety of scents, colors and shapes.

It is located in Tukuma county, Irlava parish, ~1 km from the Viesata river loop nature trail.

The garden is available during peonies blooming (June).

N/A

Radošā māja "Smilgāji" ir vieta, kur top radoša kopā būšana garšīgā atmosfērā!
Smilgāju saimniece vada dažādas kulinārās meistarklases - rudzu maizes un ūdenskliņģeru cepšanā, burciņkūku gatavošanā, u.c. Tiek organizētasarī citas meistarklases - dārzkopībā, fermentēšanā, u.c.
Saimniecībā ir radīts glāžšķūnis, jeb stikla siltumnīca - īpaši skaista vieta lauku šarma un miera baudīšanai. Ierīkota ugunskura un piknika vieta. Piemērota vieta dažādu svinību un ballīšu organizēšanai.
Aktīvākajiem ir iespēja izskriet orientēšanās spēli ''Apkārt lauku sētai'', bērniem ir radīts spēļu laukumiņš, ar bērnu mājiņu,šūpolēm un sajūtu taku.
Smilgāju mājas saimnieks ikdiena savu radošumu pauž mēbeļu ražošanā un ir iespēja ielūkoties to tapšanas procesā. 
Mājas saimniece jau vairākus gadus viesus uzņem ''Mājas kafejnīcu dienās'', piedāvājot gardus ēdienus, pašceptu maizīti, kūkas un karstos dzērienus.

N/A

В хозяйстве выращивают посевную коноплю, из семян которой добывают конопляное масло и делают грубый помол. Около клети (101 год) выставлены старинные инструменты, при помощи которых обрабатывались волокна конопли. Здесь можно попробовать и приобрести вкусную продукцию, а также отправиться в увлекательное путешествие в прошлое, рассказывающее об истории выращивания конопли.

Латышская кухня: Грубый и мелкий помол конопли, булочки из конопли, гренки из конопли, конопляное масло.

N/A

Находится в Калтене, в гостинице «Редери». В комплексе зданий удачно объединена современная архитектура со старинными элементами прибрежных строений.

Латышская кухня: Холодный суп, селедка с картофелем, серый горох в курземском вкусе со свиной грудинкой, грибной соус с картофелем, картофельные блины с вареньем или сметаной, клубничный суп.

Особое блюдо: Калтенский волшебный горшочек со свининой и грибам.

N/A

Парк развлечений - ABpark — это отличное место развлечения, где время проводить вместе с всей семьей.

 Приглашаем больших и маленьких искателей приключений насладиться более чем 30 аттракционами в крупнейшем парке развлечений Балтии. можно познакомиться и сфотографироваться с разными динозаврами во время прогулки по тропе динозавров, а тропа историй Cālis.lv предлагает насладиться выставками известной кукольной художницы Владлены.

Для более активного отдыха отправляйтесь в приключения виртуальной реальности, примите участие в лазертаг матче или покатайтесь на электродроме. Чтобы освежиться от жары, мы предлагаем вам развлечься в надувном водном мире ERGO или поймать ветер в Twister, EHR Surf, Маятник, Цепочная и других наших каруселях.

Во время визита вы можете насладиться нашими закусками или блюдами в одном из кафе парка.

Чтобы вы надолго запомнили приключения в парке, предлагаем посетить сувенирный магазин, где сможете найти свой любимый сувенир.

Входной билет включает в себя все аттракционы в течение дня.

N/A

Одно из первых и крупнейших хозяйств козоводства в Латвии. Во время экскурсии можно услышать интересный рассказ хозяина о выращивании коз и производстве молочных продуктов (молоко, сыр, кефир). Продукты можно как попробовать, так и купить.

N/A

Хозяева занимаются рыболовством уже в третьем поколении. Каждый проезжающий может купить местную копченую рыбу. Туристические группы могут принять участие в мероприятии культурно-активного отдыха (бросание сапога к морю, рассказы и театральное выступление жен рыбаков, процесс копчения рыбы, дегустации).

Латышская кухня: Вяленая и копченая камбала, корюшка горячего копчения и другая рыба, которая готовится по передаваемым из рода в род местным рецептам.