Нo | Название | Описание |
---|---|---|
Во время пребывания в гостях можно узнать историю господской усадьбы и процесс изготовления пива, начиная с натурального сырья, и заканчивая готовым продуктом. Осмотр пивоварни дополняет дегустация живого пива и рассказы о традиционно праздничном латышском напитке. Рядом с пивоварней открыта лавка для торговли живым пивом, домашними лакомствами и памятными вещицами. Корчма «Пивная кухня Валмиермуйжи» популяризируют культуру наслаждения пива в Латвии. В приготовлении блюд используют пиво как составную часть блюда. Современно в латышской манере из домашнего урожая готовят еду и закуски к пиву. Летом работает открытое кафе. Объединяют традиции с современным исполнением. Латышская кухня: Копчености из свинины, филе судака из озера Буртниеку, пюре из зеленого горошка. В качестве гарнира - брусника, айва, тыквы, березовый сок и соус из боровиков. Особое блюдо: Выдержанный кусок свинины в зимнем нефильтрованном пиве. |
||
Welcome to our ceramics workshop, where we’ll be happy to tell you all about the miraculous transformations that occur in the world of ceramics. We offer creative activities in shaping, spinning, sgraffito, a master class in rolled dishes, a common dish with handprints, fish scale vases or bowls, casting your hand in gypsum, and a chance to meet the family of horses that we have. The gallery offers dishware for wholesale prices. |
||
В погребе бывшей пивоварни «Калнмуйжас» с 2010 года из различных сортов яблок готовят сидр, а из местных ягод – летнее ягодное вино. Здесь предлагают экскурсию, рассказ о технологической стороне получения сидра и дегустацию в ресторане гостиницы «Брузис». |
||
Второй такой натуральный деревенский двор будет трудно найти не только в Видземе, но и в другом месте Латвии. Гости могут остаться на ночлег в старой клети (сохранила старинный запах), понаблюдать за тем, как хозяин работает в кузнице и самому выковать гвоздь, подоить козу, попасти гусей, а также принять участие в сельских работах - прополка, сбор сена, попробовать руку в стрельбе из лука или насладиться радостью бани. |
||
“We educate, create feelings and inspire people.” Those are the key concepts of the “Mūsu avenes” raspberry farm. The farm specialises in summer and autumn raspberries, but it also grows quince, honeysuckle, mulberry, rhubarb and various seasonal vegetables. Owners of the farm began to offer informative and interactive tours in 2023. Learn how the farm is run, what it bases its work on, and how it ensures bio-economics and a circulation economy. You’ll also learn details about how to grow and pick raspberries. A special mood is created by a cupola tent at the farm which offers visitors a chance to enjoy and unrivalled surrounding landscape. You can rent the cupola for a special and unusual site for celebrations or a photo session. The cupola on the raspberry farm will be an excellent choice. |
||
Одно из первых и крупнейших хозяйств козоводства в Латвии. Во время экскурсии можно услышать интересный рассказ хозяина о выращивании коз и производстве молочных продуктов (молоко, сыр, кефир). Продукты можно как попробовать, так и купить. |
||
The “Tiny Village Latvia” campsite is in Bērzciems and 200 metres from the sea. There are three huts which sleep four (Western, Northern and Southern). These are equipped with everything that guests want to feel cosy and comfortable. Each hut has a loo, a kitchen with an electric stove, a tea kettle, a refrigerator and dishes. The huts are heated and air conditioned. There is a hot jacuzzi outside along with a sauna and a grill. You can order breakfast and dinner. Fans of active leisure can rent bikes or SUP boards. A tennis court is nearby, and the Lake Engure Nature Park that is also nearby offers a chance to encounter wild cows and horses. |
||
Самая большая в Балтии и впечатляющая декорация под открытым небом, постройка которой началась в 2004 году для фильма «Стражи Риги», позже – как съемочная площадка для фильма Я. Стрейча «Наследство Рудольфа». Здесь расположен оружейный музей «Арсенал» (оружие различных периодов 20 века, форменная одежда и предметы быта),а также пекарня «Лачи». |
||
Guests have access to three two-person glamping tents in a unique place in the Veclaicene Parish, which is right by the border between Latvia and Estonia. The tents are well-equipped with a hardwood bed with a comfortable mattress, two pillows, two large blankets, bed linens, two towels, two duvets, a chest for visitors’ things, two easy chairs on a terrace, and a little table with a bench. Each tent is hooked up to electricity, with available plugs and lights. The territory has a common-use summer kitchen with three lavatories. Spend some time glamping, and you’ll feel the healing power of nature, relax from your everyday rhythm, watch the country landscape, enjoy yourself and your partner or friend. You can go for walks, rent bikes, swim in the pond, sunbathe, enjoy a jacuzzi, grill, and read books from the Muuski community library. |
||
A garden of feelings, where peonies smell, birds sing and the heart rejoices! About 730 peonies of different varieties grow in the garden of "Romju pojenes", which will delight every visitor with their variety of scents, colors and shapes. It is located in Tukuma county, Irlava parish, ~1 km from the Viesata river loop nature trail. The garden is available during peonies blooming (June). |
||
Производство талавского сидра расположено в Гулбене, а точнее в Талаве ‒ месте, которое до 1224 года принадлежало к землям древних латгалов. Сидр изготавливается только из местного сырья ‒ выращенных в Видземе и бережно собранных яблок. Экскурсия на производство и дегустация. |
||
Семейное хозяйство в Сигулде, где выращивают саженцы фруктовых деревьев и фрукты, из которых делают различные напитки. Во время дегустаций гостям предлагаются цветочные, ягодные и фруктовые вина, безалкогольный праздничный напиток Rabarber, бренди с выращенным в бутылке яблоком, а для любителей исторических напитков ‒ ликер Allažu ķimelis. |
||
“Pincikājas” offers a sauna and a place for leisure in a lovely place on the banks of Lake Sudals. A certified masseur and sauna master is on hand to organise sauna-related rituals. You will relax in the jacuzzi that is outside the sauna, or go swimming in the lake. Enjoy a period of leisure or take part in sports, camping or parties for your team at work. There are accommodations for up to 11 people on the mansard floor of the main building. Boats and SUP boards are available to rent. There is space for tenting and room for parties with up to 30 participants. There is a place for swimming, as well as a playground for children. |
||
Семейное предприятие, занимающееся производством рыбной продукции горячего копчения ‒ в процессе используются только натуральные ольховые дрова. Предлагается экскурсия-дегустация, во время которой можно своими глазами увидеть производственный процесс и попробовать изготовленные на предприятии продукты. |
||
В Терветской пивоварне производят не только пиво, но и утоляющий жажду и освежающий квас из экстракта ржаного солода. Пивоварня построена в 1971 году. Со временем она стала современным предприятием по производству высококачественных и натуральных напитков. Есть возможность приобрести продукцию на месте. |
||
Рыбаки из Усмы предлагают отдых в срубах с сельской баней, поездки по озеру на моторной лодке, прокат водных лыж, свежую и копченую рыбу. Прогулки на лошадях.
|
||
4 км от поселка Райполе, у озера Нирзас. Для гостей предлагаются 8 кемпинговых домика. В каждом имеется двухместная спальня, удобства, гостинная и кухня. Отдельный вход на второй этаж, где расположены две спальни с дополнительными местами. |
||
Гостевой дом в национальном парке Отепе у реки Вяйке-Эмайыги. На пять гостевых комнат один санитарный узел. В окрестностях просторная площадь для палаток и трейлеров.
|
||
Отдых или работа у моря. Обширные помещения для семинаров и банкетов. Гостиница на 140 мест. Встречи с бароном фон Мюнхаузеном!
|
||
The villa is located 30 km from Daugavpils. The new building of Silene Resort & SPA is a villa called Egles Villa, which has 13 comfortable rooms available: double, triple, quadruple, and even five-bed rooms with accommodation for up to 40 people, as well as a room for people with limited opportunities. There is an Italian restaurant near the villa. The restaurant respects the traditions of Italian cuisine and always chooses only high-quality and fresh products. A wide selection of dishes: fish and seafood, meat dishes, pasta, risotto and desserts. In addition to dishes from the menu, the chef can offer tasting dishes. An open terrace is available during the warm season. |